Перевод: с французского на русский

с русского на французский

выпаливать

  • 1 выпаливать

    БФРС > выпаливать

  • 2 se garder à carreau

    (se garder [или se tenir] à carreau)
    разг.
    1) быть настороже, быть начеку, принять меры предосторожности

    Qu'elle ait fait mauvaise impression à Rueil elle en paraissait d'ailleurs consciente, Mme Reseau. Elle se tenait à carreau. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Мадам Резо, видимо, поняла, что произвела на нас в Рюейле неприятное впечатление. Она держалась натянуто.

    - Tu sais sa méfiance à l'égard de la culture bourgeoise, eh bien, j'ai l'impression qu'elle s'est encore accentuée. Il fait se tenir à carreau avec elle. (J.-L. Curtis, L'étage noble. Les jardins de l'Oc-cident.) — Ты знаешь ее отвращение к буржуазной культуре. Мне кажется, что оно еще усилилось. Нужно быть с ней начеку.

    - Bebert, pas d'esprit. Je t'emmène jeudi à la gare, mais promettez de vous tenir à carreau. - Qu'est-ce que tu entends par "se tenir à carreau"? interrogea Petito d'un ton plaintif [...]. - Ne pas gueuler des "merde" et des "bordels à cul". Tu comprends cette fois? (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — Бебер, без шуток. В четверг я тебя беру на вокзал, только обещайте быть осторожным. - Что ты понимаешь под "быть осторожным"? - спросил Петито жалобным тоном [...]. - Не выпаливать "дерьмо" и "бардак". Понял, на этот раз?

    Je peux dire que j'ai vu la mort de près, et quelle mort! Aussi j'ai résolu dès ce moment de me tenir à carreau, de faire la bête. En dehors de service, comme disent les militaires, pas de complications. (G. Bernanos, Journal d'un curé de campagne.) — Могу сказать, что я видел смерть в лицо, и какую смерть! Отныне я решил быть начеку, притворяться простаком. Помимо мессы, не допущу, как говорят военные, никаких осложнений.

    2) вести себя осмотрительно, сдержанно; держаться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se garder à carreau

См. также в других словарях:

  • ВЫПАЛИВАТЬ — ВЫПАЛИВАТЬ, выпалить что, выжигать, жечь поля, леса, жилья. | Выстреливать из пушки, из ружья. Выпаливанье ср., ·длит. выпаленье ·окончат. выпал муж. выпалка жен., ·об. действие по гл. Выпалять что, выпаливать, ·в·знач. пожигать, выжигать. На… …   Толковый словарь Даля

  • выпаливать — См …   Словарь синонимов

  • ВЫПАЛИВАТЬ — ВЫПАЛИВАТЬ, выпаливаю, выпаливаешь (разг.). несовер. к выпалить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выпаливать — ВШЫПАЛИТЬ, лю, лишь; ленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Выпаливать — I несов. перех. Выжигать, сжигать. II несов. перех. и неперех. разг. 1. неперех. Стрелять (обычно из огнестрельного оружия). 2. неперех. Извергать при выстреле. 3. перен. Резко, открыто, напрямик говорить кому либо что либо неожиданное, заранее… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выпаливать — I несов. перех. Выжигать, сжигать. II несов. перех. и неперех. разг. 1. неперех. Стрелять (обычно из огнестрельного оружия). 2. неперех. Извергать при выстреле. 3. перен. Резко, открыто, напрямик говорить кому либо что либо неожиданное, заранее… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выпаливать — (I), выпа/ливаю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • выпаливать — 1.7.1., ОСМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • выпаливать — ВЫПАЛИВАТЬ, несов. (сов. выпалить), что и без доп. Перен. Разг. Произносить (произнести) что л. очень неожиданно, быстро, словно резко выстрелив из ружья; Ант.: Разг. выдавливать [impf. fig., coll. to blurt (out, forth); to bolt out; * to rattle… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • выпаливать(ся) — вы/пал/ива/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Выпаливаться — I несов. неперех. страд. к гл. выпаливать I II несов. неперех. страд. к гл. выпаливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»