Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

вывести

  • 1 чыгарырга

    пов.н.çığar гл. 1) выносить/вынести кого-что 2) выводить/вывести кого куда 3) выводить/вывести, высиживать/высидеть кого 4) прям. перен.выпускать/выпустить кого 5) снимать/снять (с работы), увольнять/уволить кого 6) перевозить/перевезти, переносить/перенести кого-что 7) вывозить/вывести что, экспортировать что 8) выселять/выселить (например из квартиры) 9) вынимать/вынуть, извлекать/извлечь что 10) исключать/исключить кого-что 11) испускать/испустить (например запах), выделять/выделить, издавать/издать что 12) издавать/издать, выпускать/выпустить что 13) вызывать/вызвать, поднимать/поднять (например шум) 14) разг.сочинять/сочинить что 15) разг.класть/сложить что (из кирпича) 16) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает исчерпанность дейст

    isäpläp çığarırğa ― рассчитать

    17) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает действие, движение,

    qısıp çığarırğa ― выдавить

    18) в качестве вспомагательного глагола образует сложные глаголы

    bozıqqa çığarırğa ― забраковать

    Tatarça-rusça süzlek > чыгарырга

  • 2 çığarırğa

    чыгарырга
    пов.н.çığar
    гл.
    1) выносить/вынести кого-что
    2) выводить/вывести кого куда
    3) выводить/вывести; высиживать/высидеть кого
    4) прям. перен.выпускать/выпустить кого
    5) снимать/снять (с работы); увольнять/уволить кого
    6) перевозить/перевезти; переносить/перенести кого-что
    7) вывозить/вывести что; экспортировать что
    8) выселять/выселить (например из квартиры)
    9) вынимать/вынуть; извлекать/извлечь что
    10) исключать/исключить кого-что
    11) испускать/испустить (например запах); выделять/выделить; издавать/издать что
    12) издавать/издать; выпускать/выпустить что
    13) вызывать/вызвать; поднимать/поднять (например шум)
    14) разг.сочинять/сочинить что
    15) разг.класть/сложить что (из кирпича)
    16) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает исчерпанность дейст

    isäpläp çığarırğa ― рассчитать

    17) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает действие, движение,

    qısıp çığarırğa ― выдавить

    bozıqqa çığarırğa ― забраковать

    .

    Tatarça-rusça süzlek > çığarırğa

  • 3 сырларга

    пов.н.sırla гл. 1) делать/сделать резьбу на чём 2) резать, нарезать 3) вырезать/вырезать, выводить/вывести узоры, выводить/вывести вязь (об арнаментеровке, письме) 4) разг.выводить коленца, витийствовать (о речи)

    Tatarça-rusça süzlek > сырларга

  • 4 sırlarğa

    сырларга
    пов.н.sırla
    гл.
    1) делать/сделать резьбу на чём
    2) резать; нарезать
    3) вырезать/вырезать; выводить/вывести узоры; выводить/вывести вязь (об арнаментеровке, письме)
    3) разг.выводить коленца; витийствовать (о речи)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > sırlarğa

  • 5 бетерү

    гл
    1. кончать, кончить, заканчивать, закончить, оканчивать, окончить
    2. уничтожать, уничтожить, истреблять, истребить, ликвидировать
    3. выводить, вывести (пятно)
    4. изводить, извести 5ю строить, построить, достраивать, достроить
    6. вершить, завершать, довершать, довершить
    7. изживать, изжить, искоренять, искоренить, устранять, устранить (недостатки)
    8. исчерпывать, исчерпать
    9. гасить, погасить (долги)
    10. отменять, отменить, аннулировать
    11. в знач вспом гл переводится приставками до-, вы-, про-, из- и обозначает исчерпанность действия

    Татарско-русский словарь > бетерү

  • 6 китәрү

    гл
    1. выводить, вывести (пятно), счищать, счистить
    2. брить, сбривать, сбрить, стричь, подстригать, подстричь
    3. перен портить, испортить

    Татарско-русский словарь > китәрү

  • 7 алырга

    пов.н.al гл. 1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что, нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять, захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) в р.з.получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что, взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) разг.брать/взять, покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого, увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять, зачислять/зачислить, брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    12) заимстовавать что

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать, собирать/собрать, снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) мат.вычитать/вычесть что, отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    19) мочь (в функции модального глагола)

    ul bara ala ― он может идти

    alıp barırğa вести, нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    ciyılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    alıp çığarğa вынести, вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    alıp kilergä приность/принести, приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    alıp kitärgä уносить/унести, уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    alıp torırğa занимать, брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    Tatarça-rusça süzlek > алырга

  • 8 басарга

    I пов.н.bas гл. 1) вставать/встать 2) ступать/ступить, наступать/наступить на что basıp torırğa стоять, остановиться II пов.н.bas гл. 1) давить, надавить/надавливать на что, придавливать/придавить на что, прижимать/прижать что 2) печатать/напечатать что 3) месить/замесить (напр. тесто) 4) валять/свалять что, катать/скатать что 5) ставить/поставить что, прикладывать/приложить что 6) зарастать/зарасти чем 7) покрывать/покрыть что 8) утолять/утолить что 9) ослаблять/ослабить что, уменьшать/уменьшить что 10) грабить/ограбить кого-что 11) высиживать что 12) обуять, охватить кого, овладеть кем 13) достигать/достичь чего (о возрасте) basıp alırğa 1) захватывать/захватить что 2) охватить кого, овладеть кем (о чувствах) basıp çığarğa 1) печатать/напечатать, издавать/издать что 2) выводить/вывести (цеплят)

    Tatarça-rusça süzlek > басарга

  • 9 бетерергә

    пов.н.beter гл. 1) кончать/кончить, закончивать/закончить, оканчивать/окончить 2) уничтожать/уничтножить, истреблять/истребить, ликвидировать кого-что 3) выводить/вывести что 4) изводить/извести, расходовать/израсходовать что 5) изживать/изжить, искоренять/искоренить, устранять/устранить что 6) в качестве аналитического глагола обозначает доведение действия до конца

    Tatarça-rusça süzlek > бетерергә

  • 10 чыгыр

    1. сущ. 1) блок, лебёдка // блочный 2) колесо (колодца) 3) лебёдка, ворот 4) чигирь 5) детская тележка ▪▪ çığırınnan çığaru 1) выбить из колеи 2) вывести из себя (нетерпения)

    Tatarça-rusça süzlek > чыгыр

  • 11 alırğa

    алырга
    пов.н.al
    гл.
    1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что; нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять; захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) в р.з.получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что; взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) разг.брать/взять; покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого; увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять; зачислять/зачислить; брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать; собирать/собрать; снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) мат.вычитать/вычесть что; отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    ul bara ala ― он может идти

    вести; нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    cíılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    приность/принести; приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    уносить/унести; уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    занимать; брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    вынести; вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    .

    Tatarça-rusça süzlek > alırğa

  • 12 basarğa

    басарга I
    пов.н.bas
    гл.
    1) вставать/встать
    2) ступать/ступить; наступать/наступить на что
    II
    пов.н.bas
    гл.
    1) давить; надавить/надавливать на что; придавливать/придавить на что; прижимать/прижать что
    2) печатать/напечатать что
    3) месить/замесить (напр. тесто)
    4) валять/свалять что; катать/скатать что
    5) ставить/поставить что; прикладывать/приложить что
    6) зарастать/зарасти чем
    7) покрывать/покрыть что
    8) утолять/утолить что
    9) ослаблять/ослабить что; уменьшать/уменьшить что
    10) грабить/ограбить кого-что
    12) обуять; охватить кого; овладеть кем
    13) достигать/достичь чего (о возрасте)
    1) захватывать/захватить что
    2) охватить кого; овладеть кем (о чувствах)
    1) печатать/напечатать; издавать/издать что
    2) выводить/вывести (цеплят)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > basarğa

  • 13 beterergä

    бетерергә
    пов.н.beter
    гл.
    1) кончать/кончить; закончивать/закончить; оканчивать/окончить
    2) уничтожать/уничтножить; истреблять/истребить; ликвидировать кого-что
    3) выводить/вывести что
    4) изводить/извести; расходовать/израсходовать что
    5) изживать/изжить; искоренять/искоренить; устранять/устранить что
    .

    Tatarça-rusça süzlek > beterergä

  • 14 çığır

    Tatarça-rusça süzlek > çığır

См. также в других словарях:

  • вывести — См …   Словарь синонимов

  • вывести — ВЫВЕСТИ, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить куда н.; удалить откуда н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к… …   Толковый словарь Ожегова

  • вывести — заключение • действие вывести формулу • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВЫВЕСТИ — ВЫВЕСТИ, выведу, выведешь, прош. вр. вывел; выведший. совер. к выводить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫВЕСТИ 1 — ВШЫВЕСТИ 1, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЫВЕСТИ 2 — ВШЫВЕСТИ 2, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вывести — веду, ведешь; вы/вел, ла, ло; вы/ведший; вы/веденный; ден, а, о; св. см. тж. выводить, выводиться, выведение, вывод, выводка 1) а) кого …   Словарь многих выражений

  • вывести в люди — сделать человеком, помочь, посодействовать, оказать помощь, оказать поддержку, принять участие, оказать содействие, послужить подспорьем, послужить поддержкой, содействовать, поддержать, вывести на верный путь, вывести на дорогу, подсобить,… …   Словарь синонимов

  • вывести наружу — вывести на свет божий, сорвать маску, прижать к стенке, вывести на чистую воду, обличить, разоблачить, сорвать завесу, вывести на свежую воду, сорвать покровы, прижать к стене, приподнять завесу, сорвать покров, снять личину, приоткрыть завесу,… …   Словарь синонимов

  • вывести из равновесия — переволновать, встревожить, взволновать, обеспокоить, завести, нарушить покой, озаботить, вызвать беспокойство, растревожить, вызвать тревогу, смутить покой, привести в смятение, лишить покоя, вызвать опасение, вывести из душевного равновесия,… …   Словарь синонимов

  • вывести из себя — распалить, остервенить, разбудить зверя, осердить, взъярить, возмутить, вывести из терпения, разъярить, рассердить, разозлить, разгневать, восстановить против себя, прогневать, довести до белого каления, забодать, озлить, прогневить, зафакать,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»