-
1 ВЫВЕРНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫВЕРНУТЬ
-
2 вывернуть
вывернуть 1. (вывинтить) (her) ausschrauben vt, abschrauben vt 2. (наизнанку) wenden vt; umstülpen vt (перчатки и т. п.) 3. разг. (вывихнуть) ausrenken vt -
3 вывернуть
вывернутьсов, вывертывать несов1. (вывинчивать) ξεβιδώνω, ἐκκοχλιώ·2. (вывихивать) ἐξαρθρώνω, στραμπουλίζω, στραγγουλίζω, βγάζω·3. (наизнанку) ἀναστρέφω, γυρίζω ἀπό τήν ἀνάποδη. -
4 вывернуть
тофта баровардан, гардондан, чаппа кардан -
5 вывернуть
сов. что1. тофта бар-овардан; вывернуть винт мурватро тофта баровардан2. қат кардан, каҷ кардан, гардондан; -у ладонь кафро [рӯ ба боло] гардондан // разг. (вывихнуть) баровардан, аз ҷо беҷо кардан3. чаппа кардан; вывернуть карманы кисаҳоро чаппа кардан; вывернуть рукава остинро чаппа кардан <> вывернуть душу кого, чью безобита кардан, мушавваш кардан; вывернуть душу [наизнанку] перед кем дили худро кушодан; вывернуть наизнанку чаппа карда нишон додан, нодуруст нишон додан -
6 вывернуть
1. сов. чтобороп алыу (сығарыу)2. сов. чтовыдернуть силоййолҡоп алыу (сығарыу, ауҙарыу)3. сов. чтоәйләндереп сығарыу, әйләнеп китеү4. сов. чторазг.вывихнутьҡаймыҡтырыу, быуынын сығарыу5. сов. чтоперевернуть изнанкой наружуәйләндереүтиҫкәре яғын, эске яғын -
7 вывернуть
1) бұрап шығару, шығарып алу, өңін айналдыру, айналдыру2)3)4)5) -
8 вывернуть
-
9 вывернуть
сов. - вывернуть, несов. - вывёртыватьВ2) ( наизнанку) rovesciare vt; rivoltare vtвывернуть карманы — rovesciare le tasche3) разг. ( вывихнуть) slogarsi• -
10 вывернуть
-
11 вывернуть
буд. вр. -у, -ешь I сов. (что) 1. һарһх, эргүлҗ һарһх; вывернуть винт эрәс эргүлҗ һарһх; 2. эргүлх; вывернуть карман хавтх эргүлх -
12 вывернуть
несовер. - вывертывать;
совер. - вывернуть (что-л.)
1) (вывинчивать) unscrew
2) разг. (руку, ногу и т.п.) twist, wrench;
dislocate
3) (наизнанку) turn (inside) outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вывернуть
-
13 вывернуть
perf -
14 вывернуть
вы́вернуть1. elŝraŭbi, elturni, aliflankigi;2.: \вывернуть наизна́нку turni inverse (или dorsflanke), turni inversen (или dorsflanken);\вывернуться (из затруднения) elembarasiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( вывинтить) destornillar vtвы́вернуть винт — aflojar (quitar, sacar) un tornillo
вы́вернуть ла́мпочку — quitar la bombilla
2) ( выворотить) arrancar vt3) разг. ( вывихнуть) desencajar vt, dislocar vt4) ( наизнанку) volver del revés, dar la vueltaвы́вернуть карма́ны — volver del revés los bolsillos
вы́вернуть рука́в — dar la vuelta a la manga
* * *сов., вин. п.1) ( вывинтить) destornillar vtвы́вернуть винт — aflojar (quitar, sacar) un tornillo
вы́вернуть ла́мпочку — quitar la bombilla
2) ( выворотить) arrancar vt3) разг. ( вывихнуть) desencajar vt, dislocar vt4) ( наизнанку) volver del revés, dar la vueltaвы́вернуть карма́ны — volver del revés los bolsillos
вы́вернуть рука́в — dar la vuelta a la manga
* * *v1) gener. (âúâèñáèáü) destornillar, (âúâîðîáèáü) arrancar, (âúñêîëüçñóáü) deslizarse, (ñàèçñàñêó) volver del revés, (ñàèçñàñêó) volverse del revés, caerse, dar la vuelta, darse la vuelta2) colloq. (âúâèñáèáüñà) destornillarse, (âúâèõñóáü) desencajar, (âúâèõñóáüñà) desencajarse, (из затруднительного положения) salir airoso (del paso), dislocar, dislocarse, retorcerse, salir (escapar) por la tangente (fam.) -
15 вывернуть
вывернуць; выкуляць* * *совер. -
16 вывернуть
(что-л.)несовер. - вывертывать; совер. - вывернуть1) ( вывинчивать)2) разг. (руку, ногу и т.п.)twist, wrench; dislocate3) ( наизнанку) -
17 вывернуть
совер.1. (винт) разилын, раздухын2. (шубу и т. п.) рафæлдахынвывернуть наизнанку – зыгъуыммæ рафæлдахын
3. (вывихнуть) фелвæсын кæнын, фездыхсын кæнын -
18 вывернуть
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вывернутый, βρ: -нут, -а, -о.1. ξεβιδώνω, εκκοχλιώ, αποκοχλιώ•вывернуть винт ξεβιδώνω τη βίδα.
2. διαστρέφω, διαστρεβλώνω, στραβώνω. || στραμπουλίζω, συραγγουλίζω, βγάζω. || αναστρέφω, αναποδογυρίζω.3. αναστρέφω, γυρίζω το μέσα έξω.4. αμ. βλ. вывернуться (5 σημ.).1. ξεβιδώνομαι, εκκοχλιώνομαι, αποκοχλιώνομαι.2. εξαρθρώνομαι, ξεκλειδώνομαι, στραμπουλίζομαι, βγαίνω•-лась нога έπαθε εξάρθρωση το πόδι.
3. αναστρέφομαι•рукав -лся το μανίκι γύρισε ανάποδα.
4. ξεγλιστρώ, διαφεύγω, ξεφεύγω. || μτφ. (τη) γλυτώνω, επιτήδεια βγαίνω από δύσκολη κατάσταση.5. στρίβω, γυρίζω απότομα, κάνω απότομη στροφή. -
19 вывернуть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вывернуть(ся)
-
20 вывернуть
1) ( вывинтить) (her) ausschrauben vt, abschrauben vt
См. также в других словарях:
ВЫВЕРНУТЬ — ВЫВЕРНУТЬ, выверну, вывернешь, совер. (к вывертывать), что. 1. Вынуть, крутя в обратную сторону, выдернуть. Вывернуть винт. Вывернуть дверную ручку. 2. Вывихнуть (прост.). Вывернуть руку в плече. || Загнуть, выгнуть, придав неестественное,… … Толковый словарь Ушакова
вывернуть — вырвать, перелицевать, выдернуть, вывихнуть, вытошнить, выдрать, испугать унитаз, перевернуть, выметнуться, метнуть харчи, сделать брэкфаст, блевануть, выскочить, выворотить, вымахнуть, вывернуться, повывертывать, выкрутить, вылететь, вывернуть… … Словарь синонимов
ВЫВЕРНУТЬ — ВЫВЕРНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., что. 1. из чего. Вынуть, крутя, вертя. В. винт. 2. Крутя, вертя, загнуть, вывихнуть (разг.). В. руки кому н. 3. Перевернуть внутренней стороной наружу. В. рукав. В. карманы. | несовер. вывёртывать, аю, аешь и… … Толковый словарь Ожегова
ВЫВЕРНУТЬ — и пр. см. вывертывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вывернуть — ну, нешь; вы/вернутый; нут, а, о; св. см. тж. вывёртывать, вывёртываться, вывёртывание что 1) Вертя, поворачивая по винтовой резьбе, вынуть, извлечь откуда л.; вывинтить. Вы/вернуть винт … Словарь многих выражений
Вывернуть душу наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. ВЫВЕРНУТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. Экспрес. Быть предельно откровенным с кем либо, рассказывая о себе всё без утайки. Она уж и стыдиться со мной перестала, всю свою циничную душонку передо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывернуть душу — ВЫВОРАЧИВАТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. ВЫВЕРНУТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. Экспрес. Быть предельно откровенным с кем либо, рассказывая о себе всё без утайки. Она уж и стыдиться со мной перестала, всю свою циничную душонку передо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывернуть наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. 1. что. Представлять в ином свете, переиначивать что либо. Общественный защитник в своём стремлении прослыть добрым наизнанку выворачивал истину с одной совершенно очевидной целью,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывернуть на свой лад — ВЫВОРАЧИВАТЬ НА СВОЙ ЛАД что. ВЫВЕРНУТЬ НА СВОЙ ЛАД что. Прост. Обл. Понимать что либо по своему. Во народ! только и смог выдохнуть из себя Иван. С минуту лежал истуканом, не в силах понять бабьей логики: Ты ей про тулуп, она тебе про шубу… Всё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывернуть себя наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1458.htm»>выворачивать душу <наизнанку></a> перед кем. Рассказывая всё это, выставляя себя отнюдь не в лучшем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывернуть — сов. перех. и неперех. 1. однокр. к гл. вывёртывать 2. см. тж. вывёртывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой