-
1 вступительное
• úvodní -
2 вступительное слово
вступительное словоדִברֵי פּתִיחָה ז"ר; מָבוֹא ז'* * *מלת מפתחמבוא -
3 вступительное слово
opening remarks имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > вступительное слово
-
4 вступительное слово
заключительная речь, заключительное слово — closing speech
заключительное слово; заключительная речь — closing speech
вступительная речь, вступительное слово — opening speech
Русско-английский большой базовый словарь > вступительное слово
-
5 вступительное слово
вступительная речь, вступительное слово — opening speech
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вступительное слово
-
6 вступительное замечание
вступительное замечание
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вступительное замечание
-
7 вступительное слово
вступительное слово
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вступительное слово
-
8 вступительное замечание
1) Cinema: opening remark2) Polygraphy: headnote (перед статьёй, рассказом)3) Advertising: introductory remark, opening comment4) Makarov: headnote (перед статьей, рассказом)Универсальный русско-английский словарь > вступительное замечание
-
9 вступительное заявление
Diplomatic term: opening statement, openings statementУниверсальный русско-английский словарь > вступительное заявление
-
10 вступительное сальдо на начало финансового года
Sakhalin energy glossary: beginning balance at the start of the fiscal year (бухг.)Универсальный русско-английский словарь > вступительное сальдо на начало финансового года
-
11 вступительное слово
1) General subject: opening remarks, run in, welcoming remarks3) Law: opening speech, introduction, introductory word4) Diplomatic term: keynote speech, openings remarks, openings speech5) Advertising: opening address6) Business: introductory speech7) leg.N.P. opening statement8) Makarov: run-in9) International relations: welcome by....., welcome speechУниверсальный русско-английский словарь > вступительное слово
-
12 вступительное сообщение
Computers: introductory messageУниверсальный русско-английский словарь > вступительное сообщение
-
13 вступительное слово
adj1) gener. Begleitwort, Einführungsvortrag, Eingangsrede, Eingangsworte, Inauguralrede, Inauguralvortrag, Eingangswort, Eröffnungsansprache2) ling. Einleitung, Eröffnungsworte, Vorrede3) theatre. Eräffnungsrede, Eröffnungsrede -
14 вступительное слово
-
15 вступительное заявление
Русско-английский политический словарь > вступительное заявление
-
16 вступительное слово
opening address, opening speechРусско-английский политический словарь > вступительное слово
-
17 вступительное приветствие
Русско-итальянский юридический словарь > вступительное приветствие
-
18 вступительное слово
discorso di apertura, discorso d'inaugurazioneРусско-итальянский юридический словарь > вступительное слово
-
19 вступительное слово
allocution f d'ouverture | allocution f inaugurale -
20 вступительное слово
adjgener. ievadruna, ievadvārdi
См. также в других словарях:
вступительное — сказать вступительное слово • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вступительное слово и доклад Виктора Иванова на коллегии ФСКН 22.04 — Внеочередная коллегия Федеральной службы РФ по наркоконтролю состоялась в Москве 22 апреля 2010 года. Заседание коллегии, посвященной проблеме дезоморфина, открыл глава ФСКН Виктор Иванов. RIAN.Ru публикует полный текст его выступления.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
вступительное замечание — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN headnote … Справочник технического переводчика
вступительное слово — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN opening address … Справочник технического переводчика
Гепп, Герхард — Герхард Гепп (нем. Gerhard Gepp); 1940(1940), Пресбаум австрийский живописец, график, иллюстратор, карикатурист . Содержание 1 Жизнь и работа … Википедия
Караимика (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Караимика. Караимика Caraimica … Википедия
За гранью возможного — Обложка DVD с первым сезоном нового, цветного телесериала «За гранью возможного» «За гранью возможного» (англ. The Outer Limits) цикл из двух научно фантастических телесериалов. Классический (чёрно белый) телесериал был снят в период с … Википедия
Менделеевские съезды — Билет участника 1 го Менделеевского съезда. Санкт Петерб … Википедия
За гранью возможного (телесериал, 1995) — За гранью возможного The Outer Limits … Википедия
УКРАШЕНИЯ — (нем. Verzierungen, Manieren, Ornamente; франц. agréments, broderies; англ. graces; итал. fïorette, fioriture), мелизмы, общее название всевозможных фигур, украшающих мелодию и обозначаемых особыми знаками или мелкими нотами. Прежде (напр … Музыкальный словарь Римана
Синтагма часть комедии — так называется некоторыми учеными в древнегреческой политической комедии первого периода (Аристофана) ее главная часть, в которой излагается ее основная мысль; она соответствует катастрофе (т. е. полному изменению драматической ситуации) в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона