-
1 всовывание
всовываниеתקִיעָה נ' -
2 всовывание
засування, засовування, всування. Межд., выражающее быстрое всовывание - шургич! шурх! шусть!* * *всува́ння; устромля́ння -
3 всовывание
General subject: thrusting -
4 всовывание
ngener. metimiento -
5 всовывание (не на своё место)
всовывание (не на своё место)שִירבּוּב ז' -
6 тъунсæн
-
7 beledugás
всовывание, (átv. is) втыкание -
8 en·ŝov·i
vt прям., перен. всунуть, засунуть, запихнуть, впихнуть, втиснуть, вдвинуть, уткнуть \en{·}ŝov{}{·}i{}{·}i monujon en sian poŝon засунуть кошелёк к себе в карман \en{·}ŝov{}{·}i{}{·}i demandon en la tagordon вставить вопрос в повестку дня \en{·}ŝov{}{·}i{}{·}i sin en buson втиснуться, впихнуться в автобус \en{·}ŝov{}{·}i{}(ad){·}o всовывание, впихивание, втискивание (действие всовывающего) \en{·}ŝov{}{·}i{}iĝ{·}i прям., перен. всунуться, втиснуться, впихнуться \en{·}ŝov{}{·}i{}iĝ{·}o всовывание, впихивание, втискивание (действие всовывающегося). -
9 thrust
θrʌst
1. сущ.
1) а) выпад, удар;
укол, колющий удар б) резкое выступление (против кого-л.), выпад, колкость в) вооруженное нападение, атака
2) толчок, тычок
3) а) тех. опора, упор б) тех. осевая нагрузка в) геол. горизонтальное или боковое давление, надвиг
2. гл.
1) а) колоть, пронзать, наносить колющий удар;
тыкать, протыкать б) засовывать, совать, пихать;
лезть, пролезать, протискиваться
2) навязывать( кому-л. что-л.), оказывать давление ∙ thrust against thrust aside thrust at thrust away thrust back thrust forth thrust forward thrust in thrust into thrust out thrust through thrust up thrust upon Syn: propel толчок - * with the elbow толчок локтем всовывание, засовывание - she hid the book under the pillow with a quick * быстрым движением она сунула /спрятала/ книгу под подушку колющий удар;
тычок;
выпад - * weapon колющее оружие - with a /one/ * одним ударом - * and parry выпад и отбив (фехтование) ;
пикировка, обмен колкостями;
(военное) (разговорное) бой с переменным успехом колкое замечание, колкость;
выпад - the * went home замечание попало в цель - that was a * at you это было замечание по вашему адресу, это камешек в ваш огород удар - to make a major * at the city нанести главный удар /продвинуться/ в направлении города - to deliver a * наносить удар - to mount a * наносить удар;
(военное) организовать удар - to open a * (военное) начинать наступление - to parry a * парировать выпад (тж. перен.) ;
(военное) (разговорное) отражать удар - the * went home удар достиг цели направление, уклон - the main * of office automation главное направление в автоматизации канцелярской службы - * toward ardent nationalism (резкий) сдвиг в сторону яростного национализма пафос - the * of his teachings пафос его учения дух;
напористость - to lose political * утратить политическую напористость /боевитость/ - the new era lost the * of the previous years новая эпоха утратила неукротимый дух прежних лет давление - the * of a rafter against the supporting wall давление стропила /балки/ на стену - to carry the * выдерживать давление - the * of competition from France( образное) конкурентное давление со стороны Франции (геология) горизонтальное или боковое давление, надвиг (тж. lateral *) (горное) раздавливание( целиков) (техническое) опора, упор напор осевая нагрузка противодавление (авиация) тяга;
сила тяги( двигателя) - to develop /to produce/ a 20000 kilo * at take-off развивать тягу в 20000 кг при взлете - rocket engine * depends on the speed of the gases сила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов (устаревшее) встреча, бой ( на шпагах и т. п.) - to have a * with smb. помериться с кем-л. в искусстве владеть мечом или шпагой > cut and * пикировка, оживленный спор > each autor is subjected to the cut and * of the discussion by other specialists каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов толкать, тыкать - to * smb. forward подтолкнуть кого-л. (вперед) - to * oneself forward проталкиваться вперед - to * the chair against the door резко придвинуть стул к двери - to * smb. out of the house вытолкать кого-л. из дому;
изгнать кого-л. из дому - to * one's way /oneself/ through the crowd пробивать /прокладывать/ себе дорогу сквозь толпу, проталкиваться сквозь толпу толкаться;
пробиваться, лезть - to * at the door толкаться в дверях;
лезть в дверь - to * in between smb. протиснуться между кем-л. - the woman * past me into the room женщина протиснулась мимо меня в комнату refl навязываться, пролезать, втираться - to * oneself into smb's society навязываться кому-л., втираться в чье-л. общество - to * oneself into the conversation вмешаться в разговор - to * oneself into a highly paid job пролезть на хорошо оплачиваемое место - to * oneself forward обращать на себя внимание - they * themselves into his life они против его воли вошли в его жизнь совать;
засовывать, всовывать, просовывать - to * one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы - to * on one's gloves сунуть руки в перчатки, натянуть на руки перчатки - to * a bunch of flowers into her hands сунуть букет цаетов ей в руки - to * smth. under smb.'s nose совать что-л. под нос кому-л. - to * one's nose into smb.'s affairs совать нос в чужие дела - he wrote smth. on the cheque and * it in at the clerk он написал что-то на чеке и сунул его клерку - to * smb. into prison( образное) упрятать кого-л. в тюрьму навязывать - I don't want such things * on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи - he played the character parts formerly * upon me он играл характерные роли, которые раньше навязывали мне - I do not * my friendship on those who do not value it я не навязываю своей дружбы тем, кто ее не ценит наносить удар;
всаживать, вколачивать, вонзать;
колоть - to * smth., smb. through пронзать что-л., кого-л. - to * a dagger into smb.'s breast вонзить /всадить/ кинжал в грудь кому-л. - to * a spade into the ground вонзить лопату в землю - to * the tent pole deep into the ground всадить глубоко в землю опорную стойку палатки - the tree * its roots deep into the soil дерево пустило корни глубоко в почву, дерево глубоко вгрызлось корнями в почву делать выпад, наносить удар ( особ. в фехтовании) - to strike and * нападать и колоть - to * at one's opponent нанести удар противнику (военное) двигать, вводить - to * troops into combat бросать войска в бой продвигаться - an armoured battalion * into the southern regions бронетанковый батальон( с боями) продвинулся в южные районы (страны) упирать, подпирать > to cut and * пикироваться > to * smth. down smb.'s throat навязывать кому-л. что-л. (свое мнение и т. п.) home ~ едкое замечание;
удачный ответ home ~ удачный удар ~ навязывать (кому-л.) ;
I don't want such things thrust on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи;
thrust aside отталкивать, отбрасывать thrust вооруженное нападение, атака ~ геол. горизонтальное или боковое давление;
надвиг ~ колоть, пронзать ~ навязывать (кому-л.) ;
I don't want such things thrust on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи;
thrust aside отталкивать, отбрасывать ~ тех. опора, упор ~ тех. осевая нагрузка ~ протискиваться, лезть, пролезать;
to thrust one's way пробивать себе дорогу ~ резкое выступление (против кого-л.) ;
выпад, колкость ~ совать, засовывать;
to thrust one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы ~ (~) толкать;
тыкать ~ толчок ~ удар, выпад ~ навязывать (кому-л.) ;
I don't want such things thrust on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи;
thrust aside отталкивать, отбрасывать ~ forth выталкивать;
проталкивать;
thrust in втыкать, всовывать, вонзать;
to thrust in a word вставить слово ~ forth выталкивать;
проталкивать;
thrust in втыкать, всовывать, вонзать;
to thrust in a word вставить слово ~ forth выталкивать;
проталкивать;
thrust in втыкать, всовывать, вонзать;
to thrust in a word вставить слово ~ совать, засовывать;
to thrust one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы ~ протискиваться, лезть, пролезать;
to thrust one's way пробивать себе дорогу ~ out выгонять, выселять;
вышвыривать;
to thrust oneself forward обращать на себя внимание to ~ oneself into a well-paid position пролезть на хорошо оплачиваемую должность to ~ oneself into (smb.'s) society втереться в (чье-л.) общество ~ out выгонять, выселять;
вышвыривать;
to thrust oneself forward обращать на себя внимание -
10 thrusting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > thrusting
-
11 thrust
1. [θrʌst] n1. 1) толчок2) всовывание, засовываниеshe hid the book under the pillow with a quick thrust - быстрым движением она сунула /спрятала/ книгу под подушку
2. 1) колющий удар; тычок; выпадwith a /one/ thrust - одним ударом
thrust and parry - а) выпад и отбив ( фехтование); б) пикировка, обмен колкостями; в) воен. разг. бой с переменным успехом
2) колкое замечание, колкость; выпадthe thrust went home - замечание попало в цель [см. тж. 3]
that was a thrust at you - это было замечание по вашему адресу, это камешек в ваш огород
3. ударto make a major thrust at the city - нанести главный удар /продвинуться/ в направлении города
to deliver [to meet] a thrust - наносить [отражать] удар
to mount a thrust - а) наносить удар; б) воен. организовывать удар
to open a thrust - воен. начинать наступление
to parry a thrust - а) парировать выпад (тж. перен.); б) воен. разг. отражать удар
the thrust went home - удар достиг цели [см. тж. 2, 2)]
4. направление, уклонthe main thrust of office automation - главное направление в автоматизации канцелярской службы
thrust toward ardent nationalism - (резкий) сдвиг в сторону яростного национализма
5. 1) пафос2) дух; напористостьto lose political thrust - утратить политическую напористость /боевитость/
the new era lost the thrust of the previous years - новая эпоха утратила неукротимый дух прежних лет
6. 1) давлениеthe thrust of a rafter against the supporting wall - давление стропила /балки/ на стену
the thrust of competition from France - образн. конкурентное давление со стороны Франции
3) горн. раздавливание (целиков)7. тех.1) опора, упор2) напор3) осевая нагрузка4) противодавление8. ав. тяга; сила тяги ( двигателя)to develop /to produce/ a 20,000 kilo thrust at take-off - развивать тягу в 20 000 кг при взлёте
rocket engine thrust depends on the speed of the gases - сила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов
9. уст. встреча, бой (на шпагах и т. п.)to have a thrust with smb. - помериться с кем-л. в искусстве владеть мечом или шпагой
♢
cut and thrust - пикировка, оживлённый спор2. [θrʌst] v (thrust)each author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists - каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов
1. 1) толкать, тыкатьto thrust smb. forward - подтолкнуть кого-л. (вперёд)
to thrust smb. out of the house - а) вытолкать кого-л. из дому; б) изгнать кого-л. из дому
to thrust one's way /oneself/ through the crowd - пробивать /прокладывать/ себе дорогу сквозь толпу, проталкиваться сквозь толпу
2) толкаться; пробиваться, лезтьto thrust at the door - толкаться в дверях, лезть в дверь
to thrust in between smb. - протиснуться между кем-л.
the woman thrust past me into the room - женщина протиснулась мимо меня в комнату
3) refl навязываться, пролезать, втиратьсяto thrust oneself into smb.'s society - навязываться кому-л., втираться в чьё-л. общество
to thrust oneself into a highly paid job - пролезть на хорошо оплачиваемое место
they thrust themselves into his life - они против его воли вошли в его жизнь
2. 1) совать; засовывать, всовывать, просовыватьto thrust on one's gloves - сунуть руки в перчатки, натянуть на руки перчатки
to thrust a bunch of flowers [money] into her hands - сунуть букет цветов [деньги] ей в руки
to thrust smth. under smb.'s nose - совать что-л. под нос кому-л.
to thrust one's nose into smb.'s affairs - совать нос в чужие дела
he wrote smth. on the cheque and thrust it in at the clerk - он написал что-то на чеке и сунул его клерку
to thrust smb. into prison - образн. упрятать кого-л. в тюрьму
2) навязыватьI don't want such things thrust on me - я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи
he played the character parts formerly thrust upon me - он играл характерные роли, которые раньше навязывали мне
I do not thrust my friendship on those who do not value it - я не навязываю своей дружбы тем, кто её не ценит
3. 1) наносить удар; всаживать, вколачивать, вонзать; колотьto thrust smth., smb. through - пронзить что-л., кого-л.
to thrust a dagger into smb.'s breast - вонзить /всадить/ кинжал в грудь кому-л.
to thrust the tent pole deep into the ground - всадить глубоко в землю опорную стойку палатки
the tree thrust its roots deep into the soil - дерево пустило корни глубоко в почву, дерево глубоко вгрызлось корнями в почву
2) делать выпад, наносить удар (особ. в фехтовании)4. воен.1) двигать, вводить2) продвигатьсяan armoured battalion thrust into the southern regions - бронетанковый батальон (с боями) продвинулся в южные районы (страны)
5. упирать, подпирать♢
to cut and thrust - пикироватьсяto thrust smth. down smb.'s throat - навязывать кому-л. что-л. (свое мнение и т. п.)
-
12 thrusting
-
13 Einschiebung
f =, -enвложение, вставление, всовывание -
14 embocadura
f1) всовывание; просовывание2) малоупотр. мундштук (муз. инструмента)3) удила4) вкус вина7) Кол. готовность, расположение ( что-либо сделать)••hallar a una cosa la embocadura Ам. — добраться до сути дела -
15 pistely
yks.nom. pistely; yks.gen. pistelyn; yks.part. pistelyä; yks.ill. pistelyyn; mon.gen. pistelyjen pistelyiden pistelyitten; mon.part. pistelyjä pistelyitä; mon.ill. pistelyihinpistely, piikittely пикировка, колкости, шпильки, ирония, едкая ирония
pistely, piikittely пикировка, колкости, шпильки, ирония, едкая ирония pistely жжение (напр.: от укуса насекомого) pistely покалывание
pistely läpi прокалывание
покалывание ~ всовывание, впихивание ~ жжение (напр.: от укуса насекомого) ~ пикировка, колкости, шпильки, ирония, едкая ирония -
16 thrusting
['θrʌstɪŋ]1) Общая лексика: всовывание, сыворотка (в сыроварении), толкание2) Геология: внедрение, надвиг, надвигообразование3) Химия: толкающий4) Нефть: создание тяги5) Макаров: образование взбросов, противодействие, работа реактивного двигателя, распор6) Этология: толчки тазом (движение при спаривании)7) Табуированная лексика: подталкивание -
17 שִירבּוּב / שִרבּוּב ז'
שִירבּוּב / שִרבּוּב ז'всовывание, засовывание (не на своё место) -
18 שִרבּוּב ז'
שִרבּוּב ז'שִירבּוּב / שִרבּוּב ז'всовывание, засовывание (не на своё место) -
19 תקִיעָה נ'
תקִיעָה נ'1.трубный звук, трубление 2.всовывание, втыканиеתקִיעָה גדוֹלָה1.продолжительный звук шофара, знаменующий окончание празднования Рош а-Шана 2.помпезное, шумное рекламирование (перен.)תקִיעַת כַּףрукопожатие (в знак обещания или заключённого соглашения)תקִיעַת סַכִּין בַּגַבпредательство, изменаתקִיעַת שוֹפָרзвук шофара -
20 תקִיעָה גדוֹלָה
תקִיעָה גדוֹלָה1.продолжительный звук шофара, знаменующий окончание празднования Рош а-Шана 2.помпезное, шумное рекламирование (перен.)תקִיעָה נ'1.трубный звук, трубление 2.всовывание, втыканиеתקִיעַת כַּףрукопожатие (в знак обещания или заключённого соглашения)תקִיעַת סַכִּין בַּגַבпредательство, изменаתקִיעַת שוֹפָרзвук шофара
См. также в других словарях:
всовывание — сование, запихивание, затискивание, впихивание, засовывание, заталкивание, вдергивание, продевание, втискивание, пихание, просовывание Словарь русских синонимов. всовывание сущ. • засовывание • запихивание • заталкивание • впихивание •… … Словарь синонимов
Всовывание — ср. 1. процесс действия по гл. всовывать, всовываться 1., 2. 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
всовывание — вс овывание, я … Русский орфографический словарь
всовывание — ВСОВЫВАНИЕ, ВСОВЫВАТЬ см. Всунуть … Энциклопедический словарь
всовывание — см. всунуть; я; ср … Словарь многих выражений
впихивание — запихивание, вталкивание, всовывание, заталкивание, умещение, засовывание, упихивание, вмещение, пихание, помещение, втискивание, затискивание, проталкивание, сование Словарь русских синонимов. впихивание сущ. 1. • вталкивание • запихивание •… … Словарь синонимов
запихивание — впихивание, заталкивание, втискивание, пихание, проталкивание, всовывание, сование, вталкивание, затискивание Словарь русских синонимов. запихивание сущ. 1. • вталкивание • впихивание • заталкивание 2. • засовывание … Словарь синонимов
засовывание — всовывание, задвигание, запрятывание, втискивание, вправление, сование, прятание, вправка, вталкивание, затискивание, заталкивание, впихивание, пихание Словарь русских синонимов. засовывание сущ. • запихивание • заталкивание • всовывание •… … Словарь синонимов
заталкивание — затискивание, запихивание, сование, впихивание, вталкивание, пихание, проталкивание, всовывание, засовывание, втискивание Словарь русских синонимов. заталкивание сущ. 1. • вталкивание • впихивание • запихивание 2. • засовывание … Словарь синонимов
втискивание — сование, вталкивание, умещение, вдалбливание, запихивание, всовывание, впихивание, забивание, затискивание, помещение, пихание, проталкивание, засовывание, заталкивание Словарь русских синонимов. втискивание сущ., кол во синонимов: 15 •… … Словарь синонимов
затискивание — втискивание, впихивание, запихивание, заталкивание, пихание, соваемый, проталкивание, вталкивание, засовывание, всовывание Словарь русских синонимов. затискивание сущ., кол во синонимов: 10 • впихивание (14) … Словарь синонимов