-
1 leviathan
n1. левиафан; в Библии - огромное морское чудовище;2. громадина; гигант, силач;financial leviathan магнат;
3. по Т. Гоббсу - всесильное, всепоглощающее государство;4. тоталитарное государство.* * *сущ.1) левиафан; в Библии - огромное морское чудовище;2) громадина; гигант, силач;3) по Т. Гоббсу - всесильное, всепоглощающее государство;4) тоталитарное государство. -
2 tempus edax rerum
(латинское) всепоглощающее времяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tempus edax rerum
-
3 tempus edax rerum
[͵tempəs͵edæksʹre(ə)rəm] лат.всепоглощающее время [букв. время, уничтожающее /съедающее/ всё] -
4 Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo
= Gútta cavát lapidémКапля долбит камень не силой, но частым паденьем.В этой форме выражение принадлежит английскому епископу Латимеру (1485-1555), источником для которого послужил Овидий, "Послания с Понта", IV, 10, 1-8:Lítore péllitós ínter agénda Getás.Écquos tú silicés, ecquód, caríssime, férrumDúritiáe conférs, Álbinováne, meáe?Gútta cavát lapidém, consúmitur ánulus úsu,Átteritúr pressá vómer adúncus humó.Témpus edáx igitúr praetér nos ómnia pérdit:Céssat dúritiá mórs quoque vícta meá."Дважды уж третье лето я провожу на киммерийских берегах, среди одетых в звериные шкуры гетов. Сравнишь ли ты, дорогой Альбинован, какие-нибудь камни, какое-нибудь железо с моей твердостью? Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления, и стирается давлением земли кривой сошник. Все, кроме меня, уничтожает всепоглощающее время: сама смерть медлит, побежденная моей твердостью".ср. тж. Джордано Бруно (1548-1600), "Подсвечник", III, 6-7:Gútta cavát lapidém, non bís, sed sáepe cadéndo:Síc homo fít sapiéns non bís, sed sáepe legéndo.Капля долбит камень не двукратным, но многократным падением, так и человек становится мудрым не от двукратного, но от многократного чтения.Капля долбит камень non vi, sed saepe cadendo( не силой, но часто повторяющимся падением), и романы незаметно произведут в нравах общества и в убеждениях каждого отдельного лица такой радикальный переворот, какого не произвели бы без их содействия никакие философские трактаты и никакие ученые исследования. (Д. И. Писарев, Реалисты.)Кряжевой семинарист всегда жизненно прав, всегда одержит практически победу, ибо правы практически только смелые отрицатели: они помнят твердо, что gutta cavat lapidem и бьют метко в одно место, не обращая ни малейшего внимания на другие, не увлекаясь ничем, кроме поставленного ими вопроса, - даже намеренно становятся глухи на все возражения мысли и жизни. (А. А. Григорьев, Мои литературные и нравственные скитальчества.)Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, так и безупречное правописание дается не столько вследствие прекрасного усвоения, сколько вследствие частого упражнения. (А. И. Смирнов, Орфографические заметки.)В конце концов к вам или привыкают или же подают вам милостыню для того только, чтобы отвязаться... Главное, нужно помнить, что aqua [ Aqua "вода" вм. gutta "капля", с нарушением стихотворного размера. - авт. ] cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. (А. П. Чехов, К сведению мужей (научная статья).)Сущность учения Лайеля может быть выражена старинной пословицей: "gutta cavat lapidem" (капля точит камень), т. е., что незначительные, по-видимому бесследно исчезающие силы, действуя в громадные сроки, могут произвести такие же громадные последствия, как и деятели, несравненно более энергичные. (К. А. Тимирязев, Чарлз Дарвин. Выводы и доводы в пользу Учения Дарвина.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo
-
5 black nucleus
1) Техника: всепоглощающее ядро, чёрное ядро -
6 overwhelming desire
Общая лексика: непреодолимое желание, всепоглощающее желание -
7 tempus edax rerum
[ˌtempəsˌedæks're(ə)rəm]1) Латинский язык: всепоглощающее время2) Религия: (Latin for "time, that devours all things") время, уничтожающее всё -
8 tempus edax rerum
лат. всепоглощающее время
См. также в других словарях:
всепоглощающее — • всепоглощающее чувство … Словарь русской идиоматики
Лотос — Это универсальный восточный символ (на Западе лилия или роза). Имеет солярный и лунный аспекты. Означает смерть и жизнь. Появляется в изображениях богов Солнца в Египте и Индии, а также в изображениях лунных божеств семитских религий.… … Словарь символов
Менделеев, Дмитрий Иванович — профессор; род. в Тобольске 21 января 1834 г. [Эта статья есть сокращение (в первой половине) биографии, написанной И. М. Чельцовым для "Биографического Словаря Спб. Университета", книги, издаваемой под редакцией Н. Л. Меншуткина и еще… … Большая биографическая энциклопедия
Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… … Большая биографическая энциклопедия
Сенковский, Осип Иванович (Юлиан) — (1800 1858). Рус. прозаик, журналист и ученый востоковед. Поляк по национальности, С. род. в родовом имении неподалеку от Вильно (ныне Вильнюс, Литва), студентом Виленского ун та обнаружил таланты к изучению иностр. (в т.ч. вост.) яз. и был… … Большая биографическая энциклопедия
Готорн Натаниель — (правильнее Гоуторн, Nathaniel Hawthorne) знаменитый американский новеллист (1804 1864). Уже с детства Г. обнаруживал крайнюю нелюдимость. Первые очерки его изданы были под заглавием Twice told Stories (1837); о них восторженно отозвались… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Греческая религия и мифология — Религиозные представления и религиозный быт древних греков находились в тесной связи со всей их исторической жизнью. Изучение Г. религии особенно важно поэтому для понимания всей греческой истории уже вследствие относительной консервативности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Менделеев — I (Дмитрий Иванович) профессор; род. в Тобольске 21 января 1834 г. [Эта статья есть сокращение (в первой половине) биографии, написанной И. М. Чельцовым для Биографического Словаря Спб. Университета , книги, издаваемой под редакцией Н. Л.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Готорн — (правильнее Гоуторн, Nathaniel Hawthorne) знаменитый американский новеллист (1804 1864). Уже с детства Г. обнаруживал крайнюю нелюдимость. Первые очерки его изданы были под загл. Twice told Stories (1837); о них восторженно отозвались Лонгфелло и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
всепоглоща́ющий — ая, ее. Захватывающий все существо, вытесняющий все другие чувства, мысли и пр. Никогда я не испытывал такого чистого, полного всепоглощающего восторга. Куприн, Олеся. Единое, всепоглощающее, священное чувство общей родины в наши дни свойственно… … Малый академический словарь
САДИЗМ — патологическая страсть к жестокости, наслаждение чужими страданиями. В тех случаях, когда в основе побуждений к преступной деятельности лежат такие стремления, говорят о садистских мотивах. Для садиста доминирующее. всепоглощающее значение имеет… … Энциклопедия юриста