-
1 вприглядку
нареч. прост. шутл. упрыглядку -
2 вприглядку
επίρ.(απλ.) στην εκφρ. пить вприглядку πίνω χωρίς ζάχαρη, σκέτο (τσάι, καφέ κλπ.). -
3 вприглядку
-
4 вприглядку
F, вприкуску F : пить чай вприглядку od. вприкуску Tee ohne Zucker od. dazu kleine Stückchen Zucker abbeißend trinken -
5 вприглядку
F, вприкуску F : пить чай вприглядку od. вприкуску Tee ohne Zucker od. dazu kleine Stückchen Zucker abbeißend trinken -
6 вприглядку
нареч. прост. шутл.: пить вприглядку бе қанд нӯшидан (чой ва қаҳваро) -
7 вприглядку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вприглядку
-
8 вприглядку
нар.впригля́дку -
9 вприглядку
нареч.пить чай (ко́фе) впригля́дку — шутл. пи́ти чай (ка́ву) з та́ком, упригля́дку
-
10 вприглядку
нареч. шутл.пить чай впригля́дку — have tea with no sugar
-
11 ловля вприглядку
nfish. pesca a vista -
12 cukor
* * *формы: cukra, cukrok, cukrotса́хар мhány cukral? — ско́лько кусо́чков вам положи́ть?
* * *[cukrot, cukra] 1. cáxap;égetett \cukor — карамель; tört \cukor — толчёный cáxap; \cukor tartalmú — сахаристый, сахаросодержащий; egy kiló \cukor — кило сахара/ сахару; egy kevés \cukor — мало сахару; \cukorba főz (gyümölcsöt) — глазировать; \cukorban megforgat — засахаривать/засахарить; \cukorhoz hasonló — сахаристый; \cukorhoz hasonló íz — сахаристый вкус; \cukorra emlékeztető — сахаристый; (ki)vesz egy szem/darab cukrot взять (cukorfogóval) защипнуть кусок сахару; \cukorral beszór — обсахаривать/обсахарить; \cukorral eltett befőtt — варенье на сахаре; a teát (beletett) \cukorral issza — пить чай внакладку; \cukorral a szájában issza a teát — пить чай вприкуску; \cukor nélkül — без сахара/ сахару; \cukor nélkül issza a teát — пить чай без сахара v. nép., tréf. вприглядку; nincs \cukorból, nem olvad el szól. — не сахарный, не растает;darabos \cukor — колотый cáxap;
2. (cukorka) конфета, конфетка;töltött \cukor — конфета с начинкой;
3. orv. cukra van (cukorbajos) он диабетик;4.biz.
\cukor ez a gyerek! — какой миленький ребёнок! -
13 pesca a vista
сущ.рыб. ловля вприглядку -
14 Wind pudding
амер. жарг. Никакой еды. Голодание. Воздухом питаться. ВприглядкуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Wind pudding
См. также в других словарях:
вприглядку — вприглядку … Орфографический словарь-справочник
ВПРИГЛЯДКУ — ВПРИГЛЯДКУ, нареч. (разг. шутл.). Только в выражении: пить чай вприглядку без сахара. срн. вприкуску и внакладку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВПРИГЛЯДКУ — ВПРИГЛЯДКУ, нареч. (разг. шутл.). О питье чая: без сахара, только глядя на сахар. Пить чай в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вприглядку — нареч, кол во синонимов: 1 • без сахара (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вприглядку — нареч. Пить чай вприглядку … Орфографический словарь русского языка
вприглядку — впригля/дку Пить чай вприглядку … Правописание трудных наречий
Вприглядку — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Лишь смотря на сахар (во время питья чая). отт. Употребляется как несогласованное определение. 2. перен. Приблизительно, примерно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вприглядку — впригл ядку, нареч … Русский орфографический словарь
вприглядку — нареч. Шутл. Без сахара, только глядя на сахар (ср. вприкуску, внакладку). Пить чай в … Энциклопедический словарь
вприглядку — нареч.; шутл. Без сахара, только глядя на сахар (ср. вприку/ску, внакла/дку) Пить чай впригля/дку … Словарь многих выражений
вприглядку — в/при/гляд/к/у, нареч … Морфемно-орфографический словарь