Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

волосенки

  • 1 волосенки

    -нок κ. -нков πλθ. παλιάτριχες• παλιόμαλλα.

    Большой русско-греческий словарь > волосенки

  • 2 С-140

    СЕРДЦЕ ОТХОДИТ/ОТОШЛО (у кого) VP subj.) s.o. ceases to worry about or be irritated by sth.: сердце (у X-a) отошло =s X calmed (settled) down.
    «Ночью то погладишь его (сынишку) сонного, то волосенки на вихрах понюхаешь, и сердце отходит, становится мягче, а то ведь оно у меня закаменело от горя» (Шолохов 1). ( context transl) "At night, I can stroke him (the little boy) while he's sleeping, I can smell his curls. It takes some of the pain out of my heart, makes it a bit softer. It had just about turned to stone, you know" (lc)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-140

  • 3 сердце отошло

    СЕРДЦЕ ОТХОДИТ/ОТОШЛО (у кого)
    [VPsubj]
    =====
    s.o. ceases to worry about or be irritated by sth.:
    - сердце( у X-a) отошло X calmed (settled) down.
         ♦ "Ночью то погладишь его [сынишку] сонного, то волосенки на вихрах понюхаешь, и сердце отходит, становится мягче, а то ведь оно у меня закаменело от горя" (Шолохов 1). [context transl] "At night, I can stroke him [the little boy] while he's sleeping, I can smell his curls. It takes some of the pain out of my heart, makes it a bit softer. It had just about turned to stone, you know" (lc)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сердце отошло

  • 4 сердце отходит

    СЕРДЦЕ ОТХОДИТ/ОТОШЛО (у кого)
    [VPsubj]
    =====
    s.o. ceases to worry about or be irritated by sth.:
    - сердце( у X-a) отошло X calmed (settled) down.
         ♦ "Ночью то погладишь его [сынишку] сонного, то волосенки на вихрах понюхаешь, и сердце отходит, становится мягче, а то ведь оно у меня закаменело от горя" (Шолохов 1). [context transl] "At night, I can stroke him [the little boy] while he's sleeping, I can smell his curls. It takes some of the pain out of my heart, makes it a bit softer. It had just about turned to stone, you know" (lc)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сердце отходит

См. также в других словарях:

  • волосенки — сущ., кол во синонимов: 2 • волосы (44) • волосёнки (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Волосенки — волосёнки мн. разг. 1. уменьш. к сущ. волосы 2. ласк. к сущ. волосы 3. уничиж. к сущ. волосы Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • волосенки — ВОЛОСЁНКИ нок, нкам; мн. 1. Ласк. Волосы ребёнка. Заколоть в. 2. Уничиж. Жиденькие, редкие волосы. Жиденькие в …   Энциклопедический словарь

  • кости́ть — кощу, костишь; несов., перех. прост. Сильно ругать, бранить. И уж костила она его, костила всяческими то, батюшка, словами, даже за волосенки раз отдергала. Достоевский, Игрок. Прихромов тебя здорово костил. Ежели, говорит, приедет выпорю и не… …   Малый академический словарь

  • ро́вный — ая, ое; вен, вна, вно. 1. Гладкий, плоский, не имеющий впадин и возвышений (о поверхности). По ровной, как скатерть, дороге мчит вас тройка выносливых лошадей. Гарин Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Это не была ровная …   Малый академический словарь

  • мальчик с пальчик — Ср. Жил маленький мальчик: Был ростом он с пальчик... Как искры глазенки, Как пух волосенки; Он жил меж цветочков... Жуковский. Мальчик с пальчик. Ср. Я, чай, везде бывал ты, все видал: И домовых, и водяных, и леших, И маленьких людей, живущих… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Мальчик с пальчик — Мальчикъ съ пальчикъ. Ср. Жилъ маленькій мальчикъ: Былъ ростомъ онъ съ пальчикъ ... Какъ искры глазенки, Какъ пухъ волосенки; Онъ жилъ межъ цвѣточковъ ... Жуковскій. Мальчикъ съ пальчикъ. Ср. Я, чай, вездѣ бывалъ ты, все видалъ: И домовыхъ, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • волосы — растительность, вихры, кудряшки, букли, грива, волосья, копна, шерсть, волосоньки, волосня, шевелюра, волосяной покров, власы, я у папы дурачок, патлы, я у папы дурочка, я у мамы дурачок, я упала с самосвала тормозила головой, я у мамы дурочка,… …   Словарь синонимов

  • пакость — Касть, кастить, костить, пакость. Процессы омонимического уравнения слов, их семантической ассимиляции и контаминации ярко выступают и при литературном освоении диалектизмов. Пример история слова костить. В академическом «Словаре современного… …   История слов

  • гаван — havane adj. <исп. Табачного цвета, светло коричневый. В верху платье фрак из .. шелка или легкой шерсти цвета гаванны (золотисто коричневого).. Корсет обшит лентой. Спереди корсет застегивается планшеткой, а сзади шнуруется шелковым шнурком,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Коннотация — – (от лат. connoto – имею) эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы, компонент, который дополняет предметно понятийное и грамматическое содержание языковой единицы и придает ей экспрессивную функцию. Коннотация носит… …   Энциклопедический словарь СМИ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»