Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

волисполком

  • 1 волисполком

    волисполком
    ист.

    Волисполкомышто ял марий кокла гыч иктат уке. К. Васин. В волисполкоме от деревенских мужиков никого нет.

    2. в поз. опр. волисполкомовский (волисполком дене кылдалтше)

    Калык, мо лиймым умылаш тӧчен, волисполком пӧрт деке вашка. К. Васин. Народ, пытаясь понять о происходящем, спешит к зданию волисполкома.

    Марийско-русский словарь > волисполком

  • 2 Волисполком

    Универсальный русско-английский словарь > Волисполком

  • 3 волисполком

    (волостной исполнительный комитет) ист. валвыканком, -ма муж. (валасны выканаўчы камітэт)

    Русско-белорусский словарь > волисполком

  • 4 имнешке

    имнешке
    Г.: имниэшкӹ
    1. всадник, верховой

    Тале имнешке лихой всадник;

    имнешке-влак кудал тольыч прискакали всадники;

    шем имнян имнешке всадник на вороном коне.

    Тиде жапыште чодыра велым ял уремыш ик имнешке кудал пурыш да волисполком пӧрт деран чарнен шогале. К. Васин. В это время со стороны леса прискакал один всадник и остановился у здания волисполкома.

    2. в поз. опр. конный, лошади, коня, всадника, всадников

    Имнешке сарзе конный воин;

    имнешке вий конная сила.

    Кок минут гыч имнешке отряд села гыч кудал лекте. Ю. Артамонов. Через две минуты отряд всадников выехал из села.

    Марийско-русский словарь > имнешке

  • 5 лупшал кодаш

    ударить, хлопнуть (по неодушевлённому предмету); стегануть, стегнуть, хлестнуть (бичом, кнутом)

    Омсам шыдын лупшал коден, толшо еҥ волисполком пӧрт гыч писын лектын ошкыльо. «Ончыко» Со злостью хлопнув дверью, пришедший быстро вышел из здания волисполкома.

    Составной глагол. Основное слово:

    лупшалаш

    Марийско-русский словарь > лупшал кодаш

  • 6 лыҥ-лыҥ

    Терешке-влак миен шумо годым села покшелнысе волисполком ончылно еҥ-влак лыҥ-лыҥ погыненыт ыле. М.-Азмекей. Когда санники подъезжали к площади в середине села, народу перед волисполкомом собралось очень много.

    Сравни с:

    тич

    Марийско-русский словарь > лыҥ-лыҥ

  • 7 патент

    патент
    1. патент; документ, свидетельствующий право изобретателя на его изобретение (изобретательлан шке изобретенийжылан правам пуышо документ)

    – Икымше агрегат ямде. Тений патентым пуышт. «Мар. ком.» – Первый агрегат готов. Нынче дали патент.

    2. патент; свидетельство на право продажи чего-л. и занятия чем-л., приносящим доход (иктаж-мом ужалаш але парышым кондышо иктаж-могай пашалан правам пуышо свидетельстве)

    Шке машина дене еҥым шупшыкташ патент патент на перевозку людей на своей машине;

    упшым ужалаш патент патент на продажу шапок.

    Патентым налын, тыгай кидмастар-влак ожнысо семын ялыште шуко ыштен, тидын але весын йодмыштым писын да арун шуктен кертыт ыле. «Мар. ком.» Как и раньше, такие мастера, получив патент, в деревне могли бы многое сделать, быстро и аккуратно удовлетворить спрос людей.

    (Апсал) кевытым почаш патентым налын толят, ожнысо кабак пӧртым Волисполком деч арендыш налаш тӧчыш. Я. Ялкайн. Апсал, получив патент на открытие магазина, попытался получить в аренду у Волисполкома помещение бывшего кабака.

    Марийско-русский словарь > патент

  • 8 петыраш

    петыраш
    Г.: питӹрӓш
    -ем
    1. закрывать, закрыть; заносить, занести; заграждать, заградить что-л.

    Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов. Туча закрыла солнце, на землю пала тень.

    Корным шоссе дек шумешке лум петырен. В. Дмитриев. Дорогу вплоть до шоссе занесло снегом.

    2. заслонять, заслонить; загораживать (загородить) собой или чем-л.

    Тачана кидкопаж дене шинчажым кече деч петырыш. М. Иванов. Тачана ладонью заслонила глаза от солнца.

    Копа дене кавам от петыре. Калыкмут. Ладонью небо не заслонишь.

    Сравни с:

    шойышташ
    3. закрывать, закрыть; забивать, забить; затыкать, заткнуть; заделать, заделывать; закупоривать, закупорить (бутылку и т. д.)

    Вишым петыраш заткнуть щель;

    окнам оҥа дене петыраш забить окно досками.

    (Маюк:) Пече рожым петыраш лиеш, еҥ умшам петыраш ок лий – тек ойлышт. М. Шкетан. Дыру в заборе можно заделать, а чужой рот не заткнёшь – пусть говорят.

    Ок кӱл! Нимат ит ойло! – Сима пылышым петырен, красный уголокыш куржын пурыш. В. Иванов. – Не надо! Ничего не говори! – Сима, заткнув уши, вбежала в красный уголок.

    – Кӱсенышкет пыште, пробка дене сайын петыренам, ок вел. С. Чавайн. – Положи в карман, я хорошо заткнула пробкой, не прольётся.

    4. закрывать, закрыть; сложить, сомкнуть что-л. раскрытое

    Книгам петыраш закрыть книгу;

    чемоданым петыраш закрыть чемодан;

    шинчам петыраш закрытьглаза.

    Катя, окнам петырен, уремыш лектеш. Н. Арбан. Закрыв окно, Катя выходит на улицу.

    Ола капкам да крепостьым чот петыреныт. С. Николаев. Крепость и городские ворота наглухо закрыли.

    Сравни с:

    тӱчаш
    5. преграждать, преградить (путь); загораживать, загородить (проход, дорогу и т. д.)

    Йӧрыктымӧ пӱнчӧ ден кож-влак кугорным петыреныт. К. Васин. Поваленные сосны и ели загородили тракт.

    Вес салтак гранатым блиндаж омсаш кудалтыш, шем шикш корным петырыш. К. Березин. Другой солдат в дверь блиндажа бросил гранату, чёрный дым преградил путь.

    6. перекрывать, перекрыть; сделать преграду где-л.; остановить движение, течение чего-л.

    Пучым петыраш перекрыть трубу;

    газым петыраш перекрыть газ.

    Мланде шӱлалтыде, пӱям петыраш ок йӧрӧ – пӱчкын кая. Калыкмут. Пока земля полностью не оттаяла, перекрывать пруд нельзя – прорвёт.

    7. перекрывать, перекрыть; превзойти по силе какие-л. звуки, сделать их менее слышными

    Нимогай вашмутат уке: йӱкшым йӱр йӱк петыра. И. Васильев. Нет никакого ответа: шум дождя перекрывает его голос.

    Ты йӱкым петырен, вес тӱшкасе студент шаула: – Термидор, термидор, керек-кӧат ужеш. Я. Ялкайн. Перекрывая этот голос, кричит другой студент: – Термидор, термидор, любой видит.

    8. закрывать, закрыть; прекратить работу, свою деятельность

    Школым петыраш закрыть школу;

    фабрикым петыраш закрыть фабрику.

    Лу шагатлан столовыйым кечывал йотке петырышт. М. Евсеева. В десять часов столовую закрыли до обеда.

    – Чыла калыкым черке деч йӱкшыктарынешт, черкыжымат вара петырынешт. «Ончыко» – Весь народ хотят отлучить от церкви, и церковь хотят закрыть.

    9. покрывать, покрыть; накрыть; закрыть чем-л., положенным сверху

    Марлан кайышым вӱргенчык дене петыраш невесту покрыть свадебным покрывалом;

    ий дене петыраш покрыть льдом.

    Пӧрт ӱмбалым тренча дене леведме, а умбакыже чыла оралтымат олым дене петырыме. Н. Лекайн. Крыша дома сделана из дранки, а все остальные постройки покрыты соломой.

    Кияр озымым петыраш рогозам пидыныт. А. Асаев. Для покрытия огуречной рассады плели рогозу.

    Сравни с:

    леведаш
    10. прикрывать, прикрыть; прикрыв, покрыв чем-л., скрыть от глаз

    Ондак мемнан чаранам петыраш иктаж-могай вургемым пуат гын, сайрак лиеш ыле. И. Ятманов. Было бы лучше, если бы сначала для прикрытия наготы нам дали какую-нибудь одежду.

    Тыгодым чарайолжым ужеш, нимом ышташ ӧреш, вес йолжо дене петыраш тӧча. А. Волков. При этом видит свою голую ногу, не зная, как быть, пытается прикрыть другой ногой.

    11. заключать, заключить; лишить свободы, помещая под стражу, под надзор

    Григорий Петровичым шкет камерыш петырышт. С. Чавайн. Григория Петровича заключили в одиночную камеру.

    Йодыштмо почеш шукыштым луктын колтат, а южыштым волисполком пеленсе «кутузкыш» петырат. М.-Азмекей. После допроса многих выпускают, а некоторых заключают в кутузку при волисполкоме.

    Сравни с:

    шындаш
    12. загонять, загнать; помещать, поместить где-л.

    Теҥгече кастене Кргори вате чыла шорыкшым шотлен, вӱташ петырен. Н. Лекайн. Вчера вечером жена Кргори пересчитала всех своих овец и загнала в хлев.

    – Ушкал-влак презым ышташ тӱҥалыт, кушко ме нуным петырена? «Ончыко» – Коровы начнут телиться, куда мы их поместим?

    13. закрывать, закрыть; окончить ведение чего-л.

    Погынымашым петыраш закрыть собрание.

    Апаев ачажым йывыртен ончалят, планёркым петырыш. П. Корнилов. Апаев радостно посмотрел на своего отца и закрыл планёрку.

    Делам петырышым. С. Музуров. Дело я закрыл.

    Сравни с:

    тӱчаш
    14. прикрывать, прикрыть; скрывать, скрыть; маскировать, замаскировать

    Ганя титакшым петырашлан лийын Яметым шыматылаш пиже. Д. Орай. Чтобы прикрыть свою вину, Ганя принялась ласкать Ямета.

    Ме, могай ситыдымаш уло, почын пуэна, а тый петырет. М. Евсеева. Какие недостатки имеются, мы раскрываем, а ты прикрываешь.

    Сравни с:

    шылташ

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > петыраш

  • 9 печать

    печать
    1. печать; прибор с вырезанными знаками для оттискивания их на чём-н., а также самый оттиск для удостоверения чего-л. (тамгам шындыме наста, тыгак иктаж-могай документым пеҥгыдемдаш шындыме тамга)

    Сургуч печать сургучная печать;

    колхоз печать печать колхоза;

    йыргешке печать круглая печать;

    печатьым шындаш поставить печать.

    – Старостылан печатьым пыштыкте, вара волисполком правлениеш пеҥгыдемдыкте. С. Чавайн. – Пусть староста поставит печать, затем дай на утверждение в правление волисполкома.

    Пакетеш сургучан печатьым пыштыме. К. Васин. На пакете стоит сургучная печать.

    2. печать; пресса (печатлен лукмо изданий)

    Периодический печать периодическая печать;

    печать гоч увертараш объявить через печать.

    Печатьын вийжылан ӱшанен, поэт общественностьым пайдале пашашке ӱжын. М. Сергеев. Веря в силу печати, поэт призывал общественность к полезным делам.

    Адак тиде йодыш денак погынымашлаште, печатьыште выступатлем. «Ончыко» Опять по этому же вопросу я выступаю на собраниях, в печати.

    3. печать, публикация; выпуск в свет (печатлен лукмо процесс)

    Книга эше печатьыште. Книга ещё в печати.

    Тиде рукописьым кызытак типографийыш печатьыш пуаш кӱлеш. И. Стрельников. Эту рукопись сейчас же нужно отдать в типографию в печать.

    4. в поз. опр. связанный с печатью (печать дене кылдалтше)

    Печать пашаеҥ работник печати.

    Толмекше, тудо печать пашаште тыршаш тӱҥале. «Ончыко» После приезда он начал трудиться в печати (букв. в печатном деле).

    Марийско-русский словарь > печать

  • 10 служаш

    служаш
    -ем
    1. диал. служить, состоять на службе

    Олаште служаш служить в городе;

    сайын служаш хорошо (добросовестно) служить.

    Революций годым Сорокин торгайымыжым чарныш, волисполкомыш изи тияклан служаш пурыш. М. Шкетан. Во время революции Сорокин перестал торговать, поступил в волисполком на службу (букв. служить) мелким чиновником.

    Мый тунам артиллерийыште служенам. Н. Лекайн. В то время я служил в артиллерии.

    Смотри также:

    служитлаш
    2. рел. служить, совершать (совершить) богослужение

    Панихидым служаш служить панихиду.

    Поп вашке калыклан шке ойгыжым ойлен пуынеже. Садланак вашкен служа. М.-Ятман. Поп хочет поскорее рассказать народу о своём горе. Поэтому он торопливо (спешно) совершает богослужение.

    Марийско-русский словарь > служаш

См. также в других словарях:

  • волисполком — волисполком …   Орфографический словарь-справочник

  • волисполком — сущ., кол во синонимов: 1 • комитет (59) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • волисполком — волостной исполнительный комитет …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • волисполком —   , а, м.   Волостной исполнительный комитет.   ◘ У волисполкома, на площади, перед церковью стояли табором телеги. Гладков, т. 1, 223. Я поеду в волисполком. Макаренко, 1973, 40. Председатели половины сельсоветов и двух третей волисполкомов… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Волисполком — Исполнительные комитеты волостных Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов (волисполкомы) органы исполнительной власти Советов в волостях России после вооруженного восстания 1917 года. История Исполнительные комитеты волостных… …   Википедия

  • волисполком — волисполк ом, а …   Русский орфографический словарь

  • волисполком — волостной исполнительный комитет …   Словарь сокращений русского языка

  • волисполком — вол/ис/пол/ком/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Чаппанское восстание — Дата 24 27 января 1921 Место Ядринский уезд Итог Победа большевик …   Википедия

  • Чаппанское восстание (1921) — Чаппанское восстание Дата 24 27 января 1921 Место Ядринский уезд Итог Победа большевиков …   Википедия

  • фонд — а, м. 1. Денежные средства или материальные ценности государства, предприятия и т. п., предназначенные для какой л. цели. Валютный фонд. Основные и оборотные фонды народного хозяйства. Фонд заработной платы. □ [Лизогуб], вступая в общество, отдал …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»