-
1 hadműveletek
-
2 fegyvergyakorlat
военные манёвры/учения -
3 hadicikk
-
4 hadiépítkezés
военные стройки;kat. (erődítés) укрепление, фортификация -
5 hadikiadások
-
6 háborús
формы: háborúsak, háborúsat, háborúsanвое́нный* * *[\háborúsat, \háborúsabb] военный; {harci} боевой, воюющий; {harcias} воинственный;kat. \háborús állomány — состав военного времени; \háborús bűnös — военный\háborús állapot — состойние войны;
преступник;\háborús előkészületek — военные приготовления; подготовка к войне; \háborús évek — годы войны; \háborús feszültség — напряжение перед войной; \háborús főbűnös — главный военный преступник; \háborús hisztéria — военная истерия; \háborús idő — военное время; \háborús időben — в военное время; \háborús kaland — военная авантюра; \háborús károk — ущербы, причинённые войной; \háborús készülődés — подготовка к войне; \háborús készültség — военная готовность; \háborús politika — военная политика; политика войны; \háborús propaganda — пропаганда войны; \háborús sérülés — рана, полученная в бою; ранение, полученное на войне; \háborús téboly — военный психоз; \háborús uszítás — поджигание войны; \háborús uszító/gyújtogató — поджигатель h. войны; le a \háborús uszítókkal! — долой поджигателей войны! \háborús veszély опасность войны; военная опасность; \háborús veszteségek — военные потери\háborús bűntett — военное преступление;
-
7 haderő
формы: hadereje, haderők, haderőtвооружённые си́лы мн* * *kat. военные/вооружённые силы; vál. оружие; (erőtényező) военная мощь;szárazföldi \haderő — земные/сухопутные военные силы; tengeri \haderő — военно-морские силы; \haderőn kívüli kiképzés — допризывная подготовка; \haderőt von össze — объединить/объединить вооружённые силыlégi \haderő — военно-воздушные силы;
-
8 katonai
• военный• воинский* * *формы: katonaiak, katonait, katonailagвое́нный; во́инский* * *военный, войсковой, солдатский, vál. воинский; (hadseregbeli) армейский; (harci) боевой;\katonai alakulat — военная/войсковая/воинская часть; воинское формирование; \katonai atamán {a doni kozákoknál) tört. — войсковой атаман; \katonai attasé — военный атташе; \katonai bázis/támaszpont — военная база; \katonai beavatkozás — военная интервенция; военное вмешательство; \katonai behívó — призыв на военную службу; \katonai berendezések — военные сооружения; \katonai bíróság — военный суд; a legfőbb \katonai bíróság vezetője — генерал-аудитор; forradalmi \katonai bizottság — военно-революционный комитет; \katonai blokk — военный блок; \katonai bűntett — воинское преступление; \katonai célpontok — военные объекты; \katonai csapatrész — войсковая/воинская часть; \katonai diktatúra — военная диктатура; \katonai díszfelvonulás — церемониальный марш; \katonai díszszemle/parádé — военный парад; \katonai díszszemle helye — плац; \katonai egészségügy — военно-санитарное дело; \katonai egészségügyi — военно-санитарный, военно-медицинский; \katonai egyenruha — военная форма; (magasabb) \katonai egység войсковое соединение; \katonai előképzés — допризывная подготовка; \katonai előképzésben részesülő — допризывник; \katonai érdemérem — медаль за боевые заслуги; \katonai érdemrend — военный орден; \katonai — его военная сила; jelentős \katonai erő(ke)t vet a harcba — ввести в бой крупные силы; \katonai fegyeem — военная дисциплина; \katonai felszerelés — обмундирование, снаряжение; (fegyverzeten és ruhán kívül) амуниция; \katonai felszerelési tárgyak — предметы солдатского обмундирования; \katonai fogda — гауптвахта; \katonai főiskola — военная академия; \katonai gyakorlótér — учебный плац; \katonai helyzet — военное положение; \katonai iskola — военное училище; \katonai kerület — военный округ; \katonai kiképzés — военное обучение; военная подготовка; általános \katonai kiképzés — всеобщее военное обучение; vkit \katonai kiképzésben részesít — обучить кого-л. военному делу; (polgári lakosságot) военизировать; \katonai kiképzésben részesül (polgári lakosság) — военизироваться; \katonai kiképző ( — военный) инструктор; \katonai} kitüntetés — военная награда; \katonai kórház — военный госпиталь; \katonai körökben — в военных кругах; \katonai körzet — военный округ; \katonai körzeti — военно-окружной; \katonai körzeti bíróság — военно-окружной суд; \katonai közigazgatás — военная администрация; \katonai manőver — военный маневр; \katonai megszállás — военная оккупация; \katonai misszió — военная миссия; \katonai nyereg — строевое седло; \katonai osztály — военный отдел; военотдел; военная секция; военсекция; \katonai pályára lépett — он вступил на военную служ бу; \katonai parancsnok — военный комендант/начальник; \katonai parancsnokság ( — военная) комендатура; teljes \katonai pompával — со всеми воинскими почестями; \katonai puccs — военный переворот; \katonai rendfokozat — военное звание; чин; \katonai repülőgép — военный самолот; \katonai segítség — военная помощь; a \katonai szabályok/előírások szerint — на военный лад; \katonai szabályzat — воинский устав; \katonai szakértő — военный специ?.гист; военспец; \katonai szellem\katonai akadémia — военная академия;
a) pejor. — военщина;b) (hadi) воинский дух;\katonai személy — военный;\katonai szemle — военный смотр; \katonai szerelvény — воинский поезд; военный эшелон; \katonai szolgálat — военная служба; rég., pejor. солдатство, солдатчина; kötelező \katonai szolgálat (hadkötelezettség) — воинская повинность; \katonai szolgálatát letölti — отбывать/отбыть вренную службу; \katonai szolgálatba lép — идти на военную службу; \katonai szolgálatra alkalmas — годный к военной службе; \katonai szolgálatra behív — призывать/призвать на военную службу; \katonai szolgálatot teljesít — быть под ружьём; rég. служить в солдатах; tényleges \katonai szolgálatot teljesítő egyén — военнослужащий; \katonai szolgálati idő — срок военной службы; \katonai tábor — военный лагерь; \katonai támaszpont — военная база; \katonai tanácsadó — военный советник; советник по военным делам; \katonai tanintézet — военно-учебное заведение; \katonai technikus — военный техник; воентехник; \katonai térkép — военная карта; \katonai tiszteletadás — воинские почести; \katonai titok — военная тайна; \katonai törvényszék — военный трибунал; \katonai ügyek — военное дело; \katonai vereség — военное поражение; nem \katonai — невоенный -
9 ellenségeskedés
* * *[\ellenségeskedést, \ellenségeskedése, \ellenségeskedések] 1. вражда, враждебность, неприйзнь, неприйзненность, недружелюбие;\ellenségeskedés két ország között — недружелюбие между двумя странами; állandó \ellenségeskedésben vannak egymással — находиться в постойнной вражде между собой; örökös \ellenségeskedésben élnek — они живут в вечной вражде; \ellenségeskedést szít — сеять вражду;nyílt \ellenségeskedés — открытая вражда; откровенная неприйзнь;
2. kat. военные действия;beszünteti az \ellenségeskedést — прекратить военные действия
-
10 célpont
формы: célpontja, célpontok, célpontotцель ж; тж перен мише́нь ж* * *1. (kat. is) точка цели/прицеливания; объект, мишень, цель;mozgó \célpontra lő — стрелять по движущейся цели;katonai \célpontok — военные объекты;
2. átv. vkit gúnyolódása л-jául választ избрать кого-л. мишенью насмешек -
11 hadi
• боевой• военный• воинский* * *формы: hadiak, hadit, hadilagвое́нный* * *военный, воинский; {harci} боевой; {hadsereghez tartozó) армейский; {tábori) полевой; {összetételben) военно-, воен-;\hadi dicsőség — военная слава; \hadi élmények — военные переживания/впечатления; \hadi érdem — боевая заслула; \hadi helyzet — военная обстановка; военное положение; \hadi létszám — штат военного времени; \hadi lobogó — военный флаг; \hadi szellem — воинский дух; \hadi szolgálat — военная служба; a \hadi szolgálat ellátása — несение боевой службы; \hadi út — военная дорога; \hadi vállalkozás — военная операция; (hadjárat) поход\hadi cselekmény — военное действие;
-
12 hadművelet
формы: hadművelete, hadműveletek, hadműveletetвое́нная опера́ция жhadműveletek — вое́нные де́йствия мн
* * *kat. военная операция; военное действие;partraszállási \hadművelet — десантная операция; támadó \hadművelet — наступательная операция; \hadműveletetegyüttes/közös \hadműveletek — совместные действия;
végez оперировать;megkezdi a \hadműveleteket — открывать/открыть военные действия
-
13 hatóság
власть в смысле: система власти* * *формы: hatósága, hatóságok, hatóságotо́рган м (вла́сти); вла́сти мн* * *[\hatóságot, \hatósága, \hatóságok] орган власти; власть, ведомство;alsóbbfokú \hatóság — низшая инстанция; bírói \hatóság — судебное ведомство; felettes \hatóság — высшая инстанция; biz. начальство; helyi \hatóság — местная власть; власть на местах; a helyi \hatóságok — местные органы/власти; illetékes \hatóságok — компетентные власти; соответствующие инстанции; katonai \hatóságok — военные власти; megszálló \hatóságok — оккупационные власти; nyomozó \hatóság — орган розыска/расследования/h./v. дознания; városi \hatóságok — городские властиállami \hatóság — государственный орган; государственное учреждение;
-
14 követő
формы существительного: követője, követők, követőtпосле́дователь м, -ница ж, сторо́нник м, -ица ж кого-чего* * *Imn. 1. {időben} следующий, последовавший;a határozat meghozatalát \követő napon — через день после принятия постановления; a mérkőzést \követő napon — на следующий день после встречи; a választást \követő napon — на следующий день после выборов; az. ezt \követő két év alatt — за последовавшие затем два года; az ezt \követő felszólalások — последовавшие затем выступления; ezt \követően — вслед затем; nyomban vmit \követően — вслед за чём-л.;a háborút \követő időkben — в послевоенные времена;
2. (célt) преследующий;IItámadó célokat \követő — каtonai szövetségesek военные союзы, преследующие аргессивные цели;
a realisták \követője — последователь реалистовfn.
[\követőt, \követője, \követők] vkinek a \követője — последователь h., сторонник, приверженец, (nő) последовательница, сторонница; {tanítvány} ученик, rég. выученик; -
15 szárazföldi
формы: szárazföldije, szárazföldiek, szárazfölditсухопу́тный; континента́льный* * *сухопутный, материковый, континентальный;\szárazföldi éghajlat — континентальный климат; \szárazföldi eredetű — терригенный; nyelv. a \szárazföldi kelta nyelvek — континентальные кельтские языки; kat. \szárazföldi rakétatámaszpont — наземная ракетная база; \szárazföldi szállítás — сухопутный транспорт; \szárazföldi út — сухопутье; \szárazföldi úton — сухопутным/ сухим путёмkat.
\szárazföldi csapatok/erők — сухопутные/наземные войска; сухопутные/земные (военные) силы; -
16 személy
• душа личность• лицо персона• личность человек• персона* * *формы: személye, személyek, személytлицо́ с; ли́чность жhány személy? — ско́лько челове́к?
* * *[\személyt, \személye, \személyek] 1. лицо, личность, персона, особа;hivatalos \személy — должностное лицо; ismeretlen \személy — неизвестный, незнакомец, (nő) неизвестная, незнакомка; katonai \személyek — военные люди; költött \személy — легендарная личность; papi \személy — клирик; духовное лицо; церковник; hány \személy? — сколько человек? biz. сколько людей? negyven \személy сорок человек;fontos \személy — важная персона/ особа;
2.\személy szerint — лично; vkinek a \személyében — в лице кого-л.; saját \személyében — собственной персоной; saját \személyemben ( — само-) лично; egy \személyben — в одном лице; \személyhez nem kötött — обезличенный; \személyenként — с человека; на человека; \személyenként öt rubel — по пять рублей на человека; \személyre szóló — персональный; \személyre szóló meghívás — персональное приглашение; \személyre való tekintet nélkül — не взирая на лица; az új elnök \személyéről még nem döntöttek — о кандидатуре нового председателя ещё не решили; \személyét súlyos sérelem érte — его глубоко оскорбили;(vkinek kiléte) az ő \személye — его личность;
3. pejor. (főleg nő) особа, личность;hírhedt \személy — одиозная личность;
4. nyelv. лицо;a regény első \személyben van írva — роман написан от первого лица; harmadik \személy — третье лицо; harmadik \személyben beszél — говорить в третьем лице;az ige. első \személye — первое лицо глагола;
5. jog. лицо;természetes \személy — физическое лицо;jogi \személy — юридическое лицо;
6. szính. персонаж;komikus \személy — комический персонаж;
7. biz. (személyvonat) пассажирский поезд;a hat. órás személlyel érkezett — он приехал шестичасовым пассажирским поездом
-
17 átállítás
перевод, перемещение, перестройка, átv. переключение;az ipar \átállítása háborús célokra — перевод/переключение промышленности на военные рельсыeszmei \átállítás — идеологическая перестройка;
-
18 felduzzad
1. (testrész) вспухать, пухнуть/ вспухнуть v. опухнуть, раздуваться/раздуться, набухать/набухнуть; разбухать/рузбухнуть, распухать/распухнуть;2. (víz) прибывать/ прибыть;az eső után \felduzzadt a folyó vize — после дожди вода в реке прибыла;
3. átv. раздуваться/раздуться, biz. разбухать/разбухнуть, распухать/распухнуть;a katonai kiadások \felduzzadtak — военные расходы разбухли; a könyv. \felduzzadt a megjegyzésektől — книга разбухла от примечаний; a termelés \felduzzadt — производство разбухлоaz állomány \felduzzadt — штаты распухли;
-
19 készülődés
[\készülődést, \készülődésе, \készülődések] приготовление;nyílt \készülődés a háborúra — открытая подготовка к войне; úti \készülődés — дорожные приготовленияháborús \készülődések — военные приготовления; приготовления к войне;
-
20 kifejezetten
категорически определенно* * *1. (határozottan, igazán) определённо, решительно, сугубо;\kifejezetten virtuóz tehetség — он настойщий виртуоз; ez \kifejezetten szép eredmény — это определённо хороший результат;\kifejezetten katonai kérdések — сугубо военные вопросы;
2. (egyenesen, éppen) просто, прямо, нарочно, специально;\kifejezetten ezért jött — он нарочно для этого пришёл\kifejezetten az ön számára — специально для вас;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
военные — начались военные действия • действие, субъект, начало начать военные действия • действие, начало прекратить военные действия • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Военные преступления в войне в Южной Осетии (2008) — Военные преступления в войне в Южной Осетии (2008), по заявлениям воюющих сторон, происходили часто, и каждая из сторон обвиняла в этом своего противника.[1] О военных преступлениях в ходе конфликта также заявляют журналисты, правозащитники и… … Википедия
Военные преступления в Южной Осетии — Военные преступления в войне в Южной Осетии (2008), по заявлениям воюющих сторон, происходили часто, и каждая из сторон обвиняла в этом своего противника.[1] О военных преступлениях в ходе конфликта также заявляют журналисты, правозащитники и… … Википедия
Военные организации большевиков — организации, созданные РСДРП(б) с целью революционной пропаганды в войсках. Первые организации создавались большевиками в период революции 1905 1907 г, а затем после начала Первой мировой войны. Наибольшее влияние организации приобрели с марта… … Википедия
Военные суды — (англ. military courts) в РФ федеральные суды общей юрисдикции, входящие в судебную систему РФ и осуществляющие судебную власть в Вооруженных Силах РФ, др. войсках, воинских формированиях и … Энциклопедия права
Военные игры — WarGames … Википедия
ВОЕННЫЕ РЕФОРМЫ 1860—1870-х годов — в Российской империи (см. РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ) составная часть Великих реформ, связанных с отменой крепостного права, преобразования в области организации военного дела под руководством военного министра Д.А. Милютина. Реформы коснулись всех… … Энциклопедический словарь
Военные игры (фильм) — Военные игры WarGames Жанр фантастика, драма, киберпанк Режиссёр Джон Бэдэм Продюсер … Википедия
Военные игры 2 — Wargames: The Dead Code Жанр … Википедия
Военные игры 2 (фильм) — Военные игры 2 Wargames: The Dead Code Жанр фантастика драма киберпанк Режиссёр Стюарт Гиллард Продюсер … Википедия
Военные районы НРА — Военные районы (кит. 軍區) крупнейшие воинские соединения Национально революционной армии Китайской республики в годы войны с Японией. Содержание 1 Изначальная организация … Википедия