-
1 רבצו
רבצוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом————————רבצוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
2 לרבוץ
לִרבּוֹץложиться
присесть
приседать
прилечь
полежать
лечь
лежать
заседать
сажать
садиться
сидеть на корточках
поселиться незаконно
посадить* * *לרבוץ
רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
3 לתלות
לִתלוֹתподвесить
подвешивать
волочиться
повесить
вешать
висеть
свешиваться
свисать* * *לתלות
תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлятьתָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)תָלָה תִקווֹתвозлагал надеждыתָלָה מַבָּט בּ-уставился (взором), направил взор -
4 ארבץ
ארבץед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
5 ירבץ
ירבץед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
6 ירבצו
ירבצוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
7 נרבץ
נרבץмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
8 רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]
רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
9 רבץ
רבץед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
10 רבצה
רבצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
11 רבצי
רבציед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
12 רבצנו
רבצנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
13 רבצת
רבצתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
14 רבצתי
רבצתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
15 רבצתם
רבצתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
16 רבצתן
רבצתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
17 רובץ
רובץед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
18 רוֹבֵץ לְפִתחוֹ
רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядомרָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе) -
19 רובצות
רובצותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом -
20 רובצים
רובציםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רָבַץ [לִרבּוֹץ, רוֹבֵץ, יִרבַּץ]1.лежать (о животном; ответственности) 2.висеть, нависать (о заботе, угрозе)רוֹבֵץ לְפִתחוֹнаходящийся совсем рядом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВИСЕТЬ — ВИСЕТЬ, вишу, висишь; несовер. 1. Находиться в висячем положении, уцепившись за что н. руками или другой частью тела. В. на турнике. В. на заборе, на подоконнике. Обезьяна висит на хвосте. 2. Будучи прикреплённым вверху, находиться в направленном … Толковый словарь Ожегова
ВИСЕТЬ — ВИСЕТЬ, вишу, висишь, несовер. 1. Быть прикрепленным к чему нибудь в вертикальном положении, не упираясь основанием в землю, пол, твердую поверхность. Лампа висит над столом. 2. Быть прикрепленным к стене, налепленным на какую нибудь вертикальную … Толковый словарь Ушакова
висеть — спадать, не работать, угрожать, нависать, мотаться, виснуть, реять, грозить, ниспадать, болтаться, свешиваться, спускаться, парить, свисать Словарь русских синонимов. висеть 1. свешиваться, виснуть, свисать, спускаться, спадать; болтаться,… … Словарь синонимов
ВИСЕТЬ — или виснуть; веситься или веснуть архан. висеться и виситься пермяц. быть повешану, быть укреплену или наложену одним концом к возвышенной точке, оставаться свободным на воздухе, без опоры; о живом, держаться в этом положении своею силою;… … Толковый словарь Даля
висеть — ВИСЕТЬ* см.: Торчать как слива в заднем проходе (болтаться, висеть) (в компоте) … Словарь русского арго
висеть — вишу/, виси/шь; нсв. 1) на чём Будучи прикреплённым к чему л., находиться в вертикальном положении без опоры внизу, на весу. Над столом висит лампа. Картина висит на стене. Бельё висит на верёвке. Шторы в этой комнате висят давно. На груди висят… … Словарь многих выражений
висеть — Юмор висельника [перевод с нем. Galgenhumor] (upoн.) шутки, остроты человека, к рый находится в безвыходном пополнении, к рому грозит гибель. Висеть на волоске, на ниточке быть близким к гибели, разрушению, развалу. Успех всего дела висел … Фразеологический словарь русского языка
висеть — вишу, укр. висiти, др. русск., ст. слав. висѣти (Клоц., Супр.), болг. вися, сербохорв. ви̏сjети, словен. viseti, чеш. viseti, польск. wisiec. Ступень чередования в вес, весить Не имеет надежных соответствий. Ильинский (ИОРЯС 23, 1, 125)… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
висеть — ▲ располагаться ↑ при, опора, сверху висеть иметь точку опору выше центра тяжести. вешать. повесить. подвесить, ся. привесить. вывесить. развесить. увешать. висячий (# мост). подвесной. виснуть. повиснуть. зависнуть. свисать. свесить, ся (свесить … Идеографический словарь русского языка
висеть — вишу, висишь; нсв. 1. (на чём). Будучи прикреплённым к чему л., находиться в вертикальном положении без опоры внизу, на весу. Над столом висит лампа. Картина висит на стене. Бельё висит на верёвке. Шторы в этой комнате висят давно. На груди висят … Энциклопедический словарь
висеть — зависеть; состоять; висеть; держаться на чем либо … Cловарь архаизмов русского языка