Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

взор

  • 1 взор

    Słownik polsko-rosyjski > взор

  • 2 wzrok

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • зрелище
    • зрение
    * * *
    ♂, Р. \wzroku 1. зрение ň;
    2. взгляд, взор;

    spuścić \wzrok потупить взор

    * * *
    м, P wzroku
    1) зре́ние n
    2) взгляд, взор

    spuścić wzrok — поту́пить взор

    Słownik polsko-rosyjski > wzrok

  • 3 spojrzenie

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • обзор
    • облик
    • обозрение
    • пейзаж
    • пересмотр
    • просмотр
    * * *
    spojrzeni|e
    взгляд ♂, взор ♂;

    od pierwszego \spojrzenieа с первого взгляда; powłóczyste \spojrzenie томный взгляд

    * * *
    с
    взгляд m, взор m

    od pierwszego spojrzenia — с пе́рвого взгля́да

    powłóczyste spojrzenie — то́мный взгляд

    Słownik polsko-rosyjski > spojrzenie

  • 4 zwrócić

    глаг.
    • вернуть
    • возвратить
    • возвращать
    • возвращаться
    • воздать
    • отдавать
    • отдать
    • отплачивать
    * * *
    zwróc|ić
    \zwrócićę, \zwrócićony сов. 1. вернуть; возвратить;

    \zwrócić pieniądze вернуть деньги; \zwrócić wolność вернуть свободу;

    2. повернуть;

    \zwrócić twarz повернуть лицо;

    3. обратить;

    \zwrócić wzrok обратить (устремить) взор; \zwrócić uwagę a) (na coś) обратить внимание;

    б) (komuś) сделать замечание;
    ● ktoś \zwrócićił кого-л. вырвало (стошнило);

    \zwrócić kroki направить шаги; \zwrócić słowo вернуть слово

    * * *
    zwrócę, zwrócony сов.
    1) верну́ть; возврати́ть

    zwrócić pieniądze — верну́ть де́ньги

    zwrócić wolność — верну́ть свобо́ду

    2) поверну́ть

    zwrócić twarz — поверну́ть лицо́

    3) обрати́ть

    zwrócić wzrok — обрати́ть (устреми́ть) взор

    zwrócić uwagę1) ( na coś) обрати́ть внима́ние; 2) ( komuś) сде́лать замеча́ние

    - zwrócić kroki
    - zwrócić słowo

    Słownik polsko-rosyjski > zwrócić

  • 5 brzydota

    сущ.
    • безобразие
    • взор
    • деформация
    • дурнота
    • уродливость
    • уродство
    * * *
    безобразие ň, безобразность, урод ство ň
    * * *
    ж
    безобра́зие n, безобра́зность, уро́дство n
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > brzydota

  • 6 nacieszyć

    сов.:
    . \nacieszyć oczy czymś насладить взор чём-л., нарадоваться на что-л.
    * * *
    сов.

    Słownik polsko-rosyjski > nacieszyć

  • 7 nacieszyć oczy czymś

    наслади́ть взор че́м-л., нара́доваться на что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nacieszyć oczy czymś

  • 8 przegląd

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • инспекция
    • испытание
    • исследование
    • контроль
    • обзор
    • обозрение
    • обследование
    • освидетельствование
    • осмотр
    • парад
    • пейзаж
    • пересмотр
    • план
    • показ
    • проверка
    • просмотр
    • ревизия
    • сводка
    • смотр
    • экзамен
    * * *
    ♂, Р. \przeglądu 1. обзор, обозрение ň;

    \przegląd prasy обзор печати;

    2. осмотр, просмотр; проверка ž, контроль;

    \przegląd techniczny технический осмотр;

    3. смотр;
    \przegląd wojsk смотр войск
    +

    2. oględziny, kontrola 3. pokaz

    * * *
    м, P przeglądu
    1) обзо́р, обозре́ние n

    przegląd prasy — обзо́р печа́ти

    2) осмо́тр, просмо́тр; прове́рка ż, контро́ль

    przegląd techniczny — техни́ческий осмо́тр

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przegląd

  • 9 rwać

    глаг.
    • вырывать
    • выхватывать
    • дергать
    • драть
    • изодрать
    • отдирать
    • отрывать
    • поранить
    • порвать
    • продрать
    • прорывать
    • раздирать
    • разорвать
    • разрывать
    • расторгать
    • рвать
    • срывать
    • терзать
    * * *
    , zrywać рвать, вырывать
    rozsadzać, wysadzać рвать (взрывать)
    wymiotować разг. рвать (тошнить)
    * * *
    rwa|ć
    \rwaćny несов. 1. рвать, разрывать; драть;

    \rwać na strzępy рвать в клочки;

    2. рвать, срывать;

    \rwać kwiaty срывать цветы;

    3. тпк. 3 л. рвать; ломить;
    w nogach rwie ломит ноги; 4. мчаться, нестись; konie rwą лошади мчатся;

    ● \rwać oczy привлекать (восхищать) взор; \rwać włosy (z głowy) рвать на себе волосы;

    rwący potok стремительный поток
    * * *
    rwany несов.
    1) рвать, разрыва́ть; драть

    rwać na strzępy — рвать в клочки́

    2) рвать, срыва́ть

    rwać kwiaty — срыва́ть цветы́

    3) тк. 3 л. рвать; ломи́ть

    w nogach rwie — ло́мит но́ги

    4) мча́ться, нести́сь

    konie rwą — ло́шади мча́тся

    - rwać włosy
    - rwać z głowy
    - rwący potok

    Słownik polsko-rosyjski > rwać

  • 10 rwać oczy

    привлека́ть (восхища́ть) взор

    Słownik polsko-rosyjski > rwać oczy

  • 11 spuścić

    глаг.
    • ронять
    • спустить
    * * *
    spu|ścić
    \spuścićszczę, \spuścićszczony сов. спустить;

    \spuścić kurtynę спустить (опустить) занавес; \spuścić wodę спустить (выпустить) воду; \spuścić psa (z łańcucha) спустить собаку (с цепи); ● \spuścić głowę опустить (повесить) голову; \spuścić wzrok потупить взгляд (взор); \spuścić statek спустить судно; \spuścić cenę разг. спустить (сбавить) цену; \spuścić z tonu сбавить тон; \spuścić nos na kwintę повесить нос (на квинту);

    \spuścić komuś lanie (manto) разг. задать трёпку кому-л., отколотить кого-л.
    * * *
    spuszczę, spuszczony сов.
    спусти́ть

    spuścić kurtynę — спусти́ть (опусти́ть) за́навес

    spuścić wodę — спусти́ть (вы́пустить) во́ду

    spuścić psa (z łańcucha) — спусти́ть соба́ку (с цепи́)

    - spuścić wzrok
    - spuścić statek
    - spuścić cenę
    - spuścić komuś lanie
    - spuścić komuś manto

    Słownik polsko-rosyjski > spuścić

  • 12 spuścić wzrok

    поту́пить взгляд ( взор)

    Słownik polsko-rosyjski > spuścić wzrok

  • 13 umknąć

    сов. 1. умчаться, убежать;
    2. przed czym избежать чего; уклониться от чего;

    ● \umknąć na bok spojrzeniem (wzrokiem) отвести взгляд (взор);

    \umknąć czyjejś uwadze ускользнуть от чьего-л. внимания
    * * *
    сов.
    1) умча́ться, убежа́ть
    2) przed czym избежа́ть чего; уклони́ться от чего
    - umknąć na bok wzrokiem
    - umknąć czyjejś uwadze

    Słownik polsko-rosyjski > umknąć

  • 14 umknąć na bok spojrzeniem

    = umknąć na bok wzrokiem отвести́ взгляд ( взор)

    Słownik polsko-rosyjski > umknąć na bok spojrzeniem

  • 15 widok

    сущ.
    • аспект
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • зрелище
    • зрение
    • обзор
    • облик
    • обозрение
    • панорама
    • пейзаж
    • пересмотр
    • перспектива
    • представление
    • просмотр
    • спектакль
    * * *
    1) вид
    2) widok (pejzaż) пейзаж
    3) widok (scena) зрелище, картина
    4) widok (szansa) вид, перспектива
    5) inform. widok информ. представление
    prawn. naoczny świadek ист. юр. видок (свидетель)
    iron. wygląd zewnętrzny разг. ирон. видок (внешний вид)
    * * *
    к, Р. \widoku 1. вид;
    na \widok czegoś при виде чего-л., увидев что-л.; 2. \widoki мн. виды, перспективы;

    \widoki na przyszłość виды на будущее;

    ● mieć coś na \widoku a) иметь в виду что-л.;
    б) приметить что-л.; marny twój \widok разг. несдобровать тебе
    +

    2. perspektywy, szansę

    * * *
    м, P widoku

    na widok czegoś — при ви́де чего́-л., уви́дев что́-л.

    2) widoki мн ви́ды, перспекти́вы

    widoki na przyszłość — ви́ды на бу́дущее

    - marny twój widok
    Syn:
    perspektywy, szanse 2)

    Słownik polsko-rosyjski > widok

  • 16 widzenie

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • встреча
    • зрелище
    • зрение
    • интервью
    • обзор
    • обозрение
    • пейзаж
    • пересмотр
    • просмотр
    • свидание
    * * *
    widzeni|e
    1. видение;
    2. (odwiedziny) свидание (с больным, заключённым);

    ● do \widzeniea до свидания; punkt \widzeniea точка зрения; pole \widzeniea поле зрения;

    znać kogoś z \widzenieа знать кого-л. в лицо
    * * *
    c
    1) ви́дение
    2) ( odwiedziny) свида́ние (с больным, заключённым)
    - punkt widzenia

    Słownik polsko-rosyjski > widzenie

  • 17 wizja

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • зрелище
    • зрение
    • обзор
    • обозрение
    • пейзаж
    • пересмотр
    • просмотр
    * * *
    1. видение ň, призрак ♂;
    2. перен. картина;

    \wizja przyszłości картина будущего;

    3. осмотр ♂;

    \wizja lokalna юр. осмотр места происшествия;

    ● \wizja i fonia изображение и звук (в телевизоре)
    +

    1. przywidzenie, widzenie

    * * *
    ж
    1) виде́ние n, при́зрак m
    2) перен. карти́на

    wizja przyszłości — карти́на бу́дущего

    3) осмо́тр m

    wizja lokalnaюр. осмо́тр ме́ста происше́ствия

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wizja

  • 18 wygląd

    сущ.
    • ария
    • аспект
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видимость
    • внешность
    • воздух
    • выражение
    • выступ
    • выступление
    • конституция
    • мелодия
    • наружность
    • облик
    • образ
    • очертание
    • песня
    • появление
    • рисунок
    • фигура
    • форма
    • чертеж
    • явление
    * * *
    ♂, Р. \wyglądu вид;

    chorowity \wygląd больной вид; \wygląd zewnętrzny внешний вид; z \wyglądu на вид, по виду, с виду

    * * *
    м, P wyglądu

    chorowity wygląd — больно́й вид

    wygląd zewnętrzny — вне́шний вид

    z wyglądu — на вид, по ви́ду, с ви́ду

    Słownik polsko-rosyjski > wygląd

  • 19 wzór

    сущ.
    • вид
    • искус
    • испытание
    • литера
    • макет
    • манера
    • масштаб
    • модель
    • натурщик
    • образец
    • образчик
    • особь
    • пример
    • проба
    • рецепт
    • тип
    • типаж
    • узор
    • формула
    • шаблон
    • шрифт
    • экземпляр
    • эскиз
    • эталон
    * * *
    1) (deseń) узор, рисунок
    2) wzór (formuła) формула
    3) wzór (przykład) образец, модель
    spojrzenie, wzrok взор
    * * *
    ♂, Р. wzoru 1. образец; пример;

    brać \wzór брать пример;

    być wzorem быть образцом;

    stawiać za \wzór ставить в пример;

    2. образец, образчик; модель ž;
    3. узор, рисунок; 4. (matematyczny, chemiczny) формула ž
    +

    1. przykład 2. wzorzec 3. deseń 4. formuła

    * * *
    м, P wzoru
    1) образе́ц; приме́р

    brać wzór — брать приме́р

    być wzorem — быть образцо́м

    stawiać za wzór — ста́вить в приме́р

    2) образе́ц, обра́зчик; моде́ль ż
    3) узо́р, рису́нок
    4) (matematyczny, chemiczny) фо́рмула ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wzór

  • 20 szkarada

    сущ.
    • взор
    • мерзость

    Słownik polsko-rosyjski > szkarada

См. также в других словарях:

  • взор — взор, а …   Русский орфографический словарь

  • взор — взор/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • взор — См. взгляд вперять взор, впиться взором, метать взор, окинуть взором, представляться взору, уставить взор, устремлять взор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взор… …   Словарь синонимов

  • ВЗОР — ВЗОР, взора, муж. (книжн.). То же, что взгляд. Нежный взор. Задумчивый взор. Устремить взор на кого нибудь. || перен. Зрение, глаза. Наши взоры были поражены этой картиной. Нашему взору открылся красивый вид. || перен., чаще мн. Пристальное,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЗОР — ВЗОР, а, муж. То же, что взгляд (в 1 и 2 знач.). Устремить в. куда н. Обратить в. на кого н. Ласковый в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЗОР — ВЗОР, см. взирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • взор — а; м. Трад. лит. Взгляд (1 зн.). Ласковый, нежный в. Окинуть взором. Устремить в. в даль. Все взоры обратились к кому л. * Татьяна любопытным взором На воск потопленный глядит (Пушкин). Я вижу взор, сей жизнью изумлённый (Набоков) …   Энциклопедический словарь

  • ВЗОР — Ворошиловградский завод имени Октябрьской революции истор. взор взвод оптической разведки воен., физ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Взор — м. 1. Направленность, устремленность глаз в сторону кого либо или чего либо. 2. Выражение глаз. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • взор — алмазный (Брюсов); атласный (П.Я.); бездонный (Сологуб); бесстрастный (Голен. Кутузов); бесстрашный (Стражев); вдумчивый (Брюсов); влажный (Майков); властный (Сологуб); воспаленный (Блок); выжидательный (Бунин); глубокий (Льдов, Голен. Кутузов);… …   Словарь эпитетов

  • взор — взоры обратились • действие, субъект взоры устремились • действие, субъект обратить взоры • действие окинуть взором • действие, непрямой объект потупить взор • перемещение / передача устремить взор • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»