-
1 לדרוש תשלום נוסף
-
2 למכור בתוספת מחיר
-
3 גובה
высота
возвышенность
высочество
уровень
нивелир
высокомерие
ватерпас
плоский
надменность
вершина
верхушка
вертикальная наводка
рост
высшая степень
поднятие
возвышение
горизонтальный
равнина* * *גובהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גובהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
4 לגבות
обложение
набрать
взимать* * *לגבות
גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————לגבות
גִיבָּה [לְגַבּוֹת, מְגַבֶּה, יְגַבֶּה]1.оказывать поддержку 2.делать страховочную копию файла (комп.) -
5 גבו
גבוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גִיבָּה [לְגַבּוֹת, מְגַבֶּה, יְגַבֶּה]1.оказывать поддержку 2.делать страховочную копию файла (комп.) -
6 גבה
бровь
выступ
гребень
край
кромка
чело* * *גבהм. р. смихут/גָבוֹהַּ [גבַהּ-, נ' גבוֹהָה]высокийהִבִּיט עָלָיו מִגָבוֹהַּсмотреть сверху внизגבַהּ-גַלִיםбурный (о море и т.п.)גבַהּ-לֵבвысокомерныйגבַהּ-קוֹמָהвысокий, рослыйלָשוֹן גבוֹהָה נ'высокопарный, выспренний языкהַחַלוֹנוֹת הַגבוֹהִים ז"רвысшие инстанции————————גבהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גָבַהּ [לִגבּוֹהַּ, -, יִגבַּהּ]стать высоким, расти ввысь; возвышатьсяגָבַהּ הַר בֵּינֵיהֶםмежду ними чёрная кошка пробежалаגָבַהּ לִיבּוֹвозгордился————————גבהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גבהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גִיבָּה [לְגַבּוֹת, מְגַבֶּה, יְגַבֶּה]1.оказывать поддержку 2.делать страховочную копию файла (комп.) -
7 גבי
спинной
дорсальный* * *גביм. р. смихут/גַב ז' [גַבּוֹ; ר' גַבִּים]1.спина, спинка 2.тыл 3.наружная или обратная сторона предмета или строения 4.обух 5.поддержкаגַב הַרгорный хребетגַב יָדтыльная сторона ладониגַב הַגַלגָלобод колесаגַב כִּיסֵאспинка стулаגַב סֵפֶרкорешок книгиבְּגַב זָקוּףгордо распрямив спинуעִם הַגַב לַקִירв безвыходном положении (прижатый к стене)עַל גַבּוֹ שֶלза счётעַל גַבֵּיна, надשָחוֹר עַל גַבֵּי לָבָןчёрным по белому————————גביм. р. смихут/גֵב ז'углубление в скале————————גביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גִיבָּה [לְגַבּוֹת, מְגַבֶּה, יְגַבֶּה]1.оказывать поддержку 2.делать страховочную копию файла (комп.) -
8 היטל
הֶיטֵלвзимать налог
колокольный звон
сбор
новобранцы
набор рекрутов
обложение налогом
пошлина
взимание налога -
9 להטיל מס
накладывать налог
наложить налог
возлагать налог
обложить налогом
возложить налог
налагать налог
набирать
набрать
обмануть
взимать
облагать -
10 אגבה
אגבהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גָבַהּ [לִגבּוֹהַּ, -, יִגבַּהּ]стать высоким, расти ввысь; возвышатьсяגָבַהּ הַר בֵּינֵיהֶםмежду ними чёрная кошка пробежалаגָבַהּ לִיבּוֹвозгордился————————אגבהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————אגבהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גִיבָּה [לְגַבּוֹת, מְגַבֶּה, יְגַבֶּה]1.оказывать поддержку 2.делать страховочную копию файла (комп.) -
11 גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]
גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
12 גָבָה עֵדוּת
גָבָה עֵדוּתснять свидетельские показанияגָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, плату -
13 גבינו
גבינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
14 גבית
גביתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גביתед. ч. ж. р. /גַבִּיспинной, относящийся к спине -
15 גביתי
גביתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
16 גביתם
גביתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
17 גביתן
גביתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
18 גבתה
גבתהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גָבַהּ [לִגבּוֹהַּ, -, יִגבַּהּ]стать высоким, расти ввысь; возвышатьсяגָבַהּ הַר בֵּינֵיהֶםмежду ними чёрная кошка пробежалаגָבַהּ לִיבּוֹвозгордился————————גבתהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
19 גובות
גובותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания -
20 גובים
גוביםмн. ч. м. р. /גוֹב ז'яма, логово, берлогаגוֹב אֲרָיוֹתльвиное логово————————גוביםмн. ч. м. р. /גוֹבֶה ז'сборщик налогов, платежей————————גוביםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЗИМАТЬ — ВЗИМАТЬ, взимаю, взимаешь, несовер. (офиц.). Взыскивать, собирать правительственным порядком. Взимать пошлины с товаров. Взимать налоги. Взимать судебные издержки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
взимать — См. взыскивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взимать брать, взыск(ив)ать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВЗИМАТЬ — ВЗИМАТЬ, аю, аешь; несовер., что (офиц.). Брать, взыскивать (в 1 знач.). В. налог. В. штраф. | сущ. взимание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЗИМАТЬ — или взъемлить или взымать; взнять или взять (взднять, см. вздымать), взыскивать, брать с кого или с чего что либо, собирать. Взымать дань, подать, лихву или росты. Как иногда употр. бирывать, так говорится и взымывать. | Взять, вместо взнять,… … Толковый словарь Даля
взимать — плату • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
взимать — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN ccxcollect … Справочник технического переводчика
Взимать — несов. перех. Получать, брать плату, налог, пошлину и т.п.; взыскивать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взимать — Заимств. из ст. сл. яз. где възимати преф. производное от имати. См. взять … Этимологический словарь русского языка
взимать — взим ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
взимать — (I), взима/ю, ма/ешь, ма/ют … Орфографический словарь русского языка
взимать — ‘заставлять платить плату, штраф’ Syn: брать, взыскивать (оф.), взыскать … Тезаурус русской деловой лексики