Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

вещь+в+себе

  • 1 як

    1. один
    единица
    як бор (карат, дафъа) один раз
    як чиз одна вещь, одно
    як ба як а)один за другим
    друг за другом
    б) по отдельности, по одному
    в) все, всё, целиком, полностью
    бо як овоз единогласно
    единодушно
    як вақт (замон) одно время, когда-то
    дар як вақт, дар як замон в одно время, одновременно
    2. в составн. наречиях: як андоза, як миқдор чуть, чуточку, частично, немного
    кори ман як миқдор иҷро шуд моя работа частично уже выполнена
    як дараҷа до некоторой степени, в определенной мере, немного
    як дунё очень много
    безмерно, несметное количество
    як лаҳза мельком
    як навъ кое-как, елееле
    немного
    як пул не имеет (имело) никакого значения
    безрезультатно, бесполезно
    як пул кардан (касеро, чизеро) обесценить, представить совершенно непригодным
    ни во что не ставить
    ба як пул нагирифтан касеро не считаться с кем-л.
    не признавать, не слушаться кого-л.
    як умр всю жизнь, пожизненно, всегда, постоянно
    як қатор чорабиниҳо целый ряд мероприятий
    як рӯз не, як рӯз когда-нибудь, в какое-нибудь другое время, не сейчас, так в другой раз
    яку якбора сразу, внезапно, неожиданно, ни с того, ни с сего
    ин вохӯрӣ яку якбора ба вуқӯъ наомад эта встреча не была случайной
    аз як сар а) по очереди, один за одним
    б) подряд, всё подряд, сплошь
    бо як азоб с большим трудом
    ценой больших усилий
    як шудан объединяться
    як бар ду зиёд кардан удвоить, увеличить вдвое
    як бурда нон ёфтан заработать (зарабатывать) себе на кусок хлеба
    якро сад гуфтан сильно преувеличивать
    ба як гап истодан стоять на своём, не менять своего намерения, быть твёрдым
    ба як маслиҳат омадан прийти к единому мнению, принять единое решение
    ба як пой истодан стоять на своём, не уступать, упрямиться
    дил як будан бо касе а) иметь одинаковое мнение с кем-л.
    полностью разделять чьи-л. мнения и убеждения
    б) быть искренне привязанным друг к другу
    бо як тир ду нишон задан пог. одним ударом убить двух зайцев

    Таджикско-русский словарь > як

См. также в других словарях:

  • вещь в себе —         ВЕЩЬ В СЕБЕ (нем. Ding an sich, Ding an sich selbst, иногда Gegenstand an sich) одно из центральных понятий критической философии И. Канта, известное, однако, в тех или иных вариантах и в предшествующей философской традиции. В немецкой… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ВЕЩЬ В СЕБЕ — «ВЕЩЬ В СЕБЕ» (нем. Ding an sich, Ding an sich selbst), философское понятие, важнейшее в кантовской философии. Этот термин имел достаточно широкое хождение и до Канта (см. КАНТ Иммануил), в частности, в вольфовской (см. ВОЛЬФ Христиан) школе. В… …   Энциклопедический словарь

  • ВЕЩЬ В СЕБЕ — (нем. «Dingan sich», англ. «thing in itself», фр. «chose en soi») филос. термин для обозначения вещи, какой она существует сама по себе (или «в себе»), в отличие оттого, какой она является «для нас» как познающих субъектов. Данное различие… …   Философская энциклопедия

  • "ВЕЩЬ В СЕБЕ" — (Ding an sich; thing in itself; chose en soi; cosa in se) – филос. термин, означающий вещи, как они существуют сами по себе (или в себе ), в отличие от того, какими они являются для нас – в нашем познании. Различие это рассматривалось еще в… …   Философская энциклопедия

  • Вещь В Себе —  Вещь В Себе  ♦ Chose En Soi    Вещь, рассматриваемая как таковая, вне зависимости от нашего восприятия или наших знаний о ней. В частности, у Канта – независимо от априорных форм чувственного восприятия (пространства и времени) и рассудка… …   Философский словарь Спонвиля

  • «ВЕЩЬ В СЕБЕ» —         (Ding an sich; things in itself; chose en soi; cosa in se), филос. термин, означающий вещи как они существуют сами по себе (или «в себе»), в отличие от того, какими они являются «для нас» в нашем познании. Различие это рассматривалось ещё …   Философская энциклопедия

  • Вещь в себе — («Вещь в себе»)         философский термин, означающий вещи, как они существуют сами по себе (или «в себе»), в отличие от того, какими они являются «для нас» в нашем познании. Различие это рассматривалось ещё в древности, но особое значение… …   Большая советская энциклопедия

  • ВЕЩЬ В СЕБЕ — ’ВЕЩЬ В СЕБЕ’ одно из центральных понятий гносеологии, а затем и этики Канта. Данное понятие, обозначающее вещи как они существуют вне нас, сами по себе (в себе), в отличие от того, какими они являются ‘для нас’, существовало в философии и до… …   История Философии: Энциклопедия

  • ВЕЩЬ В СЕБЕ — одно из центральных понятий гносеологии, а затем и этики Канта. Данное понятие, обозначающее вещи как они существуют вне нас, сами па себе (в себе), в отличии от того, какими они являются «для нас», существовало в философии и до Канта и было… …   Новейший философский словарь

  • ВЕЩЬ В СЕБЕ — (немецкое Ding an sich), философское понятие, означающее вещи, как они существуют сами по себе ( в себе ), в отличие от того, как они являются для нас в познании; одно из центральных понятий Критики чистого разума И. Канта …   Современная энциклопедия

  • ВЕЩЬ В СЕБЕ — (нем. Ding an sich) философское понятие, означающее вещи, как они существуют сами по себе ( в себе ), в отличие от того, как они являются для нас в познании; одно из центральных понятий Критики чистого разума И. Канта …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»