-
1 вермӧм
1) преодоление, победа; достижение, успех || преодолённый, побеждённый;вермӧм враг — побеждённый враг; сины выль вермӧмъяс — пожелать новых успехов; ыджыд вермӧмъяс шедӧдны — достичь больших успеховвойнаын вермӧм — победа в войне;
2) и.д. способность;уджавны вермӧм — работоспособностьвелӧдчыны вермӧм — способность учиться;
3) и.д. обладание силой4) и.д. состоятельность, обеспеченность; ◊ Абу вермӧм серти — не по карману; мый вермӧмысь — изо всех сил -
2 вермӧг
неол. мощь, сила -
3 вермӧдчӧм
и.д. преодоление слабости, недомогания -
4 вермӧдчыны
неперех. чаще с отриц. превозмогать, превозмочь, преодолеть слабость;ог вермӧдчы — я недомогаю; оз вермӧдчы — он недомогаетвермӧдчытӧг (деепр.) уджавны — работать недомогая;
-
5 вермӧдчытӧм
и.д. недомогание; недуг;вермӧдчытӧм вылӧ элясьны — жаловаться на недомоганиевермӧдчытӧм вылӧ видзӧдтӧг — несмотря на недомогание;
-
6 вермӧдчытӧмлун
см. вермӧдчытӧм -
7 вермӧмлун
см. верманлун -
8 бордъявны
перех. окрылить, воодушевить;радейтӧм вермӧ бордъявны мортӧс, вермӧ и чегны — любовь может окрылить человека, может и сломить
-
9 вермыны
1) перех. преодолеть, победить; побороть; справиться с кем-чем-л;врагӧс вермыны — победить врага; сьӧкыдлунъяс вермыны — преодолеть трудностивермыны висьӧм — преодолеть болезнь;
2) неперех. мочь, обладать силой, трудоспособностью;вермӧ, а оз вӧч — может, а не делает; ӧткӧн овны оз быдӧн вермы — жить в одиночестве не всякий можетвермигас (деепр.) уджаліс — будучи трудоспособным, он работал;
3) неперех. обладать достатком, иметь состояние;вермигас (деепр.) отсаліс — когда жил в достатке, он помогал ◊ Вермас лоны — может быть, возможно; мый вермӧ уджалӧ — только и знает, что работаетвермысь (прич.) бать-мам — зажиточные родители;
-
10 буксыны
неперех.1) свистеть, гудеть;пароход буксӧ — пароход гудитзавод буксӧ — завод гудит;
2) трубить;пастук буксӧ буксанӧн — пастух трубит в рожокбуксӧмӧн — (деепр.) чукӧртны йӧзӧс — трубить сбор;
3) ухать;быд керкаын сюзь буксӧ — загадка в каждом доме филин ухает ( отгадка тӧв — ветер); сюзь кӧ буксӧ - поводдя вежсяс, кӧдздӧдас — примета филин ухает - погода переменится, похолодает4) петь низким голосом;5) реветь; захлёбываться;буксӧны-бӧрдӧны челядь — ревмя ревут детибуксыны -кызны — надрываться, захлёбываться ( при приступах кашля);
-
11 быдсяма
всякое || всякий;быдсяма пӧлӧс — всякий, всяческий, разный; мортысь винёв нинӧм абу: быдсяма сьӧкыдсӧ вермӧ ас вывтіыс нуны — выносливее человека никого нет: всякие трудности может перенести; нэмнад быдсямасӧ аддзылан — за свой век всякое увидишь; юрӧ воӧ быдсяма ковтӧм мӧвп — в голову приходят всякие ненужные мысли ◊ Быдсямаыд абу ӧтсяма — всякое не одинаково; быдсяма юква панявны лоӧ олігад — в жизни приходится всякой ухи похлебать ( всего изведать)быдсяма ногӧн — всяко, всячески;
-
12 водзсасьны
неперех.1) бороться с кем-л, оказывать сопротивление кому-л;врагкӧд водзсасьны — бороться с врагомводзсасьны вермӧм — обороноспособность;
2) тягаться с кем-л;шырлы канькӧд не водзсасьны — посл. мышке с кошкой не тягаться3) противостоять; -
13 вӧрӧдчыны
неперех. слегка двигаться, шевелиться;турун пиын кодкӧ вӧрӧдчӧ — в траве кто-то шевелитсявӧрӧдчыны вермӧм — способность шевелиться, способность медленно двигаться;
-
14 да
1. союз1) соед. да, и;войвывлань лэбисны юсьяс да дзодзӧгъяс — лебеди и гуси летели к северу; льӧм пуяс видзӧдӧны ваӧ да варовитӧны юыскӧд — черёмухи смотрят в воду и беседуют с рекой; чужан муыд быдӧнлы дона да муса — своя родина всем дорога и милавидзӧдан да, йи пырыс тыдалӧ быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;
2) противит. да, но; а;син аддзӧ, да пинь оз мӧрччы — видит око, да зуб неймёт; тӧла, да жар — ветрено, а жарковерма, да ог вӧч — могу, но не сделаю;
3) причин. потому что; так как;эз кыв горӧдӧмсӧ, ылын вӧлі да — не услышал крика, потому что был далекоог вермӧй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки;
4) присоединит. и;ньӧбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткӧдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаӧн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и неткор орччӧн да, кор торйӧн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь;
5) так как;таво тшакыс уна, поводдяыс бур вӧлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая
6) хотя;эз лысьт, кӧсйис эськӧ мыйкӧ шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать
2. част.1) утверд. да;тэ мунан? - Да — ты идёшь? - Дабатьсӧ видлыны воӧ? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень;
2) усилит. да, и;да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкӧ, сё арӧс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да ӧд абу таын могыс — да ведь не в этом задача; друг да ковмас ветлыны — вдруг да придётся сходить; уна во уджалігад чӧжсис кутшӧмкӧ да опыт — за много лет работы какойнибудь да опыт накопилсябуретш да сэтчӧ сувтӧдасны — как раз туда и поставят;
3) действительно, так; кстати;да, ещӧ ӧти выльтор эм — кстати, ещё одна новость есть; да, олӧмыд тай вӧлі эськӧ да кӧть синваӧн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умыватьсяда, менам олӧмӧй дзибрӧс пыжӧн ва вуджӧм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке;
4) уступ. и;лоӧ видлыны, оз эськӧ ков да — придётся попробовать, хотя и не хочетсядоймӧ пидзӧсыд, муртса и инмыліс да — болит колено, хотя не сильно ушиб;
-
15 збыльысь
1) серьёзно, действительно, фактически || действительный, неподдельный;збыльысь шуны — сказать серьёзно; збыльысь делӧыс вӧлі дзик мӧд ногӧн — фактически дело обстояло совсем иначе; миян вермӧмъяс збыльысь гырысьӧсь — наши успехи действительно огромнызбыльысь радлӧм — неподдельная радость;
2) в роли вводн. сл. право, действительно;збыльысь, ог тӧд, мый меным вӧчны — право, не знаю, что мне делать; збыльысь, эг кывлы — серьёзно, я не слыхал ◊ збыльысь кӧ шуны — в сущности; по правде сказатьзбыльысь, тэ вӧлӧмыд прав — ты, действительно, был прав;
-
16 кекуртчыны
неперех. присесть; наклониться;кекуртчи бипур весьтӧ — я наклонился к костру; кекуртчыны кыдз позьӧ улӧджык — присесть как можно нижегоссялӧма да муртса кекуртчыны вермӧ — ожирел и с трудом наклоняется;
-
17 ковны
перех.-неперех.1) требоваться, быть нужным;колӧны кага видзысьяс да уджалысьяс — требуются няни и рабочие; ме сэсся ог ков? — я больше не нужен? оз ков меным татшӧм ёртыд — не нужен мне такой товарищ; уджаліс, мый дыра коліc — работал, сколько требовалосьбыдмӧглы колӧ дӧзьӧр — растению требуется уход;
2) хотеть, хотеться; желать;сійӧ вермӧ вӧчны, мый лолыслы колӧ — он может делать всё, что душа желает (что душе угодно)сёйны колӧ — хочу есть; хочется есть;
-
18 коланатор,\ колантор
(-й-) что-либо необходимое, нужное; необходимые принадлежности; нужная вещь;коланатор, колантор ньӧбны — купить нужную вещь; сійӧ вермӧ вӧчны уна коланатор, колантор — он может изготовить много нужных вещей ◊ коланатор, колантор тай! — эка невидаль!кагалы коланатор, колантор — необходимое ребёнку;
-
19 котӧртыштавны
неперех. уменьш. многокр. временами переходить на бег, сбиваться на бег;вӧрысь локтігӧн челядь котӧртышталісны мый вермӧмсьыс — возвращаясь из леса, дети иногда бежали изо всех сил
-
20 кыскыны
перех.1) тащить, волочить; вытащить; оттащить, подтащить, перетащить; тянуть;додь кыскыны — тащить санки; кыскыны кокӧд — тащить за ноги; кыскыны муӧд — волочить по земле; пыж кыскыны берег дорӧ — тянуть лодку к берегу; тыв кыскыны — тянуть сеть бур и лёк кыскыны ас вылын — хорошее и плохое тащить на себеас вылын кыскыны — притащить на себе;
2) тащить; вытащить; выдернуть; выдвинуть;кыскыны жель — вытащить занозу; кыскыны кӧрт тув — вытащить гвоздь; кыскыны пинь — выдернуть зуб; пуртӧсысь пурт кыскыны — вытащить нож из ножен; кыскыны пызан йӧр — выдвинуть ящик столакыскыны зептысь — вытащить из кармана;
3) везти, вывезти;кыскыны вӧлӧн — везти на лошади; кыскытӧг (деепр.) ни ӧти кер не кольны — не оставить ни одного невывезенного бревна; кыскыны став вӧчӧм вӧр — вывезти весь заготовленный лескыскыны быд лун дас кубометрӧдз — вывозить ежедневно до десяти кубометров;
4) тянуть, потянуть;пач бура кыскӧ — печка хорошо тянеткыскыны вомӧн — тянуть ртом;
5) тянуть, весить;мукӧд комыс кыскӧ килоӧдз — некоторые из хариусов весят до килограммамешӧк кыскӧ нёль пуд — мешок тянет, весит четыре пуда;
6) безл. тянуть, влечь;велӧдчыны оз кыскы — к учёбе не тянет; гортӧ кыскӧ — влечёт домой; рӧдвуж дорӧ кыскыны — тянуть к родственникам; сёрнитны оз кыскы — разговаривать не хочется; сьӧлӧм оз кыскы — сердце не лежит к кому-чему-л; тулысын ывлаӧ кыскӧ — весной на улицу тянетас сиктӧ кыскӧ — в родное село тянет;
7) втянуть; вовлекать, вовлечь;челядьӧс кыскыны уджӧ — вовлекать детей в работукыскыны кодӧскӧ венӧ — втянуть кого-либо в спор;
8) тянуть, притянуть, притягивать; привлечь, привлекать;кыскыны судӧ — привлекать к судукыскыны кывкутӧмӧ — привлечь к ответственности;
9) затянуть, засосать;вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясину; лыаыс кыскӧма нин керсӧ — бревно затянуло пескомвизулыс кыскис йи улӧ — течение затянуло под лёд;
10) дотянуть, протянуть;во помӧдзыс кыдзкӧ кыскам — до конца года какнибудь дотянем; удж кыскыны рытӧдз — дотянуть работу до вечерависьысь тулысӧдз оз нин кыскы — больной до весны не дотянет;
11) попрекнуть, упрекнуть12) гнуть, клонить к чему-л;кодарӧ кыскӧ? — к чему он клонит?век асланьыд кыскыны оз позь — всё время гнуть своё нельзя;
13) вытянуть; выкачать; выдуть;став шоныдсӧ кыскис трубаӧ — всё тепло вытянуло в трубу; кыскыны сынӧд — выкачать воздух; тӧлыс кыскис керкасьыс став тшынсӧ — ветер выдул из избы весь дымкыскыны пӧдвалысь ва — выкачать воду из подвала;
14) затащить, притащить;мыйла тэ найӧс татчӧ кыскин? — зачем ты их притащил сюда?кыскыны ас дорӧ ёртӧс ӧбедайтны — затащить к себе приятеля обедать;
15) походить; быть похожим;писӧ батьыслань кыскӧма: ыджыд, ён — сын похож на отца: большой, сильный
16) свести;17) безл. зарасти;18) перен. тянуть, вытянуть, выудить что-л. у кого-л;◊ Кыскӧмӧн кыскыны —а) тащить волоком;б) сильно влечь к кому-л;кузя кыскыны — откладывать в долгий ящик;кынӧмӧс кыскис ордлы бердӧ — живот подвело (букв. живот к спине пристал); син кыскыны — выбить, вышибить глаз
См. также в других словарях:
вермішель — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
вермішельний — прикметник … Орфографічний словник української мови
вермішельний — а, е. Прикм. до вермішель … Український тлумачний словник
верміян — а, ч., заст. Вірменин … Український тлумачний словник
вермільйон — у, ч. Кіновар або яскраво червона фарба з кіноварі … Український тлумачний словник
вермішель — і, ж. Сорт тонкої круглої локшини фабричного виробництва … Український тлумачний словник
вермікуле — (фр. < лат. червоподібний) Орнамент, складений з червоподібних завитків, що нагадують гусениць. Бере початок на арабському Сході, вживався у Візантії, країнах Західної Європи, у мистецтві епохи Ренесансу, а також Росії, де отримав назву… … Архітектура і монументальне мистецтво
вермікуліт — вермикулит vermiculite Vermiculit мінерал класу силікатів, групи триоктаедричних гідрослюд. Алюмосилікат шаруватої будови. Формула: (Mg, Fe2+, Fe3+)3[(OH)2(Al,Si)4•4H2O. Хім. склад змінний (%): МgO 14 25; FeO 1 3; Fe2O3 3 17; Аl2О3 10 17; SiO2 34 … Гірничий енциклопедичний словник
вермонтский — верм онтский (от Верм онт) … Русский орфографический словарь
вермонтец — верм онтец, тца, твор. п. тцем … Русский орфографический словарь
вермонтцы — верм онтцы, ев, ед. ч. тец, тца, твор. п. тцем … Русский орфографический словарь