-
1 величайшее
maximummost -
2 величайшее благо
-
3 величайшее мужество
General subject: supreme courageУниверсальный русско-английский словарь > величайшее мужество
-
4 величайшее счастье
General subject: supreme happinessУниверсальный русско-английский словарь > величайшее счастье
-
5 величайшее терпение
General subject: extreme patienceУниверсальный русско-английский словарь > величайшее терпение
-
6 величайшее уважение
General subject: the utmost respect (to have the utmost respect to)Универсальный русско-английский словарь > величайшее уважение
-
7 величайшее наслаждение
Универсальный русско-немецкий словарь > величайшее наслаждение
-
8 величайшее усердие
adjgener. ein eiserner Fleiß, eiserner Fleiß -
9 величайшее сражение
Русско-английский политический словарь > величайшее сражение
-
10 величайшее творение искусства
adjgener. obra preclara del arteDiccionario universal ruso-español > величайшее творение искусства
-
11 Величайшее из Великих Колец
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Master-ring[/ref] ВАТРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Величайшее из Великих Колец
-
12 война - величайшее наказание
General subject: war is the greatest scourgeУниверсальный русско-английский словарь > война - величайшее наказание
-
13 доставлять величайшее наслаждение
vpompous. (j-m) zur höchsten Lust gereichen (кому-л.), (j-m) zur höchsten Lüste gereichen (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > доставлять величайшее наслаждение
-
14 он внушает мне величайшее отвращение
Универсальный русско-немецкий словарь > он внушает мне величайшее отвращение
-
15 это величайшее наслаждение
ngener. es ist ein HochgenußУниверсальный русско-немецкий словарь > это величайшее наслаждение
-
16 приводить в величайшее изумление
vcolloq. épaterDictionnaire russe-français universel > приводить в величайшее изумление
-
17 Когда достигаешь нирваны, постигаешь величайшее счастье
Kun saavuttaa nirvanaa, tajuaa suurta onneaРусско-финский новый словарь > Когда достигаешь нирваны, постигаешь величайшее счастье
-
18 Г-238
РУЧАТЬСЯ/ПОРУЧИТЬСЯ ГОЛОВОЙ (за кого-что) VP subj: human often foil. by a что-clause) to assure ( s.o. of sth.), guarantee sth. emphatically, be prepared to be held accountable (for s.o. or sth.): X ручается головой (за Y-a) = X vouches for Y with X's life X would (is prepared to etc) stake (bet) his life on thing Y X is willing to bet his life that... X swears that... (in limited contexts) X says he'd stake his life on thing Y (bet his life that...) X is betting his reputation on Y.Много ещё говорил полковник о том, как привести людей к благополучию... Он ручался головой, что если только одеть половину русских мужиков в немецкие штаны, - науки возвысятся, торговля подымется, и золотой век настанет в России (Гоголь 3). The colonel had a great deal more to say about how people were to achieve happiness and prosperity....He said he'd bet his life that if half of the Russian peasants were dressed in German trousers, the level of culture would rise, trade would improve, and the golden age would dawn in Russia (3a).Я ручаюсь головой, что, если бы я привел откуда-нибудь свежего человека на репетицию («Черного снега»), он пришел бы в величайшее изумление (Булгаков 12). I swear that if I were to bring a layman into a rehearsal (of Black Snow) he would be amazed (12a). -
19 И-62
ВО ИМЯ кого-чего rather elev PrepP Invar Prep) for s.o. or sth., in honor of s.o. or sth.: in the name of in s.o. 's (sth.fc) name for the sake of.Все самые гнусные преступления в истории совершались во имя добра (Зиновьев 1). "The vilest crimes of history have been committed in the name of good" (1a).Русская проза, какие преступления совершаются во имя твоё! (Набоков 1). Russian prose, what crimes are committed in thy name! (1a).Если совершить величайшее безрассудство во имя любви можно в молодые годы, то понять его и, быть может, пожалеть, что в твоей жизни такого не было, можно лишь в зрелые (Рыбаков 1). If you have to be young to commit an act of extreme folly for the sake of love, then perhaps you have to be getting on in years to be able to understand such an act, and maybe to regret that nothing like it had happened in your own life (1a). -
20 М-83
ЗНАТЬ МЕРУ VP subj: human pres or past) ( usu. in refer, to doing things that can be harmful, embarrassing etc when done excessively) to realize when one has reached a reasonable, sensible limit and be able to stop at that limitX знает меру - X knows when to stopX knows where to draw the line X observes limitsNeg X ни в чем не знает меры — X does everything without moderation."А всё почему пьем?.. Я так считаю: пьем потому, что теперь такая необходимость появилась - пить»... - «Если бы меру знать, половины того, что она (выпивка) с нами творит, не было бы» (Распутин 3). "Why do we drink?...1 reckon we drink because these days we have a need for it."... "If we knew when to stop, the stuff wouldn't do us half the damage it does" (3a).Главное, (Коля) знал меру, умел при случае сдержать себя самого, а в отношениях к начальству никогда не переступал некоторой последней и заветной черты, за которою уже проступок не может быть терпим, обращаясь в беспорядок, бунт и в беззаконие (Достоевский 1). Above all, he (Kolya) knew where to draw the line, could restrain himself when need be, and in relation to the authorities never overstepped that final and inscrutable limit beyond which a misdeed turns into disorder, rebellion, and lawlessness, and can no longer be tolerated (1a).И всё-таки я не могу поверить в то, что величайшее явление в духовной жизни человечества есть просто чепуха... Надо же всё-таки знать меру» (Зиновьев 2). "All the same," I said, "I cannot believe that the greatest phenomenon of the spiritual life of mankind is just rubbish....We must observe some limits..." (2a).(Иванов:)...Я спешил расходовать себя на одну только молодость, пьянел, возбуждался, работал не знал меры (Чехов 4). (I.:) I lost no time in expending myself in my youth. I was overwrought, drank, worked, did everything without moderation (4a).
См. также в других словарях:
величайшее — • величайшее внимание • величайшее возбуждение • величайшее значение • величайшее любопытство • величайшее мужество • величайшее отчаяние • величайшее почтение • величайшее преступление • величайшее терпение • величайшее уважение • величайшее… … Словарь русской идиоматики
Величайшее шоу мира — The Greatest Show on Earth … Википедия
Величайшее шоу мира (фильм) — Величайшее шоу мира The Greatest Show on Earth Режиссёр Сесиль Блаунт Де Милль В главных ролях Кинокомпания Columbia Pictures Длительность 152 мин. Страна … Википедия
Величайшее шоу на земле (фильм) — Величайшее шоу мира The Greatest Show on Earth Режиссёр Сесиль Блаунт Де Милль В главных ролях Кинокомпания Columbia Pictures Длительность 152 мин. Страна … Википедия
Римская империя — величайшее и значительнейшее рабовладельч. государство античности. Историч. истоком Р. и. явился располож. в области Лаций г. Рим, основанный по преданию в 753 до н. э. Вначале римляне захватили Италию, а затем распространили свое… … Словарь античности
Вольтер — (Мари Франсуа Аруэ) (1694 1778 гг.) писатель и философ просветитель, действительный иностранный почетный член Петербургской Академии наук Бесконечно маленькие люди имеют бесконечно великую гордость. Бурная ревность совершает больше преступлений,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Вандам, Алексей Ефимович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вандам. Алексей Ефимович Вандам (Алексей Ефимович Едрихин) Дата рождения: 17 марта 1867(1867 03 17) Место рождения: Минская губерния … Википедия
Золотой глобус (премия, 1953) — 10 я церемония вручения наград премии «Золотой глобус» 26 февраля 1953 Лучший фильм (драма): «Величайшее шоу мира» Лучший фильм (комедия или мюзикл): «С песней в моём сердце (англ.) … Википедия
Оскар (кинопремия, 1953) — << 24 я Церемонии вручения 26 я >> 25 я церемония награждения премии «Оскар» Дата 19 марта 1953 года Место проведения RKO Pantages Theatre, Голливуд, Калифорния, США Телеканал NBC Ведущий( е) … Википедия
Эпикур — Эпикур, сын Неокла и Херестраты, афинянин из дема Гаргетта, из рода Филаидов (как сообщает Метро дор в книге О знатности ). Вырос он на Самосе, где было поселение афинян (об этом пишут многие, в том числе Гераклид в Сокращении по Сотиону ), и … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия