Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ведение

  • 1 vezetés

    правление процесс
    руководство процесс
    управление процесс
    * * *
    формы: vezetése, vezetések, vezetést
    1) руково́дство с
    2) вожде́ние с чего (автомашины и т.п.); управле́ние с чем (автомашиной и т.п.)
    3) веде́ние с; заве́дование с, руково́дство с ( действие)
    4) спорт ли́дерство с

    megszerezni a vezetést — захвати́ть ли́дерство

    * * *
    [\vezetést, \vezetése] 1. (általában) вождение;

    beteg v. sebesült v. vak (ember) \vezetése — вождение больного v. раненого v. слепого;

    a kis gyermek \vezetése kezénél fogva — вождение ребёнка за руку;

    2. pol., sp. лидерство, sp. лидирование;

    négygólos \vezetés mellett — при перевесе на четыре гола; после четырёх голов;

    2:

    0-ás \vezetés — счёт —2:

    0 (два-ноль);

    a csapat mindvégig megtartotta a \vezetést — команда до конца игры сохранила перевес;

    magához ragadja v. megszerzi a \vezetést — захватить лидерство;

    3. (járműé) управление чём-л.; вождение чего-л.;

    autó \vezetése — управление машиной; (repülőgépé) пилотирование;

    4. (csatornáé, vasútvonalé) проведение; (irány) направление;

    vasútvonal \vezetése — проведение железной дороги;

    5. vmin вождение по чему-л.;
    6. vhová, vmibe введение; 7. átv. (irányítás, igazgatás, kormányzás) ведение, руководство, заведование, командование, управление;

    hiv. egyszemélyi \vezetés — единоначалие, децернат;

    kollektív \vezetés — коллективное руководство; központi \vezetés — центральное управление; kat. legfelsőbb \vezetés — верховное командование; operatív \vezetés — оперативное руководство; taktikai \vezetés — тактическое руководство; vmely birtok \vezetése — управление имением; a gazdaság \vezetése — ведение хозяйства; a hadsereg \vezetése — командование армией; háztartás \vezetése — ведение хозяйства; sp. a labda \vezetés — е ведение мяча; labdarúgó-mérkőzés \vezetése — проведение футбольного матча; osztály {\vezetés — е заведование отделом; vmely rovat \vezetése (szerkesztőségben) — ведение отдела; a tárgyalások \vezetése — ведение переговоров; az ügyek \vezetése — ведение дел; ülés \vezetése — ведение заседания; \vezetés hiánya — отсутствие руководства; безначалие; vkinek — а \vezetésе alatt áll возглавляться/возглавиться; átveszi a \vezetést — брать/взять на себя руководство; kiengedi kezéből a \vezetést — отдать власть/ руководство; szól. отпустить вожжи; magához ragadta a \vezetést — он прибрал к своим рукам руководство; vkinek, vminek a \vezetésével — под руководством/rég. водительством кого-л., чего-л.; под предводительством кого-л.;

    8.

    haj. révkalauz \vezetése — лоцманское управление;

    9. (р/ tárlaton) руководство (по выставке);
    10.

    átv., hiv. jegyzőkönyv v. napló \vezetése — ведение протокола v. дневника;

    számlák \vezetése — проводка счетов

    Magyar-orosz szótár > vezetés

  • 2 gazdálkodás

    * * *
    формы: gazdálkodása, -, gazdálkodást
    веде́ние с хозя́йства
    * * *
    [\gazdálkodást, \gazdálkodása, \gazdálkodások] 1. (földművelés) хозяйство;

    belterjes/intenzív \gazdálkodás — интенсивное хозяйство;

    egyéni \gazdálkodás — единоличное хозяйство; háromnyomásos \gazdálkodás — трёхпольное хозяйство; kollektív \gazdálkodás — общественное хозяйство; külterjes \gazdálkodás — экстенсивное хозяйство; nagyüzemi \gazdálkodás — крупное хозяйство; öntözéses \gazdálkodás — поливное/орошаемое земледелие; perzseléses \gazdálkodás — огневое хозяйство;

    2. (cselekvés) ведение хозяйства; хозяйствование;

    ellenőrzés nélküli \gazdálkodás — бесконтрольное хозяйничание;

    pazarló/ rossz \gazdálkodás — бесхозяйственность, нехозяйственность; бесхозяйственное ведение дел; takarékos \gazdálkodás — режим экономии; a hibás \gazdálkodás miatt nehéz helyzetbe kerül — попасть в тяжёлые условия из-за плохой экономии; biz. дохозяйничаться; a \gazdálkodáshoz nem értő — бесхозяйственный;

    3. (rendszer) хозяйство, экономика;

    inflációs \gazdálkodás — инфляционная экономика;

    szocialista \gazdálkodás — социалистическое хозяйство; tervszerű \gazdálkodás — плановое хозяйство

    Magyar-orosz szótár > gazdálkodás

  • 3 hadviselés

    Magyar-orosz szótár > hadviselés

  • 4 naplóírás

    ведение дневника/записей

    Magyar-orosz szótár > naplóírás

  • 5 telekkönywezetés

    Magyar-orosz szótár > telekkönywezetés

  • 6 kezelés

    лечение курс лечения
    обращение напр: с инструментом или с человеком
    обслуживание напр: агрегата
    подход напр: к теме
    * * *
    формы: kezelése, kezelések, kezelést
    1) обраще́ние с (с инструментом и т.п.); обслу́живание с (машины, механизма); ухо́д м (за машиной, механизмом); владе́ние с (оружием и т.п.)
    2) прове́рка ж, пробива́ние с компо́стером ( билета)
    3) распоряже́ние с; заве́дование с
    4) веде́ние с; управле́ние с
    5) подхо́д м, отноше́ние с (к чему-л.)
    6) лече́ние с; обхожде́ние с, обраще́ние с (с кем-л.)

    kezelésre járni — ходи́ть на лече́ние

    * * *
    [\kezelést, \kezelése, \kezelések] 1. (gépé, szerszámé, eszközé) обращение с чём-л.; манипулирование, манипуляция чём-л.; (nagyobb gépeké) обслуживание чего-л.;

    fegyver {\kezelése — обращение с оружием;

    gépek \kezelése — обращение с машинами; több (szerszám)gép együttes \kezelése — многостаночное обслуживание; kormány \kezelése — управление рулём; szerszámok \kezelése — обращение с инструментами; a készülék \kezelése egyszerű — аппарат прост в обращении; a \kezelés egyszerűsége/könnyüsége — удобство обращения; hibás \kezelés folytán — вследствие неправильного обращения; megtanulja vminek a \kezelését — научиться обращению с чём-л.;

    2.

    sp. a labda \kezelése — владение мячом; техника владеть мячом;

    3. (gyógykezelés) лечение, hiv. излечение;

    kórházi \kezelés — госпитальное лечение;

    orvosi \kezelés — лечение у врача; rendelőintézeti \kezelés — амбулаторное лечение; szakorvosi \kezelés — специальное лечение; tüneti \kezelés — симптоматическое лечение; orvosi \kezelés alatt áll — подлечиваться/подлечиться; \kezelésre jár — ходить на лечение/процедуры; (orvosi) \kezelésre szorul его надо лечить; ему нужно лечиться;

    4. (gondozás, gondoskodás) попечение, управление, ведение;

    pénz \kezelése — обращение с деньгами;

    az államvagyon gondos \kezelése — бережливое отношение к государственному имуществу; az államvagyon hűtlen \kezelése — расхищение государственного имущества; rég. казнокрадство; jog. társadalmi tulajdon hanyag \kezelése — бесхозяйственность; az ügy helyes \kezelése — правильный подход к делу; állami \kezelésbe vesz — национализировать; принимать/принять в государственное управление/ведение; a vállalat állami \kezelésben van — предприятие находиться в государственном управлении/ ведении; községi \kezelésbe kerül — муниципализироваться; községi \kezelésbe vétel — муниципализация; az üzem saját \kezelésében van — предприйтие находится в его собственном управлении/ведении;

    5. (menetjegyé) компостирование;
    6. (fizikai, vegyi stb. eljárás) обработка;

    a talaj \kezelése — обработка почвы;

    7. átv. (feldolgozás, tárgyalásmód) обработка, разработка, изложение, трактовка;

    a kérdés/ probléma \kezelése — трактовка вопроса;

    a tárgy/ téma \kezelése — трактовка темы;

    8. átv. (bánás) обращение с кем-л., с чём-л.; отношение, подход к кому-л., к чему-л.; (eljárás) обхождение с кем-л.;

    egyéni \kezelés — индивидуальный подход к кому-л.;

    vminek a hanyag/gondatlan \kezelés — е небрежное отношение к чему-л.; неосторожное обращение с чём-л.; átv., tréf. (gúny. is) \kezelésbe vesz vkit (megdolgozza, elbánik vele) — взять в обработку кого-л.;

    9. (kézfogás) рукопожатие

    Magyar-orosz szótár > kezelés

  • 7 végzés

    a munka \végzése
    ведение ведение работы
    решение текущих вопросов
    * * *
    формы: végzése, végzések, végzést; юр
    суде́бное определе́ние с
    * * *
    [\végzést, \végzése, \végzések] 1. (vminek a végzése) выполнение, исполнение;

    a feladat \végzése — выполнение задачи;

    kísérletek \végzése — производство опытов;

    2. hiv. (határozat, döntés) постановление, решение; jog. (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;

    bírói \végzés — определение суда;

    külön \végzés {nem az ügy érdemében hozott) — частное определение; letartóztatási \végzés — ордер на арест; ráírja a \végzést vmire rég. — класть резолюцию на что-л.

    Magyar-orosz szótár > végzés

  • 8 vitel

    [\vitelt, \vitele] 1. (szállítás) доставка, транспортирование;
    2. átv. (ügyeké) ведение;

    nemzetközi kapcsolatok \vitele — ведение международных сношений

    Magyar-orosz szótár > vitel

  • 9 beszerzés

    формы: beszerzése, beszerzések, beszerzést
    1) приобрете́ние с
    2) добыва́ние с
    * * *
    1. покупка, приобретение, обза ведение;

    \beszerzés nagyban — оптовая закупка;

    2. (készleté) заготовка;

    adatok \beszerzése — получение сведений;

    3.

    új \beszerzés (vmely tárgyról, pl. ruháról) biz. — обновка; (könyvtárban) новое поступление

    Magyar-orosz szótár > beszerzés

  • 10 folytatás

    * * *
    формы: folytatása, folytatások, folytatást
    1) продолже́ние с
    2) (про)- веде́ние с
    * * *
    [\folytatást, \folytatása, \folytatások] 1. продолжение;

    \folytatás — а következik (folyt, köv.) продолжение следует;

    2. (vminek folyamatos végzése) ведение/проведение чего-л. (fenntartás, ápolás) поддержка чего-л.;

    költekező életmód \folytatása — расточительный образ жизни

    Magyar-orosz szótár > folytatás

  • 11 hatáskör

    * * *
    формы: hatásköre, hatáskörök, hatáskört
    круг м, сфе́ра ж де́ятельности; компете́нция ж
    * * *
    1. круг/сфера действия/деятельности; (illetékesség) компетенция, hiv. ведение, власть;

    ez nem tartozik az én \hatáskörömbe v. ez \hatáskörömön kívül áll — это не в моей компетен ции; это вне моего ведения;

    2. (befolyási övezet) сфера/орбита влийния;

    \hatáskörét kiterjeszti — расширить сферу влийния;

    3. jog. компетенция, компетентность;

    bírósági \hatáskör — подсудность;

    hivatali \hatáskör — подведомственность; ügyészi \hatáskör — прокурорство; vizsgálati \hatáskör — подследственность; \hatáskör túllépése ld. hatáskör-túllépés; vkinek \hatáskörébe tartozik — быть в ведении; относиться к ведению; подлежать ведению кого-л.; a mi \hatáskörünkbe esik — это входит в нашу компетенцию; ez nem tartozik a helyi hatóságok \hatáskörébe — это не входит в компетенцию местных властей; az ügy a népbíróság \hatáskörébe tartozik — дело подсудно народному суду; vkinek, vminek \hatáskörén kívüli — неподведомственный кому-л., чему-л.

    Magyar-orosz szótár > hatáskör

  • 12 háztartás

    * * *
    формы: háztartása, háztartásak, háztartást
    дома́шнее хозя́йство с
    * * *
    1. домащнее хозяйство; домохозяйство;

    \háztartást vezet — заниматься (домашним) хозяйством; вести (домашнее) хозяйство;

    \háztartás vezetése — ведение хозяйства; домоводство;

    2. hiv. (államháztartás) бюджет

    Magyar-orosz szótár > háztartás

  • 13 igazságszolgáltatás

    * * *
    формы: igazságszolgáltatása, -, igazságszolgáltatást
    правосу́дие с
    * * *
    1. jog. правосудие, суд; (bírósági eljárás) судопроизводство; ведение судопроизводства;

    \igazságszolgáltatás gyakorlása — осуществление правосудия;

    büntető \igazságszolgáltatás — правосудие по уголовным делам; az \igazságszolgáltatás fegyvere — меч правосудия;

    2.

    ir. költői \igazságszolgáltatás — поэтический суд

    Magyar-orosz szótár > igazságszolgáltatás

  • 14 irányítás

    направление процесс
    правление процесс
    * * *
    формы: irányítása, irányítások, irányítást
    управле́ние с, руково́дство с
    * * *
    [\irányítást, \irányítása, \irányítások]1. правление, направление; (gépé, közlekedési eszközé, műszeré) управление;

    müsz. központi \irányítás — центральное/ диспетчерское управление;

    2. (fegyveré) наводка;
    3. (vezetés) управление, ведение, руководство, водительство, заведование (чём-л.);

    kat. а harc \irányítása — управление боем;

    4. (pl. figyelemé) устремление;
    5. (elküldés) направление, отправление, посылка

    Magyar-orosz szótár > irányítás

  • 15 jegyzőkönyv

    акт документ
    * * *
    формы: jegyzőkönyve, jegyzőkönyvek, jegyzőkönyvet
    акт м, протоко́л м

    jegyzőkönyvbe venni — заноси́ть/-нести́ в протоко́л

    * * *
    1. акт, протокол;

    átadási \jegyzőkönyv — акт сдачи;

    átadási-átvételi \jegyzőkönyv — приёмно-сдаточный акт; átvételi \jegyzőkönyv — приёмочный акт; акт приёмки; kihallgatási \jegyzőkönyv — протокол допроса; tényálladéki \jegyzőkönyv — коммерческий акт; vizsgálati \jegyzőkönyv — акт/протокол ревизии; ülések \jegyzőkönyve — протоколы заседаний; \jegyzőkönyv felvevője/vezetője — протоколист; \jegyzőkönyv vezetése — ведение протокола; \jegyzőkönyvbe vesz/ foglal — заносить/занести v. записывать/записать в протокол; протоколировать/запротоколировать, актировать/заактировать; a vitát \jegyzőkönyvbe veszi — протоколировать прения s., tsz.; felolvassa a \jegyzőkönyvet — зачитывать/зачитать протокол; \jegyzőkönyvet vesz fel/készít — составлять/ составить акт/протокол; протоколировать/ запротоколировать, актировать/заактировать; kihallgatási \jegyzőkönyvet készít — снимать/снять допрос; \jegyzőkönyvet vezet — вести протокол; секретарствовать;

    2. (jegyzőkönyvek könyve) книга протоколов;
    3. riík, vál. (notesz) записная книжка; блокнот

    Magyar-orosz szótár > jegyzőkönyv

  • 16 könyvelés

    * * *
    формы: könyvelése, könyvelések, könyvelést
    бухгалте́рия ж
    * * *
    [\könyvelést, \könyvelése, \könyvelések] 1. ker. бухгалтерия; ведение (бухгалтерских) книг; книговедение;

    gyári/üzemi \könyvelés — заводская бухгалтерия;

    kettős \könyvelés — двойная бухгалтерия; olasz \könyvelés — итальянская бухгалтерия;

    2. biz. ld. könyvelőség

    Magyar-orosz szótár > könyvelés

  • 17 közös

    \közös erövel
    общий \közös силами
    * * *
    формы: közösek, közöset, közösen
    о́бщий; совме́стный, коллекти́вный
    * * *
    [\közöset]
    I
    mn. 1. общий, общественный, коллективный; (együttes) совместный; (egységes) единый; (osztatlan) безраздельный;

    \közös {egységes} akarat — единая воля;

    \közös akarattal — единодушно, дружно; \közös (bal)sors — общая участь; общий удар судьбы; \közös érdekek — общие интересы; \közös erőfeszítéssel/erővel — совместными/общими усилиями; \közös gazdálkodás — коллективное хозяйство; совместное ведение хозяйства; \közös hálóterem — спалня; \közös ismerős — общий знакомый; \közös képviselet — коллективное представительство; \közös költségek — складчина; \közös költségen — в складчину; \közös legelő — общий выгон; a föld \közös megművelése — совместная обработка земли; супряга; \közös munka — коллективный труд; совместная работа; \közös piac — общий рынок; \közös terület — общая территория; \közös tulaj — роп общая собственность; \közös tulajdonuk van — совместно владеют чём-л.; \közös ügy — общее дело; \közös ülés — объединённое собрание; pol. mindkét ház \közös ülése — совместное заседание обеих палат; \közös vagyon — безраздельное имущество; a célunk \közös — мы преследуем одинаковую цель; a jószág \közös volt — скот был общий; sok \közös vonásuk van — между ними много общего; átv. \közös nyelvet talál vkivel — найти общий язык с кем-л.; mindnyájuk \közös vonása az, hogy — … общим для всех них является то, что …;

    2.

    mat. \közös nevező — общий знаменатель;

    legkisebb \közös többszörös — общее наименьшее кратное; legnagyobb \közös osztó — общий наибольший делитель;

    II

    fn. [\közöst] 1. biz. ld. köztulajdon;

    2. biz. (termelőszövetkezet) производственный кооператив;

    belépett a \közösbe — он вступил в производственный кооператив

    Magyar-orosz szótár > közös

  • 18 magatartás

    отношение к кому-то
    поведение человека
    * * *
    формы: magatartása, magatartások, magatartást
    поведе́ние с, о́браз м де́йствий

    bátor magatartás — сме́лое поведе́ние

    * * *
    1. поведение, barátságos \magatartás дружелюбие;

    bátor \magatartás — смелое поведение;

    elnéző \magatartás — попустительство; elutasító \magatartás — отрицательное отношение; erkölcsi \magatartás — нравственное поведение; fegyelmezetlen \magatartás — недисциплинированное/разболтанное поведение; illedelmes \magatartás — пристойное поведение; illő \magatartás — приличное по ведение; iskolás \magatartás — школьничество; kulturált \magatartás — культурное-поведение; kulturált \magatartás jellemzi — отличаться культурностью; neveletlen \magatartás — дурное поведение; pártszerütlen \magatartás — непартийное отношение; példás \magatartás — образцовое поведение; tiszteletet parancsoló \magatartás — представительность; tűrhetetlen \magatartás — нетерпимое поведение;

    2. vkivel, vmivel szemben отношение к кому-л! к чему-л.;

    elutasító \magatartás — отрицательное отношение;

    figyelmes \magatartás — внимательное отношение; jog. kötelességellenes passzív \magatartás — попустительство; méltóságteljes \magatartás — степенное обращение; степенность; méltóságteljes \magatartást vesz fel — принять важный вид; biz., rég. passzív \magatartás a hibákkal szemben — пассивное/наблюдательское отношение к недостаткам; tárgyilagos \magatartás — объективное отношение; vmilyen \magatartást tanúsít vkivel szemben — проявлять/проявить к кому-л. какое-то отношение

    Magyar-orosz szótár > magatartás

  • 19 megbízás

    vkinek a \megbízásából
    поручение по поручению кого-то
    * * *
    формы: megbízása, megbízások, megbízást
    поруче́ние с

    vnek a megbízásából — по поруче́нию кого-чего

    * * *
    [\megbízást, \megbízása, \megbízások] 1. поручение;

    \megbízásból — по поручению;

    az én \megbízásomból — по моему поручению; dipl. kormányom \megbízásából — по поручению моего (своего) правительства; a \megbízásnak eleget tesz — исполнять/исполнить v. выполнить/выполнить поручение; \megbízást ad vkinek vmire — давать/дать поручение v. доверенность кому-л. на что-л.; поручать/поручить v. доверять/ доверить кому-л. что-л.; fontos \megbízást adtak neki — ему дали v. доверили важное поручение; \megbízást kap — получать поручение;

    2. jog. поручение, доверенность; (megbízási szerződés) комиссия;

    \megbízás nélküli ügyvitel — ведение дел без поручения;

    3. (vmely konkrét munka elvégzésére) подряд;

    \megbízást ad vmely építkezésre — сдавать/сдать подряд на постройку;

    4. (megrendelés) заказ;

    a \megbízások özöne/áradata — прилив заказов

    Magyar-orosz szótár > megbízás

  • 20 rendelni

    назначить лекарство
    принять больного у врача
    прописать лекарство, заказать
    * * *
    формы глагола: rendelt, rendeljen
    1) vmit зака́зывать/-каза́ть

    kávét rendelni magának — заказа́ть себе́ ча́шечку ко́фе

    2) vkit вызыва́ть/вы́звать

    magához rendelni vkit — вызы́вать/вы́звать к себе́ кого

    3) vmit vki-vmi alá передава́ть/-да́ть (в ведение, под контроль)
    4) vkit принима́ть, ве́сти приём ( больных)
    5) vmit назнача́ть/-на́чить; пропи́сывать/-писа́ть ( о враче)

    Magyar-orosz szótár > rendelni

См. также в других словарях:

  • ведение — и ведение. В знач. «управление, заведование» ведение. Быть в чьем либо ведении. В знач. «действие по знач. глагола «вести»» ведение. Ведение собрания. Ведение протокола …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ВЕДЕНИЕ — 1. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (книжн., офиц.). Действие по гл. вести в 5 и 6 знач. Ведение бухгалтерских книг. Ведение дела. 2. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (офиц. канц.). Заведывание, распоряжение, управление чем нибудь. Быть, находиться в …   Толковый словарь Ушакова

  • ведение — 1. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (книжн., офиц.). Действие по гл. вести в 5 и 6 знач. Ведение бухгалтерских книг. Ведение дела. 2. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (офиц. канц.). Заведывание, распоряжение, управление чем нибудь. Быть, находиться в …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДЕНИЕ — 1. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (книжн., офиц.). Действие по гл. вести в 5 и 6 знач. Ведение бухгалтерских книг. Ведение дела. 2. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (офиц. канц.). Заведывание, распоряжение, управление чем нибудь. Быть, находиться в …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДЕНИЕ — 1. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (книжн., офиц.). Действие по гл. вести в 5 и 6 знач. Ведение бухгалтерских книг. Ведение дела. 2. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (офиц. канц.). Заведывание, распоряжение, управление чем нибудь. Быть, находиться в …   Толковый словарь Ушакова

  • ведение — 1. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (книжн., офиц.). Действие по гл. вести в 5 и 6 знач. Ведение бухгалтерских книг. Ведение дела. 2. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (офиц. канц.). Заведывание, распоряжение, управление чем нибудь. Быть, находиться в …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДЕНИЕ — 1. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (книжн., офиц.). Действие по гл. вести в 5 и 6 знач. Ведение бухгалтерских книг. Ведение дела. 2. ВЕДЕНИЕ, ведения, мн. нет, ср. (офиц. канц.). Заведывание, распоряжение, управление чем нибудь. Быть, находиться в …   Толковый словарь Ушакова

  • ведение — См. знание иметь в ведении, иметь в своем ведении... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ведение знание, руководство, управление, правление. Ant. подчинение Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ВЕДЕНИЕ — ВЕДЕНИЕ, см. водить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЕДЕНИЕ — понятие, используемое Конституцией РФ для предметного разграничения компетенции между Российской Федерацией и ее субъектами. В ст. 71 перечислены предметы В., решение которых отнесено к исключительной компетенции Федерации, а в ст. 72 вопросы… …   Юридический словарь

  • ...ведение — …ВЕДЕНИЕ, введения, ср. (книжн., научн.). Вторая часть сложных слов со знач.: наука, учение, напр. обществоведение, товароведение, языковедение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»