-
1 yuxarıda
нареч.1. вверху. Yuxarıda buludlar üzür вверху плывут облака, yuxarıda bayraq yellənir вверху развевается флаг2. наверху:1) в верхней части чего-н. Yuxarıda oturmaq сидеть наверху, yuxarıda yerləşmək устроиться наверху2) перен. разг. в вышестоящей инстанции. Yuxarıda bu məsələni həll edərlər наверху решат этот вопрос3. выше. Yuxarıda deyildiyi kimi как было сказано выше, azca yuxarıda чуть выше; yuxarıda adı çəkilən вышеупомянутый, yuxarıda göstətrilmiş вышеуказанный, yuxarıda qeyd edilən отмеченный, приведенный выше -
2 üstdə
наверху, вверху. -
3 endirmək
глаг.1. опускать, опустить, спускать, спустить:1) перемещать, переместить вниз что-л. расположенное наверху, на поверхности. Vedrəni quyuya endirmək опустить ведро в колодец2) освобождать, освободить закреплённый вверху конец, край чего-л. Pərdəni aşağı endirmək спустить (опустить) занавес вниз3) перемещать, переместить в более низкое положение. Lampanı aşağı endirmək спустить (опустить) лампу вниз, bayraqları endirmək спустить (опустить) знамёна2. понижать, понизить, снижать, снизить:1) уменьшать уровень, степень, интенсивность чего-л. Təzyiqi endirmək понизить давление, istiliyi endirmək понизить температуру2) делать, сделать более низким по тону. Səsini endirmək понизить голос3) переводить, перевести на более низкую должность. Vəzifəsini endirmək понизить в должности3. ударять, ударить (нанести удар кулаком, мечом, кинжалом, шпагой и т.п.). Yumruq endirmək ударить кулаком. qılınc endirmək ударить шпагой4. разг. свергать, свергнуть (силой лишить власти, низложить). Taxtdan endirmək kimi свергнуть с престола кого5. перен. удостаивать, удостоить кого-л. внимания, расположения и т.п. Kimsəyə endirmir не удостаивает внимания кого-л., bizə endirmədi не удостоил нас внимания -
4 salmaq
глаг.1. опускать, опустить:1) переместить в более низкое положение. Aşağı salmaq опустить вниз, yelkəni salmaq опустить парус2) погрузить, поместить вглубь чего-л. Vedrəni quyuya salmaq опустить ведро в колодец, məktubu poçt qutusuna salmaq опустить письмо в почтовый ящик, suya salmaq опустить в воду3) перевести из вертикального положения в горизонтальное что-л. Royalın qapağını salmaq опустить крышку рояля, şlaqbaumu salmaq опустить шлагбаум4) освободить закреплённый вверху край, конец чего-л. Balağını salmaq опустить подол, pərdəni salmaq опустить занавес2. спускать, спустить:1) переместить вниз что-л., расположенное наверху. Damdan salmaq спустить с крыши, fəhlələri şaxtaya salmaq спускать рабочих в шахту2) сделать ниже, уменьшить. Qiymətini aşağı salmaq спустить цену, radionun səsini aşağı salmaq спустить звук радио, səviyyəsini aşağı salmaq спустить уровень чего-л.3. ронять, уронить:1) нечаянно выпустить из рук. Açarı salmaq уронить ключ, güldanı salmaq уронить вазу, pulu salmaq уронить деньги2) дать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Örpəyi çiynindən salmaq уронить платок с плеч4. бросать, бросить:1) опустить, погрузить, дать падать. Lövbər salmaq бросить якорь2) перен. распространить, направить лучи, свет, тень и т.п. Kölgə salmaq бросить тень5. класть, положить, прибавить что-л. (во что-л.). Çaya qənd salmaq класть сахар в чай, limon salmaq nəyə класть лимон во что6. строить, построить, сооружать, соорудить. Qəsəbə salmaq построить поселок, mikrorayon salmaq построить микрорайон, körpü salmaq соорудить мост7. прокладывать, проложить:1) провести через что-л. Yol salmaq прокладывать дорогу2) ходьбой или ездой проторить, образовать (дорогу, тропу и т.п.). Cığır salmaq проложить тропу8. вставлять, вставить, вделывать, вделать. Diş salmaq вставить зуб (зубы), şəkli çərçivəyə salmaq вставить картину в рамку, şüşə salmaq вставить стекло9. вдевать, вдеть, продевать, продеть. İynəyə sap salmaq вдевать нитку в иглу10. вкладывать, вложить (положить, поместить внутрь). Qıfıla açar salmaq вложить ключ в замок11. включать, включить (ввести, внести в состав, в число кого-л., чего-л.). Siyahıya salmaq включить в список, tərkibə salmaq включить в состав12. кинуть, накинуть (бросить поверх, покрывая, закрывая кого-л., что-л.). Çiyninə salmaq накинуть на плечи, öz üstünə salmaq nəyi накинуть на себя что, yorğanı uşağın üstünə salmaq накинуть стёганое одеяло на ребенка13. стлать, стелить, постлать, постелить:1) класть, раскладывать, растянув по поверхности. Süfrə salmaq постлать скатерть, xalça salmaq постлать ковер2) раскладывать постельные принадлежности, приготовляя для сна. Yer salmaq стлать постель, döşək salmaq стелить матрас3) делать покрытие, настил, укладывая плотно в ряд доски, брёвна и т.п. Döşəmə salmaq стлать (настлать) пол, parket salmaq стлать (настлать) паркет14. ставить, поставить:1) наложить, приложить что-л. к какой-л. части тела с лечебными целями. Banka salmaq ставить банки2) приделать, прикрепить что-л. к чему-л. при изготовлении, починке. Astar salmaq ставить подкладку, yamaq salmaq ставить заплату16. посылать, послать (отправить кого-л. куда-л. с каким-л. поручением, с какой-л. целью). Adam salmaq послать ходатая, çapar salmaq послать гонца16. разбивать, разбить:1) распланировав, произвести посадку чего-л. Bağ salmaq разбить сад, park salmaq разбить парк2) расположить, раскидать, раскинуть (палатку, лагерь). Düşərgə salmaq разбить лагерь17. наносить, нанести (сделать, отпечатать, нарисовать и т.п. на чем-л. рисунок, узор и т.п.). Naxış salmaq нанести узоры18. загонять, загнать (заставить кого-л., что-л. войти куда-л.). İnəkləri tövləyə salmaq загнать коров в хлев, qoyunları yatağa salmaq загнать овец в овчарню, toyuqları hinə salmaq загнать кур в курятник19. заключать, заключить (лишив свободы, поместить под стражу). Həbsxanaya salmaq заключить в тюрьму, həbs düşərgəsinə salmaq заключить в концлагерь20. низлагать, низложить, низвергнуть; свергнуть. Çarı taxtdan saldılar царя низвергли с престола◊ ayrı salmaq разлучать, разлучить; araya narazılıq salmaq вызывать, вызвать недовольство у людей; araya salmaq: 1. выводить, вывести на середину; 2. брать, взять в кольцо, окружать, окружить; aşağı salmaq снижать, снизить; başa salmaq объяснять, объяснить, разъяснять, разъяснить; bəlaya salmaq kimi причинять, причинить горе, страдание кому-л.; başını bəlaya salmaq:1) kimin причинять хлопоты кому-л.2) запутываться, запутаться (оказаться в затруднительном положении из-за ошибочных поступков); qaydaya salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; qorxuya salmaq kimi нагонять, нагнать страх на кого; dava salmaq чинить, учинить драку; dərdə salmaq kimi:1) причинить хлопоты кому2) причинить горе кому; yola salmaq kimi:1) провожать, проводить кого2) выпроводить (заставить уйти, выгнать); gücdən salmaq kimi, nəyi выбивать, выбить из сил кого; nizama salmaq nəyi упорядочивать, упорядочить; регулировать, урегулировать, отрегулировать что; nüfuzdan salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; умалять, умалить чей -н. авторитет; ortaya salmaq kimi, nəyi выводить, вывести на середину кого; razı salmaq kimi:1) уговорить кого2) удовлетворять, удовлетворить желание, просьбу, претензии кого; sahmana salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; səliqəyə salmaq nəyi наводить, навести порядок где; səs salmaq:1) поднимать, поднять шум; шуметь2) пускать, пустить, распространять, распространить слух, молву3) греметь (иметь громкую известность). Dünyaya səs salmaq греметь по всему миру; taqətdən salmaq kimi, nəyi обессиливать, обессилить, лишать, лишить сил, выбивать, выбить из сил, изнурять, изнурить кого; tamah salmaq: nəyə1. зариться, позариться на что2. соблазняться, соблазниться; təxirə salmaq nəyi откладывать, отложить, переносить, перенести на более поздний срок что; haray salmaq поднимать, поднять тревогу, бить в набат; heyrətə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить кого; həvəsə salmaq возбуждать, возбудить в ком-л. желание, охоту к чему-л.; həvəsdən salmaq kimi отбивать, отбить охоту у кого; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; şübhəyə salmaq kimi возбуждать, возбудить сомнение в ком; давать, дать повод для сомнений и подозрений; abıra salmaq:1) придавать, придать надлежащий (благопристойный) вид2) приводить (привести) в порядок; abırdan salmaq kimi позорить, опозорить, срамить, осрамить кого; avara salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого; ağlına salmaq:1) kimin kimi, nəyi напоминать, напомнить (заставить кого-л. вспомнить) о ком, о чём2) вспоминать, вспомнить; azara salmaq:1) быть причиной заболевания, болезни кого2) быть причиной чьих-л. новых забот, неприятностей; ayaqdan salmaq kimi валить с ног; изматывать, измотать кого; ayağa salmaq:1) расстраивать, расстроить желудок2) искусственно понижать цену на что-л. (путём конкуренции или иной махинации); ayağına salmaq kimin kimi посылать, послать кого на поклон к кому; başdan salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого, разуверив всякими доводами; beyninə salmaq:1) kimin kimi, nəyi вбивать, вбить что в голову (в башку) кому2) вбивать, вбить себе в голову что-л.; bərkə salmaq kimi:1. настойчиво требовать, наседать на кого; приставать, пристать с ножом к горлу кому3) подвергнуть трудному испытанию; böhtana salmaq kimi клеветать на кого, оклеветать кого, распространяя о нем заведомо ложные слухи; qan salmaq:1) проливать, пролить чью-л. кровь2) провоцировать, спровоцировать умышленное убийство; qana salmaq kimi:1) подстрекать, подстрекнуть на убийство, склонять, склонить к убийству кого2) ввергать, ввергнуть кого в скандальную историю; özünü qana salmaq:1) проливать, пролить чью-л. кровь; быть (стать) убийцей2) оказаться соучастником убийства; qoz qabığına salmaq kimi поедом есть кого, держать в ежовых рукавицах кого; dara-bara salmaq:1) поднимать, поднять шумиху2) устраивать, устроить скандал; dərdə salmaq kimi:1) причинять, причинить горе кому2) быть причиной излишней заботы у кого; dilə salmaq, dilə-ağıza salmaq kimi распространять, распространить неприятные слухи о к ом; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dişinə salmaq nəyi пробовать, попробовать что; əziyyətə salmaq kimi заставлять, заставить кого потрудиться, поработать; əldən salmaq kimi утомлять, утомить, выбить из сил кого; ələ salmaq kimi дурачить, издеваться над кем, разыгрывать кого, натянуть (наставить) нос кому; zarafata salmaq обращать, обратить в шутку; zəhmətə salmaq kimi нагружать, нагрузить тяжелой работой кого, причинять затруднения; yağ salmaq заплыть жиром, наесть (нагулять) жиру; yoluna salmaq nəyi налаживать, наладить; регулировать, урегулировать, приводить, привести в порядок что; yorğan-döşəyə salmaq kimi валить, свалить с ног кого, доводить, довести до болезни; приковать к постели; yuva salmaq свить (себе) гнездо; kələyə salmaq kimi впутывать, впутать в неприятную историю кого; kəməndə salmaq kimi арканить, заарканить (завлекать, завлечь) кого; kök salmaq harada пускать, пустить корни где; bir kökə salaram ki … так разукрашу, что …; getgələ salmaq kimi кормить завтраками кого; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять, уронить в чьих-л. глазах кого, что; közümçıxdıya salmaq kimi сживать, сжить со света кого; gücdən salmaq kimi лишать, лишить сил; обессиливать, обессилить кого; lov salmaq вызывать, вызвать скандал; nəzərdən salmaq см. gözdən salmaq; ötür-ötürə salmaq тянуть канитель; tələyə salmaq kimi заманивать, заманить в ловушку кого; tilsimə salmaq kimi колдовать, заколдовать кого; tora salmaq ловить, поймать в свои сети; tük salmaq kimdən бояться, страшиться кого; üzünə salmaq перешагнуть через себя; ürəyinə salmaq nəyi:1) молча переживать что2) принимиать близко к сердцу; çaş-baş salmaq:1) kimi сбивать, сбить с толку, вводить, ввести в заблуждение кого -
5 saniyə
Iсущ. секунда:1. единица измерения времени, равная одной шестидесятой части минуты. Saniyələri saymaq считать секунды, bir neçə saniyə ərzində в течение нескольких секунд, bir neçə saniyəyə за несколько секунд, bir neçə saniyə qalmış за несколько секунд до чего-л., bir neçə saniyədən sonra через несколько секунд, beş saniyə keçdi прошло пять секунд2. мат. единица измерения плоских углов, равная 1/360 углового градуса или 1/60 угловой минуты, обозначаемая значком ´´ вверху справа от цифр. 15º20´5´´ (on beş dərəcə, iyirmi dəqiqə, beş saniyə) пятнадцать градусов, двадцать минут, пять секундIIприл. секундный (показывающий на часах секунду). Saniyə əqrəbi секундная стрелка◊ bir saniyəyə в (одну) секунду:2) за одну секунду. Bir saniyəyə … dövr edir делает (совершает) … оборотов в одну секунду (за одну секунду) -
6 üst
Iсущ.1. верх:1) самая высокая часть чего-л. Dağların üstü qarla örtülüb верхи гор покрыты снегом; evin üstü верх дома2) верхняя часть шапки, обуви. Çəkmələrin üstü верх сапог, papağın üstü верх папахи (шапки)3) подъёмный навес, крыша экипажа, автомашины. Maşının üstü верх машины, talvarın üstü верх навеса, köşkün üstü верх киоска, şkafın üstü верх шкафа2. разг. поверхность. Üstünü pardaqlamaq шлифовать поверхность3. одежда, платье (совокупность предметов, которые надевают поверх белья). Üstünü çirkləndirmə не запачкай платье; не запачкайся; üstünü dəyişdirmək сменить одеждуIIприл. верхний:1. находящийся наверху, расположенный вверху. Üst dodaq верхняя губа, üst mərtəbə верхний этаж2. надеваемый поверх платья, костюма и т.п. Üst geyimi верхняя одеждаIIIпослел. üstünə1. на:1) употребляется при обозначении предмета, на поверхность которого направлено действие. Kitabı stolun üstünə qoymaq положить книгу на стол, başını balışın üstünə qoymaq положить голову на подушку2) употребляется при указании на лицо, организацию и т.п., на которых что-л. зачисляется, за которыми что-л. закрепляется, записывается. Borcları mənim üstümə yaz долги запиши на меня, uşaqları atasının üstünə yazmaq записать детей на отца3) употребляется при обозначении предмета, явления и т.п., к которым устремлено, направлено движение. Naməlum obyekt üstünə getmək идти на незнакомый объект, üstünə qoşun yeritmək двинуть войска на кого-л., что-л.4) употребляется при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми сталкиваются в результате движения, действия. Gözlənilmədən üstünə çıxmaq kimin, nəyin неожиданно наткнуться на кого, на что; üstündə, üstdə2. на:1) употребляется при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится, располагается кто-л., что-л. Stulun üstündə oturmaq сидеть на стуле, divanın üstündə uzanmaq лежать на диване, torpağın üstündə на земле, damın üstündə на крыше, döşəmənin üstündə на полу2) употребляется при обозначении лица, предмета и т.п., которые одеты, облечены во что-л. Paltar üstündə yaxşı oturur платье хорошо сидит на нём (ней)3) употребляется при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л., которые несут какую-л. ответственность. Evin işləri mənim üstümdədir домашние дела на мне4) употребляется при обозначении характера действия, особенности его протекания. Barmaqları üstündə yerimək ходить на цыпочках, dizi üstdə durmaq стоять на коленях, qarnı üstdə sürünmək ползти на животе; kimin üstündə3. при (обозначает лицо, имеющее в наличии что-л.). Üstündə pulun var? при тебе есть деньги? – üstümdə pulum yoxdur при мне (себе) нет денег; üstündə tapança gəzdirmək носить при себе револьвер4. kimin, nəyin üstündə olmaq быть за кем, за ч ем (употр. при обозначении лица, учреждения и т.п., в чьём владении, распоряжении и т.п. находится что-л.); числиться за кем, за чем. Bu kitablar onun üstündədir эти книги числятся за ним, evin əmlakı kimin üstündədir? за кем числится имущество дома?; üstündən с. Kitab stolun üstündən yerə düşdü книга упала со стола; в сочет. günortaüstü в полдень, axşamüstü под вечер◊ üst dodağı göy süpürür, alt dodağı yer надулся как мышь на крупу; üstü açılmaq раскрываться, раскрыться (становиться, стать известным – о чём-л. скрываемом); üstündə əsmək дрожать как осиновый лист над кем-л., чем-л.; üstündən ağır yük götürüldü камень с души сняли; üstündən bir daş! забудем, не будем вспоминать!; üstündən qələm çəkmək вычеркнуть, поставить крест на кого-л., что-л.; elə bil üstümdən dağ götürüldü как гора с плеч свалилась; üstündən keçmək пройти молчанием; üstündən su da içib уже не вернёшь; üstünə ayaq almaq вести себя агрессивно в отношении кого-л.; üstünə artırmaq см. üstünə qoymaq; üstünə atmaq см. üstünə yıxmaq; üstünə atılmaq kimin набрасываться, наброситься, обрушиваться, обрушиться на кого (вдруг резко начать упрекать, бранить и т.п.); üstünə buzlu su tökmək см. üstünə soyuq su tökmək; üstünə qoymaq:1) добавлять, добавить, прибавлять, прибавить (преувеличивать, преувеличить)2) набавлять, набавить цену; üstünə düşmək kimin, nəyin набрасываться, наброситься:1) нападать, напасть на кого2) с усердием, с жадностью приниматься за что3) резко и вдруг начать упрекать, бранить и т.п. кого; üstünə elə bil bir qazan qaynar su tökdülər словно кипятком обдали (ошпарили) кого; üstünə əl qaldırmaq поднимать, поднять руку на кого; üstünə ildırım düşsün! порази тебя гром!; günahı üstünə yıxmaq kimin взвалить вину на кого; üstünə kəkələnmək kimin кричать, накричать на кого; петушиться, распетушиться; üstünə gülmək подсмеиваться, подсмеяться над кем-л., чем-л.; üstünə neft töküb yandırmaq задевать, задеть за живое кого-л.; üstünə su tökmək kimin охладить пыл чей; üstünə soyuq su ələmək см. üstünə su tökmək; üstünə su ələndi охладел, охватила слабость; üstünə tökülmək нападать, напасть на кого-л. (о множестве кого-л.); üstünə fitləmək kimin натравливать, натравлять, натравить на кого; üstünə xoruzlanmaq см. üstünə kəkələnmək; üstünü almaq настигать, настигнуть кого-л.; üstünü altına çevirmək перевернуть вверх дном; üstünü açıb ağartmaq снимать, снять, срывать, сорвать покров с кого, с чего; üstünü açmaq nəyin раскрыть что; üstünü basdırmaq nəyin замазывать, замазать, умышленно скрывать что; üstünü vurmamag замять (сделать незаметным, отвлечь внимание от чего-л.) что; üstünü ot basıb nəyin быльем поросло (окончательно забыто) что, üstünüzə sağlıq чтобы вы были здоровы (говорят, когда кто-л. намекает на свою болезнь); üstünə götürmək: 1. брать на себя; 2. принимать на свой счёт; üstündən atmaq nəyi не признавать за собой чего; üstünə düşmək без промедления взяться за что-л. (например, за лечение болезни):1. попадать, попасть в точку -
7 üstdəki
прил. верхний (находящийся вверху, сверху). Üstdəki mərtəbə верхний этаж -
8 yuxarı
Iсущ. верх:1. самая высокая оконечность или верхняя часть чего-л.; верхушка. Evin yuxarısı верх дома, ağacın yuxarısı верхушка дерева, dağın lap yuxarısına qalxmaq подняться до самого верха горы2. разг. наиболее влиятельная, руководящая часть общества, класса, организации и т.п.; верхушка. Yuxarı yazacağam напишу в вышестоящие инстанции; yuxarılar вышестоящие органы, организации; верха. Yuxarılara müraciət etmək обращаться в верхаIIприл.1. верхний (находящийся сверху или вверху). Yuxarı sıra верхний ряд, yuxarı mərtəbələr верхние этажи, yuxarı məhəllə верхний квартал, yuxarı ətraflar верхние конечности, yuxarı tənəffüs yolları верхние дыхательные пути; yuxarı sərhəd верхняя грань; yuxarı qalxımlı saitlər лингв. гласные верхнего подъёма, yuxarı hüdud верхний предел2. старший. Yuxarı yaş qrupu группа старшего возраста, yuxarı siniflər старшие классы, yuxarı kurslar старшие курсы, yuxarı yaşlı uşaqlar дети старшего возраста3. разг. высокий. Yuxarı vəzifə высокая должность, yuxarı qiymət высокая ценаIIIпослел.1. свыше, больше, старше чего (более чего-л., сверх какой-л. меры). Yarışlara 18 yaşından yuxarı atletlər buraxılırlar к соревнованиям допускаются атлеты старше 18 лет, bir aydan yuxarı больше месяца, yığıncaqda yüzdən yuxarı adam vardı на собрании было свыше ста человек2. выше. Qurşaqdan yuxarı выше пояса, boğazdan yuxarı выше горла, bir oktava yuxarı на одну октаву выше, bir sətir yuxarı одной строкой вышеIVнареч.1. вверх. Yuxarı qalxmaq подняться вверх, altdan yuxarı baxmaq смотреть снизу вверх, tüstü yuxarı qalxır дым поднимается вверх2. наверх. Yuxarı baxmaq смотреть наверхVпослел. вверх по ч ему. Yol yuxarı вверх по дороге, çay yuxarı вверх по реке◊ başını yuxarı qaldıra bilməmək не поднимать головы (от смущения, от стыда); yuxarı başa keçmək занять почётное место; əllərini yuxarı qaldırmaq поднимать, поднять руки вверх, сдаваться, сдаться; yuxarı tüpürürsən bığ, aşağı tüpürürsən saqqal меж двух огней, между молотом и наковальней; burnunu yuxarı qaldırmaq высоко задирать нос; özünü yuxarı tutmaq держаться горделиво; kefi yuxarı в приподнятом настроении; yuxarı çəkmək kimi продвинуть, повысить в должности кого -
9 yuxarıdakı
прил. верхний (находящийся наверху, выше прочих), тот, который находится вверху, сверху. Yuxarıdakı yeşik верхний ящик
См. также в других словарях:
вверху — вверху … Орфографический словарь-справочник
ВВЕРХУ — нареч. наверху, на высоте, на возвышение, выше чего; ·противоп. внизу, нанизу; вверх нареч. ввысь на высоту, на возвышение, кверху, вниз, наниз наверх; ·противоп. ; вверху означает покой предмета: вверх, движение. Воздух в комнате вверху теплее.… … Толковый словарь Даля
вверху — См … Словарь синонимов
ВВЕРХУ — ВВЕРХУ, нареч. На высоте, в верхней части. Вверху над головой несется аэроплан. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Вверху — см. Наверху, вверху, сверху, свыше … Библейская энциклопедия Брокгауза
Вверху — Вверху. Сверху. Свыше (иноск.) о начальствѣ высшую власть имѣющихъ. Ср. «Про то знаютъ вверху». Ср. Извѣстно, хоть и губернаторъ, а также подъ начальствомъ живетъ и его тоже по головкѣ не погладятъ, какъ не сдѣлаетъ того, что сверху ему приказано … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВВЕРХУ — 1. нареч. В верхней части, на высоте. Живёт в., под самой крышей. 2. чего, предл. с род. В верхней части чего н.; на верхней части чего н. Укрепить флаг в. здания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вверху — вверху/, нареч. Вверху летали стрижи. Ср. предлог с сущ. в верху: В верху дома были расположены комнаты для гостей … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вверху — вверху/ Вверху звенел жаворонок Но: в верху, предо, с сущ. В верху нашего загородного дома находится библиотека … Правописание трудных наречий
вверху́ — вверху, нареч. [«р» твёрдый] … Русское словесное ударение
Вверху — нареч. обстоят. места 1. На высоте (в воздухе, в небе). Ant: внизу отт. В верхней части чего либо (дома, горы и т.п.). 2. перен. В верхнем регистре (о звуках). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой