Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

вади

  • 1 ennedi

    вади; уэд

    Dictionnaire français-russe de géographie > ennedi

  • 2 oued

    вади; уэд

    Dictionnaire français-russe de géographie > oued

  • 3 oued

    m (pl -s или ouadi)
    вади (пересыхающее русло реки в Африке)

    БФРС > oued

  • 4 oued

    сущ.
    2) тех. (пересыхающая) река, (пересыхающий) ручей

    Французско-русский универсальный словарь > oued

  • 5 argilière

    f. (de argile et -fère) място, откъдето се вади глина.

    Dictionnaire français-bulgare > argilière

  • 6 arracheur,

    euse m., f. (de arracher) 1. човек, който вади, изтръгва, изкоренява; 2. f. зем. сечиво за вадене от земята на картофи, цвекло и др. Ќ il ment comme un arracheur, de dents лъже като дърт циганин.

    Dictionnaire français-bulgare > arracheur,

  • 7 charlatan

    m. (it. ciarlatano, de ciarlare "parler avec emphase") 1. ост. човек, койето по панаирите продава билки, вади зъби и др., шарлатанин; 2. разш. измамник, шарлатанин; 3. лош лекар; 4. самоук лечител.

    Dictionnaire français-bulgare > charlatan

  • 8 chien,

    ne m., f. (lat. canis) 1. куче, пес, Canis; chien, d'arrêt ловджийско куче; chien, de berger овчарско куче; chien, courant хрътка, гонче; chien, bâtard куче помияр, мастия; siffler un chien, подсвирвам на куче (за да дойде); chien, de manchon много малко домашно кученце; 2. спусък (на огнестрелно оръжие); 3. прен. скъперник; 4. при игра на таро - карти, които се отделят по време на раздаването; 5. лош, немилостив; il est trop chien, той е прекалено лош. Ќ chien, de mer наименование на някои малки акули; chien, hargneux a toujours l'oreille déchirée който нож вади, от нож умира; chien, qui aboie ne mord pas куче, което лае, не хапе; entre le chien, et le loup при залез слънце; être reçu comme un chien, dans un jeu de quille приет съм много лошо; il fait un temps de chien, времето е отвратително; кучешко време; ils s'accordent comme chien, et chat спогаждат се като куче и котка; jeter, donner sa langue aux chien,s отказвам се да отгатна или да разбера нещо; ne pas valoir les quatre fers d'un chien, нищо не струвам; n'être pas bon а jeter aux chien,s не съм добър за нещо; rompre les chien,s спирам кучетата; прекъсвам разговор; se regarder en chien,s de faïence гледаме се като кучета (много се мразим); vivre comme chien, et chat живеем като куче и котка (много лошо); garder а qqn. un chien, de sa chien,ne изпитвам ненавист към някого и подготвям отмъщение; les chien,s aboient, la caravane passe кучетата си лаят, керванът си върви; avoir un mal de chien, много ме боли; métier de chien, много труден занаят; coup de chien, кратка буря; caractère de chien, отвратителен характер; nom d'un chien,! по дяволите; chien,ne de vie кучешки живот; avoir du chien, модерна жена, която има чар, шик; les chien,s écrasés разг. рубрика за незначителни произшествия във вестник.

    Dictionnaire français-bulgare > chien,

  • 9 dénicheur,

    euse m., f. (de dénicher) 1. човек, който вади птица от гнездото Ј; 2. човек, който умее да открива нещо, откривател.

    Dictionnaire français-bulgare > dénicheur,

  • 10 épée

    f. (spatha "large épée а deux tranchants") 1. меч, сабя, шпага; coup d'épée удар със сабя; 2. човек, който владее добре шпагата. Ќ а la pointe de l'épée с оръжие в ръка, насила, със заплашване; avoir l'épée sur la gorge ножът ми е опрял до гърлото; coup d'épée dans l'eau напразни усилия, напразен труд, дупка в морето; il a fait un bon coup d'épée той направи голяма глупост; il est brave comme son épée храбър, смел е като лъв; la main de l'épée дясната ръка; épée de chevet човек, към когото се обръщаме при всякаква нужда; l'épée de Samson ченета; épée de Damoclès неизбежна опасност; brave comme une épée много смел; couché comme l'épée du roi който си е легнал да спи облечен; jouer de l'épée а deux talons избягвам; passer au fil de l'épée подлагам на безмилостна сеч; mettre, pousser l'épée dans les reins de qqn. преследвам някого по петите; вадя душата на някого; quiconque se sert de l'épée périra de l'épée който нож вади, от нож умира; remettre l'épée dans le fourreau прекратява неприятелските действия; прекратявам войната; rendre son épée капитулирам, предавам се като пленник.

    Dictionnaire français-bulgare > épée

  • 11 glaisière

    f. (de glaise) кариера за глина, изкоп, откъдето се вади глина.

    Dictionnaire français-bulgare > glaisière

  • 12 manger1

    v. (lat. manducare "mâcher") I. v.tr. 1. ям, изяждам; l'appétit vient en mangeant апетитът идва с яденето; manger1 un bifteck ям бифтек; 2. изяждам, прояждам; étoffe mangée par les mites плат, прояден от молци; 3. прен. разпилявам, прахосвам, изяждам; разорявам; 4. не произнасям ясно; manger1 ses mots en parlant изяждам думите си, като говоря; 5. поглъщам, консумирам (за печка, пещ); 6. покривам, закривам, поглъщам; visage mangé de barbe лице, покрито изцяло от брада; II. v.intr. ям, храня се; manger1 au restaurant храня се в ресторант; se manger1 1. ям, храня се, изяждам се; 2. прен. ядем се един други. Ќ les loups ne se mangent pas entre eux гарван гарвану око не вади; les yeux lui mangent la figure много е слаб; manger1 а tous les râteliers смуча от много майки; manger1 а qqn. le blanc des yeux изкълвавам очите на някого, изяждам някого с парцалите; manger1 qqn. des yeux поглъщам някого с очи; salle а manger1 столова, трапезария; manger1 а sa faim ям до насита; manger1 sur le pouce ям набързо; on en mangerait! чисто, апетитно е, точно е! on pourrait manger1 par terre много е чисто; on ne te mangera pas няма страшно, няма да ти сторят зло; il y a а boire et а manger има и лошо, и добро; manger1 son blé en herbe изхарчвам, разпилявам, пропилявам парите си; manger1 de la vache enragée живея с оскъдни средства, водя мизерен живот; manger1 son pain blanc le premier започвам някаква работа откъм забавната, по-лесната страна; je ne mange pas de ce pain-là отказвам да участвам в нещо; manger1 le morceau признавам; manger1 la soupe sur la tête de (а) qqn. надвишавам някого по ръст; se manger1 le nez карам се с някого; ça ne mange pas de pain евтино е, нищо не струва.

    Dictionnaire français-bulgare > manger1

  • 13 photomaton

    m. (marque déposée) 1. апарат, който снима, проявява и вади снимките сам; 2. кабина, където човек сам може да си направи снимки; 3. самата снимка от такъв апарат.

    Dictionnaire français-bulgare > photomaton

  • 14 rigolage

    m. (de rigoler "reuser des rigoles") зем., техн. издълбаване на вади за напояване; риголване, правене на бразди за засяване.

    Dictionnaire français-bulgare > rigolage

См. также в других словарях:

  • ВАДИ — (сухое русло), в пустынях и полузасушливых регионах узкая долина с крутыми склонами. Поскольку осадки в пустынях выпадают не часто, вади большую часть года остаются сухими. Но редкие дожди здесь очень обильны. Так как большая часть почвы не… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • вади — долина, уэд Словарь русских синонимов. вади сущ., кол во синонимов: 2 • долина (32) • уэд (2) …   Словарь синонимов

  • ВАДИ — (араб.) (уэд) сухие долины в пустынях Аравии и Сев. Африки; заполняются водой обычно после сильных ливней. См. также Крик, Узбой …   Большой Энциклопедический словарь

  • Вади — Cпокойный, миролюбивый. Мужские мусульманские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • ВАДИ — [араб.] долины с крутыми склонами и с крутым или даже отвесным замыканием (“цирки”), встречающиеся в пустынных обл. Представляют собой эрозионные долины временных (нередко ливневых) потоков. Дно В. покрыто пролювием или щебенкой, переместившейся… …   Геологическая энциклопедия

  • вади — Лощины и ложбины стока, которые в сезон дождей превращаются в русла рек (Сев. Африка, Аравия). [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет] Тематики геология, геофизика Обобщающие термины геологическая… …   Справочник технического переводчика

  • вади — Сухие большую часть года крутосклонные и плоскодонные долины временных водотоков в пустынях Аравийского полуострова и Северной Африки. → Рис. 354 Syn.: уэд …   Словарь по географии

  • вади — арабское название сухих или с временными водотоками долин и русел в пустынях Северной Африки. Обычно имеют крутые, обрывистые борта, плоское днище с ветвящейся сетью русел и разделяющих их песчано галечных гряд. Сток по этим формам осуществляется …   Географическая энциклопедия

  • Вади — Эту страницу предлагается объединить с Пересыхание …   Википедия

  • Вади — или Уади (также Вад, Вед или Уэд) арабское название реки, но также и речной долины и вообще всякого удлиненного углубления почвы, в дождливое время года превращающегося в ручей. Арабское название реки Вади или Вад перешло в испанский язык как… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • вади — (араб.) (уэд), сухие долины в пустынях Аравии и северной Африки; заполняются водой обычно после сильных ливней. См. также Крик, Узбой. * * * ВАДИ ВАДИ (араб.) (уэд), сухие долины в пустынях (см. ПУСТЫНЯ) Аравии и Сев. Африки; заполняются водой… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»