-
1 Bau
m1) - (e)s строительство, (по) стройка ( деятельность), строительные работы; сооружение, возведение (здания, плотины); прокладка(дороги и т. п.), дорожные работы; производство, конструирование, сборка ( машин)im ( in) Bau sein ( stehen, sich befinden) — строиться, воздвигаться2) - (e)s строительство, стройка ( строительная площадка); место проведения дорожных работdieser Maurer arbeitet auf dem Bau — этот каменщик работает на стройке3) -(e)s, -ten постройка, строение, сооружение, здание, корпусöffentliche Bauten — общественные здания; общественные работы ( по строительству зданий)ein einstweiliger Bau — стр. временное сооружение4) -(e)s, -e нора (барсука, бобра, лисицы, кролика, гадюки); шутл. квартира ( человека); закрытое помещениеer sitzt immer in seinem Bau, er geht nicht aus seinem Bau — разг. он не вылезает из своей норы, он сидит в четырёх стенах (ведёт замкнутый образ жизни)er hat drei Tage Bau bekommen — воен. жарг. ему дали трое суток ареста5) - (e)s строение, структура, строй; композиция, построение; конструкция ( машины)sie ist von zartem Bau — она хрупкого ( тело)сложенияer ist von schlankem Bau — у него стройная фигураder Bau eines Gartens — разбивка садаder Bau von Getreide — сев. зерновых культурder Bau von Kartoffeln — посадка( выращивание) картофеля8) - (e)s горн. добыча (напр., угля), выемка; эксплуатационная выработка; шахта; горные работыstreichender Bau — выемка по простиранию•• -
2 heraustreiben
-
3 Pfahl
m -(e)s, Pfählegerammter Pfahl — стр. забивная свая••ein Pfahl im Fleische — библ. червь, точащий изнутри ( мучительные физические или душевные страдания)auf seinem Kopf kann man Pfähle anspitzen — разг. ему хоть кол на голове теши -
4 Wand
I f =, Wände1) стена; перегородка, переборкаWand an Wand — по соседству, бок о бок (жить с кем-л.)j-n an die Wand drücken — разг. припереть к стене ( к стенке) кого-л. (тж. перен.); поставить в безвыходное положение кого-л.j-n an die Wand stellen — разг. поставить к стенке; расстрелять кого-л.in seinen vier Wänden — в четырёх стенах, дома2) экранdie weiße Wand — экран ( в кино)3) (отвесная) скала; стена (гор, скал)erzhaltige Wände — геол. рудные глыбыtaube Wände — геол. пустые ( безрудные) (породные) глыбы••die Wände haben Ohren — погов. у стен есть ушиdie Wände vor Freude hochspringen — разг. прыгать до потолка от радостиes ist, um die Wände ( an den Wänden) hinaufzuklettern ( hochzugehen)! — разг. от этого можно на стену полезть! ( выражение возмущения)zu leeren Wänden reden — говорить впустуюII n -(e)s уст., диал. -
5 стена
стена ж 1. Wand f a* каменная стена Mauer f c Берлинская стена ист. die Berliner Mauer 2. перен. (преграда) Wand f, Scheidewand f а в четырёх стенах in seinen vier Wänden идти стеной wie eine geschlossene Mauer anrücken vi (s) как за каменной стеной unter sicherem Schutz как об стену горохohne jedes Ergebnis лезть на стену hochgehen* vi (s)
-
6 er sitzt immer in seinem Bau
мест.фам. он не вылезает из своей норы, он сидит в четырёх стенах (ведёт замкнутый образ жизни)Универсальный немецко-русский словарь > er sitzt immer in seinem Bau
-
7 es trieb ihn aus seinen vier Wänden heraus
част.Универсальный немецко-русский словарь > es trieb ihn aus seinen vier Wänden heraus
-
8 in seinen vier Wänden
предл.общ. в четырёх стенахУниверсальный немецко-русский словарь > in seinen vier Wänden
-
9 Bau
m -(e)s, o. PL1. шутл. квартираim Bau в четырёх стенах. Jetzt habe ich zwei Wochen intensiv an meinem Aufsatz gearbeitet und bin nicht aus dem Bau gekommen.Du siehst so blaß aus, du solltest auch mal aus deinem Bau gehen.Warum verkriechst du dich so in deinem Bau?In seinem eigenen Bau kommandiert er die ganze Familie, aber hier im Betrieb sagt er zu allem ja und amen.Er ist sehr krank, kommt gar nicht mehr aus seinem Bau.2. солд. арест, гауптвахта, "губа". Vier Wochen war er im Bau, und ich glaube, er ist jetzt ein ganz brauchbarer Mensch geworden.Der Gefreite bekam wegen Befehlsverweigerung eine Woche Bau.Für seine frechen Reden wurde der Soldat zu fünf Tagen Bau verurteilt.Der hat drei Tage Bau bekommen, weil er randaliert hat.3. <стройка, стройплощадка^. vom Bau seinzum Bau gehören быть специалистом [знатоком] чего-л.знать дело, обстановку. Mit dieser Fachfrage sollst du zu einem gehen, der vom Bau ist.Der kann was, der ist vom Bau.Sie sind bestimmt vom Bau, wissen, wie man den Schnitt am Apfelbaum vornimmt.Du tust, als wärest du vom Bau, wenn du von medizinischen Fragen sprichst, wo hast du deine Weisheit her? was gibt es Neues auf dem Bau? шутл. что нового?, как жизнь молодая? "Was gibt es Neues auf dem Bau?" — "Wir haben einen neuen Physiklehrer bekommen. Der alte Walter ist in die Rente gegangen, und Karin hat sich verlobt."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bau
-
10 Pfahl
m: in seinen vier Pfählen в своих четырёх стенах. Ich bleibe heute in meinen vier Pfählen. Ich will heute mal lesen.Er kam aus seinen vier Pfählen nicht heraus und wollte sich die Welt ringsum nicht ansehen, auf seinem Kopf kann man Pfähle (an)spitzen [aufstellen]а) он очень глупый, он тупой. Er begreift wirklich nichts, auf seinem Kopf kann man Pfähle spitzen.б) ему хоть кол на голове теши. Auf seinem Kopf kann man Pfähle aufstellen, er läßt sich nie aus der Fassung bringen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pfahl
-
11 Stube
f. in der Stube hocken сидеть в четырёх стенах. Tagelang hockt er in der Stube und steckt die Nase ins Buch. Kein Wunder, daß er so bleich aussieht, nur (immer) rein in die gute Stube! шутл. милости просим!, заходите! Immer herein in die gute Stube, du bist uns ein willkommener Gast.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stube
-
12 Stubenhockerei
/ постоянное [вечное] сидение в четырёх стенах.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stubenhockerei
-
13 vier:
auf allen vieren на четвереньках. Das Kind kroch auf allen vieren die Treppe hinauf. setz dich auf deine vier Buchstaben! шутл. сядь!, садись! alle viere von sich strecken завалиться спать. Ich bin heute sehr müde. Ich werde lieber alle viere von mir strecken, über alle vier Backen grinsen шутл, ухмыляться во весь рот. Auf meine Frage, was er heute gemacht hat, grinste er nur über alle vier Backen. Das bedeutete, er faulenzte den ganzen Tag. in seinen vier Wänden в четырёх стенахдома. Er ist stets Herr in seinen vier Wänden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > vier:
-
14 im stillen Kämmerlein
в тиши, в полном уединении, уединившись в своей комнате / в своих четырёх стенах, наедине с самим собойDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > im stillen Kämmerlein
-
15 Pfahl
m <-(e)s, Pfähle> свая; столб; колein Pfahl im Fléísche — причина [источник] вечных страданий [мук] (библ букв жало в плоти);
in séínen éígenen vier Pfählen — у себя дома, в четырёх стенах
См. также в других словарях:
В четырёх стенах — СТЕНА, ?ы, вин. стену, мн. стены, стен, стенам и (устар.) стенам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В четырёх стенах жить (сидеть) — В ЧЕТЫРЁХ СТЕНАХ жить (сидеть). Разг. Экспрес. 1. Ни с кем не общаясь, в полном одиночестве. [Чехов] всегда говорил, что писателю нельзя сидеть в четырёх стенах и вытягивать из себя свои произведения (Телешов. Записки писателя). 2. Не выходя из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Погребать себя заживо в четырёх стенах — Устар. Отрешаться от жизни, от общества. [Попова:] Жизнь моя уже кончена. Он лежит в могиле, я погребла себя в четырёх стенах. Мы оба умерли (Чехов. Медведь). В своё время, говорят, это был живой, энергичный человек… Теперь он производит… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Погребать заживо в четырёх стенах — Устар. Отрешаться от жизни, от общества. [Попова:] Жизнь моя уже кончена. Он лежит в могиле, я погребла себя в четырёх стенах. Мы оба умерли (Чехов. Медведь). В своё время, говорят, это был живой, энергичный человек… Теперь он производит… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Жить (сидеть) в четырёх стенах — Разг. 1. Не выходить из дома, из помещения. 2. Ни с кем не общаться, пребывать в одиночестве. ФСРЯ, 455 … Большой словарь русских поговорок
четыре — четырёх, четырём, четырьмя/, о четырёх, числ. колич. см. тж. четвёртый, четвёртое 1) Число, состоящее из 4 единиц; название числа и цифры 4. Дважды два четыре. Четы/ре делится на два. Двести сорок четы/ре … Словарь многих выражений
Санта-Прасседе — Католическая базилика Базилика святой Пракседы Basilica di Santa Prassede … Википедия
Русское национальное жилище — Деревянный дворец в Коломенском. Гравюра Гильфердинга, 1780 год. В подклетях видны узкие волоковые окна, кровли шатровые и в бочку, горницы с тремя окнами. Вокруг теремов устроены гульбища. Справа столовая с кровлей в куб. Русское нац … Википедия
Подклет — Деревянный дворец в Коломенском. Гравюра Гильфердинга, 1780 год. В подклетях видны узкие волоковые окна, кровли шатровые и в бочку, горницы с тремя окнами. Вокруг теремов устроены гульбища. Справа столовая с кровлей в куб. Русское национальное… … Википедия
Окно — У этого термина существуют и другие значения, см. Окно (значения). Окно вид снаружи Окно (окóнный проём) или витраж специально задуманная в конструкции здания архитектурная деталь строительства: проём в стене, служащий … Википедия
СТЕНА — СТЕНА, ы, вин. стену, мн. стены, стен, стенам и (устар.) стенам, жен. 1. Вертикальная часть здания, помещения. Наружная, внутренняя с. Бетонная, кирпичная, деревянная с. 2. Высокая ограда. Крепостная с. Под стенами Москвы (перен.: на подступах к… … Толковый словарь Ожегова