Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

в+несколько+раз+больше

  • 1 πολλαπλασιος

        ион. πολλαπλήσιος 3
        многократный, во много или несколько раз больший
        

    πολλαπλήσια ἀντιδώσειν Her. — вернуть сторицей;

        πολλαπλάσιον πρὸς πολλοστημόριον Arst. — отношение того, что в несколько раз больше, к тому, что в несколько раз меньше (т.е. произведения к своему сомножителю);
        ὄντες πολλαπλάσιοι τῶν ἐναντίων Thuc. (численно) в несколько раз превосходящие противников;
        ἐν τῇ πολλαπλασίᾳ ἀναλογίᾳ Arst. — в многократном отношении, т.е. в геометрической прогрессии

    Древнегреческо-русский словарь > πολλαπλασιος

  • 2 3137

    {собств., 54}
    Мария или Мариам (восстание, бунт, мятеж).
    1. Из Назарета, обрученная с Иосифом из дома Давидова, обретшая благоволение у Бога и родившая во плоти Сына Божия и Спасителя Иисуса Христа (Мф. 1:16, 18, 20; 2:11; 13:55; Мк. 6:3; Лк. 1:27, 30, 34, 38, 39, 41, 46, 56; 2:5, 16, 19, 34; Деян. 1:14).
    2. Магдалина (из Магдалы), из которой Иисус изгнал семь бесов и которая первой (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) была у гроба Спасителя в день Его воскресения (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1, 9; Лк. 8:2; 24:10; Ин. 19:25; 20:1, 11, 16, 18).
    3. «Другая Мария» или Мария, мать Иакова и Иосии, которая упоминается постоянно вместе с Марией Магдалиной и которая, очевидно, также следовала за Христом в Его последние дни. Из сравнения Мф. 27:56; Мк. 15:40 и Ин. 19:55, где упоминается одна и та же группа женщин, можно заключить, что она же есть и Мария Клеопова, сестра матери Иисуса. (Следует упомянуть также о мнении некоторых толкователей, что Мария Клеопова есть отдельное лицо, если в Ин. 19:25 имеется в виду четыре женщины: мать Иисуса, сестра Ее, Мария Клеопова и Мария Магдалина).
    4. Жена Клеопы (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1; Лк. 24:10; Ин. 19:25).
    5. Сестра Марфы и Лазаря из Вифании, в доме которых Иисус несколько раз останавливался и которых любил (Лк. 10:39, 42; Ин. 11:1, 2, 19, 20, 28, 31, 32, 45; 12:3). Возможно, она была хозяйкой (старшей) в доме, хотя сестра ее Марфа производила больше хлопот и разговоров.
    6. Мать Иоанна, называемого Марком (евангелиста), у которой был дом в Иерусалиме, где собирались верующие (Деян. 12:12). Из Кол. 4:10 можно заключить, что она была сестрой Варнавы.
    7. Христианка в Риме (Рим. 16:6).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3137

  • 3 Μαρία

    {собств., 54}
    Мария или Мариам (восстание, бунт, мятеж).
    1. Из Назарета, обрученная с Иосифом из дома Давидова, обретшая благоволение у Бога и родившая во плоти Сына Божия и Спасителя Иисуса Христа (Мф. 1:16, 18, 20; 2:11; 13:55; Мк. 6:3; Лк. 1:27, 30, 34, 38, 39, 41, 46, 56; 2:5, 16, 19, 34; Деян. 1:14).
    2. Магдалина (из Магдалы), из которой Иисус изгнал семь бесов и которая первой (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) была у гроба Спасителя в день Его воскресения (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1, 9; Лк. 8:2; 24:10; Ин. 19:25; 20:1, 11, 16, 18).
    3. «Другая Мария» или Мария, мать Иакова и Иосии, которая упоминается постоянно вместе с Марией Магдалиной и которая, очевидно, также следовала за Христом в Его последние дни. Из сравнения Мф. 27:56; Мк. 15:40 и Ин. 19:55, где упоминается одна и та же группа женщин, можно заключить, что она же есть и Мария Клеопова, сестра матери Иисуса. (Следует упомянуть также о мнении некоторых толкователей, что Мария Клеопова есть отдельное лицо, если в Ин. 19:25 имеется в виду четыре женщины: мать Иисуса, сестра Ее, Мария Клеопова и Мария Магдалина).
    4. Жена Клеопы (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1; Лк. 24:10; Ин. 19:25).
    5. Сестра Марфы и Лазаря из Вифании, в доме которых Иисус несколько раз останавливался и которых любил (Лк. 10:39, 42; Ин. 11:1, 2, 19, 20, 28, 31, 32, 45; 12:3). Возможно, она была хозяйкой (старшей) в доме, хотя сестра ее Марфа производила больше хлопот и разговоров.
    6. Мать Иоанна, называемого Марком (евангелиста), у которой был дом в Иерусалиме, где собирались верующие (Деян. 12:12). Из Кол. 4:10 можно заключить, что она была сестрой Варнавы.
    7. Христианка в Риме (Рим. 16:6).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μαρία

  • 4 Μαρία

    {собств., 54}
    Мария или Мариам (восстание, бунт, мятеж).
    1. Из Назарета, обрученная с Иосифом из дома Давидова, обретшая благоволение у Бога и родившая во плоти Сына Божия и Спасителя Иисуса Христа (Мф. 1:16, 18, 20; 2:11; 13:55; Мк. 6:3; Лк. 1:27, 30, 34, 38, 39, 41, 46, 56; 2:5, 16, 19, 34; Деян. 1:14).
    2. Магдалина (из Магдалы), из которой Иисус изгнал семь бесов и которая первой (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) была у гроба Спасителя в день Его воскресения (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1, 9; Лк. 8:2; 24:10; Ин. 19:25; 20:1, 11, 16, 18).
    3. «Другая Мария» или Мария, мать Иакова и Иосии, которая упоминается постоянно вместе с Марией Магдалиной и которая, очевидно, также следовала за Христом в Его последние дни. Из сравнения Мф. 27:56; Мк. 15:40 и Ин. 19:55, где упоминается одна и та же группа женщин, можно заключить, что она же есть и Мария Клеопова, сестра матери Иисуса. (Следует упомянуть также о мнении некоторых толкователей, что Мария Клеопова есть отдельное лицо, если в Ин. 19:25 имеется в виду четыре женщины: мать Иисуса, сестра Ее, Мария Клеопова и Мария Магдалина).
    4. Жена Клеопы (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1; Лк. 24:10; Ин. 19:25).
    5. Сестра Марфы и Лазаря из Вифании, в доме которых Иисус несколько раз останавливался и которых любил (Лк. 10:39, 42; Ин. 11:1, 2, 19, 20, 28, 31, 32, 45; 12:3). Возможно, она была хозяйкой (старшей) в доме, хотя сестра ее Марфа производила больше хлопот и разговоров.
    6. Мать Иоанна, называемого Марком (евангелиста), у которой был дом в Иерусалиме, где собирались верующие (Деян. 12:12). Из Кол. 4:10 можно заключить, что она была сестрой Варнавы.
    7. Христианка в Риме (Рим. 16:6).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μαρία

  • 5 γιά

    1. πρόθ. I με ονομ. (при обознач, пригодности, соответствия, стремления):

    δεν κάνει γιά δάσκαλος — он не годится в учителя;

    πάει γιά δήμαρχος — он метит в мэры, он хочет стать мэром;

    II με αιτιατ.
    1) (при обознач, причины или повода) из-за, по причине; за;

    γι' αυτό — или γιά τούτο — поэтому, потому; — за это;

    τον θαυμάζω γιά την εξυπνάδα του — я восхищаюсь его сообразительностью;

    γι' αυτό σου το φέρσιμο θα μετανοιώσεις ты раскаешься в своём поступке;

    γιά τό κακό πού μού 'κάμε... — за зло, которое он мне причинил...;

    2) (при обознач, лица или предмета, кот. нужно добыть) за;

    πάω γιά κρασί — идти за вином;

    τρέχω γιά γιατρό — идти за врачом;

    3) (при обознач, цели, мотива) для, ради;

    γιά τό γούστο του — для своего удовольствия;

    ετοιμάζομαι γιά εκλογές — готовиться к выборам;

    γιά ποιο σκοπό; — для какой цели?;

    είναι μικρός ακόμα γιά τέτοια δουλιά — он мал ещё для такой работы;

    3) (при распределении, предназначении) на, для;

    καμπίνα γιά δυό άτομα — кабина для двух человек;

    τρόφιμα γιά πέντε μέρες — продукты на пять дней;

    δρόμος γιά αυτοκίνητα — автострада;

    αυτό το σπίτι είναι γιά γκρέμισμα — этот дом подлежит сносу;

    4) (при обознач, направления):

    φεύγω γιά τη Μόσχα — я уезжаю в Москву;

    γιά πού; — куда?;

    γιά πού το 'βαλες — или γιά πού τώβαλες; — куда ты идёшь?, куда направляешься?;

    γιά πουθενά δεν είμαι φέτος — я никуда не собираюсь в этом году;

    5) (при обознач, времени):

    φεύγω γιά τρείς μέρες — я уезжаю на три дня;

    θα λείψω γιά μιά βδομάδα — меня не будет неделю;

    εφυγε γιά πάντα — он уехал навсегда;

    σε θέλω γιά λίγα λεπτά — ты мне нужен на несколько минут;

    γιά σήμερα (αύριο) — на сегодня (на завтра);

    ράβω κοστούμι γιά το γάμο — шью костюм к свадьбе;

    θα μείνει στο σπίτι μας κρασί και γιά τού χρόνου — вина в нашем доме хватит и на будущий год;

    6) (при обознач, цены):

    πουλώ γιά εκατό δραχμές — продавить за сто драхм;

    τα πούλησε όλα γιά ένα κομμάτι ψωμί — он продал всё за гроши;

    7) (при обознач, замены):

    θα πάω εγώ γιά σένα — я пойду вместо тебя;

    πήρα τον Κώστα γιά σένα — я принял Костаса за тебя;

    τον πήρα γιά γιατρό — я его принял за доктора;

    γιά ποιόν με περνδς; — за кого ты меня принимаешь?;

    8) (при обознач, вознаграждения) за;

    εργάζομαι γιά χίλια δραχμές το μήνα — я работаю за тысячу драхм в месяц;

    9) (при обознач, объекта действия) о, об;

    γιά μένα μην ανησυχείτε — обо мне не беспокойтесь;

    φροντίζει γιά το ατομικό του συμφέρο — он заботится о своих личных интересах;

    γιά ποιόν τα λες;

    — — γιά σένα — для кого ты это говоришь? — Для тебя;

    γιά τό καλό σου — для твоей же пользы;

    τί ξέρεις γιά την υπόθεση; — что ты знаешь об этом деле?;

    πρόκειται ( — или λόγος γίνεται) γιά... — речь идёт о...;

    10):

    όσο γιά — в отношении, что касается, что до...;

    όσο γιά λεφτά μη σε μέλει ο — деньгах не беспокойся;

    όσο γιά το παρακάτω μη σε μέλει — дальнейшее пусть тебя не беспокоит;

    όσο γιά φέτος καλά πάνε οι δουλειές — в этом году дела идут хорошо;

    11) (в знач очень, сильно):

    τον χτύπησαν γιά καλά — его здорово побили;

    γιά θάνατο — смертельно, до смерти, насмерть;

    τον τραυμάτισαν γιά θάνατο — его смертельно ранили;

    12):

    αυτός εργάζεται γιά δέκα — он работает за десятерых;

    § γιά δνομα τού θεού ( — или γιά τό θεό) — ради бога;

    γιά τό ονόρε — ради славы;

    γιά ποιο λόγο; — почему?;

    γιά τα μάτια — для виду;

    γιά ψύλλου πήδημα — из-за пустяка;

    δουλεύει γιά την ψυχή τού πατέρα του — он работает за здорово живёшь;

    μιά γιά πάντα — раз и навсегда;

    είναι γιά φτύσιμο — он последняя дрянь, он не стоит и плевка;

    δεν τον λογαριάζουν γιά τίποτε — его ни во что не ставят;

    είναι αναγκαίο γιά μένα (σένα, μας) — мне (тебе, нам) необходимо...;

    2. σύνδ. (с частицей να и υποτ.)
    1) (цели):

    δεν ήρθα γιά να κάτσω — я не для того пришёл, чтобы долго у вас сидеть;

    πάει γιά βουλευτής — или πάει γιά να γίνει βουλευτής — он собирается стать депутатом;

    2) (следствия):

    δεν είναι μακριά γιά να αργήσει να 'ρθει — он живёт (находится) не так далеко, чтобы опоздать;

    3) (причины):

    γιά να μην καλέσουνε στην ώρα το γιατρό χάσανε το παιδί τους — из-за того, что не вызвали вовремя врача, потеряли ребёнка;

    γιά να περπατάει ξυπόλυτος, αρρώστησε — из-за того, что бегал босиком, заболел;

    γιά εσύ γιά εγώ — или ты, или я;

    γιά σήμερα γιά αύριο — или сегодня, или завтра;

    1) (при побуждении, иногда с частицей να):

    γιά δες ποιός ήρθε — пойди же посмотри, кто пришёл;

    γιά να δούμε ποιός θα βγεί αληθινός — давай-ка посмотрим, кто окажется прав;

    2) обл (при утверждении):
    θα πας η όχι;

    — — θα πάω γιά — пойдёшь или нет? — Обязательно пойду;

    ξέρεις γράμματα;

    — — ναί γιά — ты умеешь читать и писать? — А как же, конечно;

    3) (при запрещении или угрозе):

    γιά ξαναπές βρωμόλογα — попробуй-ка ещё сквернословить;

    γιά ξαναπάτησε στο σπίτι — не смей больше приходить к нам;

    γιά πρόσεχε τί λες! — выражайся осторожнее!;

    γιά μάζεψε τα λόγια σου! — попридержи язык!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γιά

См. также в других словарях:

  • На несколько долларов больше (фильм) — На несколько долларов больше Per qualche dollaro in più Жанр вестерн Режиссёр Серджио Леоне Продюсер Альбе …   Википедия

  • раз — 1) а ( у), мн. разы, раз, м. 1. В сочетании с числительным „один“ или без него указывает на однократность какого л. действия. Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. Чехов, Рассказ неизвестного человека. Бамбук… …   Малый академический словарь

  • Больше чем секс — No Strings Attached Жанр …   Википедия

  • Раз и навсегда — Once and Always Жанр: сентиментальный роман Автор: Джудит Макнот Язык оригинала: русский Год написания …   Википедия

  • несколько — ▲ в количестве ↑ более, один (только) несколько в количестве более одного; два, три или больше; сколько л. объектов; неопределенное число чего л. (в комнате # окон. # слоев. # раз повторить) …   Идеографический словарь русского языка

  • Ещё раз про любовь (фильм) — Ещё раз про любовь Жанр …   Википедия

  • Еще раз про любовь — Ещё раз про любовь Жанр мелодрама Режиссёр Георгий Натансон Автор сценария Эдвард Радзинский В гла …   Википедия

  • Еще раз про любовь (фильм) — Ещё раз про любовь Жанр мелодрама Режиссёр Георгий Натансон Автор сценария Эдвард Радзинский В гла …   Википедия

  • Южный парк: больше, длиннее и без купюр — South Park: Bigger, Longer Uncut …   Википедия

  • Еще раз о броне —        До середины 1942 года ни одна армия в мире, включая и гитлеровский вермахт, не имела танков, которые могли сравниться с нашими КВ. Однако было бы неправильным считать, что к разработке тяжелых танков немцы приступили лишь после встреч с… …   Энциклопедия техники

  • Ядерный взрыв — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»