-
1 יֶשנָהּ
יֶשנָהּона естьיֵש1.есть, имеется 2.существующее, реальностьיֵש וְ-бывает, чтоיֵש וָיֵש1.конечно! 2.имеется в изобилииיֵש אֲשֶרбывает, чтоיֵש אוֹמרִיםговорят, кое-кто говоритיֵש אֶת נַפשוֹон хочет (высокий стиль)יֵש לִיу меня естьיֵש בְּדַעֲתוֹон намеренיֵש בִּרצוֹנוֹон намеревается, хочетיֵש פָּנִים לְכָאן וּלְכָאןимеются две стороны, два аспектаיָצַר יֵש מֵאַיִןсоздать из ничегоיֵש בּוֹ כְּדֵי ל-он может, он в состоянииיֵש בְּלִיבּוֹ עַלбыть в обиде, затаить злобу наיֵש (לוֹמַר, לַעֲשׂוֹת)нужно (сказать, сделать)————————יֶשנָהּיֶשנוֹ [יֶשנָהּ, יֶשנָם, יֶשנָן]1.имеется в наличии (о предметах), присутствует (о людях) 2.есть, существует -
2 יֶשנוֹ [יֶשנָהּ, יֶשנָם, יֶשנָן]
יֶשנוֹ [יֶשנָהּ, יֶשנָם, יֶשנָן]1.имеется в наличии (о предметах), присутствует (о людях) 2.есть, существует -
3 יֶשנָם
יֶשנָםיֶשנוֹ [יֶשנָהּ, יֶשנָם, יֶשנָן]1.имеется в наличии (о предметах), присутствует (о людях) 2.есть, существует————————יֶשנָםони (м) естьיֵש1.есть, имеется 2.существующее, реальностьיֵש וְ-бывает, чтоיֵש וָיֵש1.конечно! 2.имеется в изобилииיֵש אֲשֶרбывает, чтоיֵש אוֹמרִיםговорят, кое-кто говоритיֵש אֶת נַפשוֹон хочет (высокий стиль)יֵש לִיу меня естьיֵש בְּדַעֲתוֹон намеренיֵש בִּרצוֹנוֹон намеревается, хочетיֵש פָּנִים לְכָאן וּלְכָאןимеются две стороны, два аспектаיָצַר יֵש מֵאַיִןсоздать из ничегоיֵש בּוֹ כְּדֵי ל-он может, он в состоянииיֵש בְּלִיבּוֹ עַלбыть в обиде, затаить злобу наיֵש (לוֹמַר, לַעֲשׂוֹת)нужно (сказать, сделать) -
4 יֶשנָן
יֶשנָןיֶשנוֹ [יֶשנָהּ, יֶשנָם, יֶשנָן]1.имеется в наличии (о предметах), присутствует (о людях) 2.есть, существует————————יֶשנָןони (ж) естьיֵש1.есть, имеется 2.существующее, реальностьיֵש וְ-бывает, чтоיֵש וָיֵש1.конечно! 2.имеется в изобилииיֵש אֲשֶרбывает, чтоיֵש אוֹמרִיםговорят, кое-кто говоритיֵש אֶת נַפשוֹон хочет (высокий стиль)יֵש לִיу меня естьיֵש בְּדַעֲתוֹон намеренיֵש בִּרצוֹנוֹон намеревается, хочетיֵש פָּנִים לְכָאן וּלְכָאןимеются две стороны, два аспектаיָצַר יֵש מֵאַיִןсоздать из ничегоיֵש בּוֹ כְּדֵי ל-он может, он в состоянииיֵש בְּלִיבּוֹ עַלбыть в обиде, затаить злобу наיֵש (לוֹמַר, לַעֲשׂוֹת)нужно (сказать, сделать) -
5 לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִי
לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях) -
6 לֹא מִי יוֹדֵעַ מִי
לֹא מִי יוֹדֵעַ מִיне бог весть что (кто)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
7 לְמִי
לְמִיкомуמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
8 מִי I
מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
9 מִי וָמִי
מִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуלֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
10 מִי יוֹדֵעַ
מִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי Iктоמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
11 מִי יִיתֵן וְ-
מִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
12 מִי מֵאִיתָנוּ
מִי מֵאִיתָנוּте из них (нас)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
13 מִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)
מִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
14 מִי שֶהוּא
מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
15 מִי שָׂמךָ?
מִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
16 מִמִי
מִמִיот когоמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?לְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто)
См. также в других словарях:
Сага о людях из Лососьей долины — Laxdæla saga … Википедия
В людях (фильм) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
О мышах и людях — У этого термина существуют и другие значения, см. О мышах и людях (значения). О мышах и людях … Википедия
О мышах и людях (фильм, 1992) — У этого термина существуют и другие значения, см. О мышах и людях (значения). О мышах и людях Of Mice And Men … Википедия
В людях — У этого термина существуют и другие значения, см. В людях (значения). В людях Книга, под одним из современных издательств. Жанр: Повесть … Википедия
О мышах и людях (новелла) — У этого термина существуют и другие значения, см. О мышах и людях. О мышах и людях Жанр: Роман Автор: Джон Стейнбек Язык оригинала: английский Публик … Википедия
О мышах и людях (фильм — О мышах и людях (фильм, 1992) О мышах и людях Of Mice And Men Жанр драма … Википедия
Людям о людях — «Людям о людях» … Википедия
Песни о людях — Альбом «Любэ» Дата выпуска 1997 Записан 1997 … Википедия
Песни из концертной программы «Песни о людях» — Альбом «Любэ» Дата выпуска 1998 Записан 1998 Жанр Рок музыка Длительность 1:38:41 Продюсер … Википедия
на людях и смерть красна — С миром и беда не убыток. Ср. В сенях и перед сенями на площадке столпилось человек пятьдесят пленных. Я вмешался в толпу по пословице: на людях и смерть красна. Н. Макаров. Воспоминания. 8, 6. Ср. Я только себя спрашиваю, какую пользу мое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона