-
1 דגה
плодиться
отродье
икра
порождать
выращивать
порода
рыба* * *דגהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./דָג [לָדוּג, דָג, יָדוּג]ловить рыбу, удитьדָג בְּמַיִם עֲכוּרִיםловил рыбу в мутной воде————————דגהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./דָג [לָדוּג, דָג, יָדוּג]ловить рыбу, удитьדָג בְּמַיִם עֲכוּרִיםловил рыбу в мутной воде————————דגהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./דָגָה [לִדגוֹת, דוֹגֶה, יִדגֶה]быстро размножаться (как рыбы, уст.) -
2 גאו
גאוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке)————————גאוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке) -
3 גואה
גואהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке)————————גואהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке) -
4 הציפו
הציפוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֵצִיף [לְהָצִיף, מֵ-, יָ-]1.заливать; наводнять 2.побудить всплыть, держаться на воде 3.наводнять чем-л. (перен.)————————הציפוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֵצִיף [לְהָצִיף, מֵ-, יָ-]1.заливать; наводнять 2.побудить всплыть, держаться на воде 3.наводнять чем-л. (перен.) -
5 השיטו
השיטוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֵשִיט [לְהָשִיט, מֵ-, יָ-]1.пускать в плавание 2.перевозить по воде (на лодке, корабле)הֵשִיט (עִם הַזֶרֶם)сплавить (по течению)————————השיטוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֵשִיט [לְהָשִיט, מֵ-, יָ-]1.пускать в плавание 2.перевозить по воде (на лодке, корабле)הֵשִיט (עִם הַזֶרֶם)сплавить (по течению) -
6 השתקפו
השתקפוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִשתַקֵף [לְהִשתַקֵף, מִ-, יִ-]1.отражаться (в зеркале, воде) 2.видеться (сквозь что-то)————————השתקפוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִשתַקֵף [לְהִשתַקֵף, מִ-, יִ-]1.отражаться (в зеркале, воде) 2.видеться (сквозь что-то) -
7 כָּמוֹנִי
כָּמוֹנִיכְּמוֹ [כָּמוֹנִי, כּמוֹת]1.как, подобно тому как (как я) 2.как будто, вроде 3.примерноכְּמוֹ בּוּבָּהкак миленький, беспрекословно (сленг)כְּמוֹ גָדוֹלкак взрослыйכְּמוֹ גַם(также) как иכְּמוֹ דָג בְּמַיִםкак рыба в водеכְּמוֹ לְהַכעִיסкак назлоכְּמוֹ שֶ-1.как 2.как толькоכְּמוֹ שֶהוּאтак, как он естьכָּמוֹהוּ כְּ-он таков же, как иכָּמוֹנִי כָּמוֹךָя так же, как тыאֵין כָּמוֹהוּ!превосходный, бесподобный (букв. нет ему равного)————————כָּמוֹנִיкак я, подобно мнеכְּמוֹ [כָּמוֹנִי, כּמוֹת]1.как, подобно тому как (как я) 2.как будто, вроде 3.примерноכְּמוֹ בּוּבָּהкак миленький, беспрекословно (сленг)כְּמוֹ גָדוֹלкак взрослыйכְּמוֹ גַם(также) как иכְּמוֹ דָג בְּמַיִםкак рыба в водеכְּמוֹ לְהַכעִיסкак назлоכְּמוֹ שֶ-1.как 2.как толькоכְּמוֹ שֶהוּאтак, как он естьכָּמוֹהוּ כְּ-он таков же, как иכָּמוֹנִי כָּמוֹךָя так же, как тыאֵין כָּמוֹהוּ!превосходный, бесподобный (букв. нет ему равного) -
8 גאה
ликующий
чванный
гордый
надменный
восторженный* * *גאהед. ч. ж. р. /גֵא, גֵאֶה [נ' גֵאָה]гордый, высокомерный————————גאהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке) -
9 דג
удить рыбу
рыба* * *דגед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./דָג [לָדוּג, דָג, יָדוּג]ловить рыбу, удитьדָג בְּמַיִם עֲכוּרִיםловил рыбу в мутной воде -
10 דגים
* * *דגיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./דָג [לָדוּג, דָג, יָדוּג]ловить рыбу, удитьדָג בְּמַיִם עֲכוּרִיםловил рыбу в мутной воде -
11 לגאות
прибыть (вода)
восходить (вода)
прибывать (вода)
подниматься
подняться
вздуваться
восстать
нарасти
нарастать
возрастать
увеличиваться
увеличиться
вставать
встать* * *לגאות
גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке) -
12 לדוג
ловить рыбу
удить рыбу* * *לדוג
דָג [לָדוּג, דָג, יָדוּג]ловить рыбу, удитьדָג בְּמַיִם עֲכוּרִיםловил рыбу в мутной воде -
13 להשיט
-
14 להשתקף
לְהִשתַקֵףпоказываться
отразиться
отразить
показаться
проступать
раздумывать
отражать
появиться
отражаться
явиться
проступить
выступать
появляться
делаться
оказаться
оказываться
выступить* * *להשתקף
הִשתַקֵף [לְהִשתַקֵף, מִ-, יִ-]1.отражаться (в зеркале, воде) 2.видеться (сквозь что-то) -
15 מושט
протянутый
растянутый* * *מושטед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּשַט I [-, מוּשָט, יוּשַט]был протянут (рука)————————מושטед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּשַט II[-, מוּשָט, יוּשַט]его сплавили (по воде) -
16 מציף
оживленный
жизнерадостный
плавучий* * *מציףед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הֵצִיף [לְהָצִיף, מֵ-, יָ-]1.заливать; наводнять 2.побудить всплыть, держаться на воде 3.наводнять чем-л. (перен.) -
17 אגאה
אגאהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]подниматься (о воде в реке) -
18 אדוג
אדוגед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./דָג [לָדוּג, דָג, יָדוּג]ловить рыбу, удитьדָג בְּמַיִם עֲכוּרִיםловил рыбу в мутной воде -
19 אושט
אושטед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הוּשַט I [-, מוּשָט, יוּשַט]был протянут (рука)————————אושטед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הוּשַט II[-, מוּשָט, יוּשַט]его сплавили (по воде) -
20 אֵין כָּמוֹהוּ!
אֵין כָּמוֹהוּ!превосходный, бесподобный (букв. нет ему равного)כְּמוֹ [כָּמוֹנִי, כּמוֹת]1.как, подобно тому как (как я) 2.как будто, вроде 3.примерноכְּמוֹ בּוּבָּהкак миленький, беспрекословно (сленг)כְּמוֹ גָדוֹלкак взрослыйכְּמוֹ גַם(также) как иכְּמוֹ דָג בְּמַיִםкак рыба в водеכְּמוֹ לְהַכעִיסкак назлоכְּמוֹ שֶ-1.как 2.как толькоכְּמוֹ שֶהוּאтак, как он естьכָּמוֹהוּ כְּ-он таков же, как иכָּמוֹנִי כָּמוֹךָя так же, как ты
См. также в других словарях:
ВОДЕ — ВОДЕ, водека, водево нареч. вот где, вон где, вона, гляди вон куда, там, здесь, вот тут, восе. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
воде — нареч, кол во синонимов: 9 • водево (13) • водека (2) • вон где (3) • … Словарь синонимов
Отраженье в воде — Песня Аллы Пугачёвой с альбома «» Выпущена 1985 Записана … Википедия
Отражение в воде — Исполнитель Алла Пугачёва … Википедия
Фристайл на бурной воде — (или родео на бурной воде) это не олимпийский вид спорта, в котором задачей спортсмена является выполнение акробатических элементов на плейспоте (бочка, вал) за отведенное время (45 сек). Выполнение элементов аналогично дисциплинам… … Википедия
Гравитационные волны на воде — разновидность волн на воде, при которых сила, возвращающая деформированную поверхность воды к состоянию равновесия, есть просто сила тяжести, т.е. перепад высот гребня и впадины в гравитационном поле. Содержание 1 Общие свойства 2 Закон дисперсии … Википедия
Чемпионат мира по плаванию на короткой воде — Чемпионат мира по плаванию на короткой воде международное плавательное соревнование среди мужчин и женщин, проводящееся в 25 метровом бассейне раз в два года под эгидой Международной федерации плавания FINA. В отличие от чемпионатов мира по … Википедия
предельно допустимая концентрация вещества в воде — 3.1.39 предельно допустимая концентрация вещества в воде; ПДК: Концентрация вещества в воде, выше которой вода непригодна для одного или нескольких видов водопользования (ГОСТ 27065). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прогулки по воде (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прогулки по воде (фильм). Прогулки по воде Исполнитель Nautilus Pompilius Альбом … Википедия
ЛОВИТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка