-
1 бульк
American: glug -
2 бульк
mulks; mulksti -
3 бульк
F gluck! -
4 бульк, бултых
ncolloq. plouc -
5 бурление
1) (о море, воде) вирування, нуртування, клекотіння, бура;2) булькіт (р. -коту). [Булькіт окропу. Булькіт у животі];3) (переносно) буяння. [В його творах повно сонця, буяння непропащої сили (Єфр.)].* * *вирува́ння, бу́рхання, нуртува́ння, бурува́ння; буя́ння, шумува́ння; клекота́ння, клекоті́ння -
6 бултых
шубовсть, бовть, бульк. [Шубовсть у воду. З мосту та в воду бовть].* * *межд.шубо́всть, шубо́всь, бовть, плюсь, плись, хлюп, бульк -
7 клокотание
клекіт (-коту), клекотіння, булькіт (-коту), булькотіння, вирування. [Важко дихав з страшним клекотом у грудях (Н.-Лев.). На базарі його оглушив клекіт життя (Коцюб.). Булькотіння води в казані (Мирг.). Вирування в городі життя (Васильч.)].* * *тж. клокот`аньеклекота́ння, клекоті́ння; вирува́ння, шумува́ння -
8 чап
I1. слава; почётная известность как свидетельство признания заслуг, талантаПаша чап трудовая слава;
курымашлык чап вечная слава;
туныктышын чапше слава учителя.
Шкеже изи, да чапше кугу. Калыкмут. Сам хоть и маленький, да слава большая.
Йошкар-Ола – марий ола, Чапет дене волгалтат. М. Чойн. Йошкар-Ола – марийский город, сияешь славой ты своей.
2. почёт, уважение, оказываемое кому-л. окружающими людьми, обществомИла гын еҥ тӱняште кудло ийым, Каналте, маныт, шоҥгылыклан – чап. В. Абукаев. Проживёт человек на свете шестьдесят лет, ему говорят, отдохни: старости – почёт.
3. честь; достоинство, вызывающее общее уважение, чувство гордостиШочмо элын чапшым аралаш защитить честь родины.
Чапетым рвезынек арале. Калыкмут. Береги честь смолоду.
4. слава, молва, слухи, толкиЭркын-эркын чап шарлен. П. Корнилов. Понемногу разошлась молва.
5. в поз. опр. славный; пользующийся славойЧап парад парад славы;
чап паша славная работа (труд).
Марий Турек районышто у музей, боевой чап пӧлем-влак почылтыч. «Ямде лий!» В Мари-Турекском районе открылись новый музей, комнаты боевой славы.
Мыняр курымлан чап тулет чӱкталтеш. В. Колумб. На сколько веков зажжётся огонь твоей славы.
Идиоматические выражения:
– ӱдыр чапIIподр. сл. – подражание звуку при ударе по воде чем-л. плоским: шлёп, булькСуас йыдалым вӱдыш шоленат, «чап» шоктен. Ӱпымарий. Татарин бросил лапти в воду и послышалось «чап».
См. также в других словарях:
бульк — 1 вигук незмінювана словникова одиниця бульк 2 присудкове слово незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
БУЛЬК — (разг.). 1. межд. звукоподр. О коротком булькающем звуке. 2. в знач. сказ. Булькнул. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бульк — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бульк — предл, кол во синонимов: 2 • буль (6) • буль буль (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
бульк — бульк, неизм … Русский орфографический словарь
БУЛЬК — Разливать по булькам. Разг. Шутл. Разливать спиртное по стаканам равными порциями с закрытыми глазами на слух по количеству бульканий. Елистратов 1994, 54 … Большой словарь русских поговорок
бульк — виг. 1) Уживається на позначення звуку, що утворюється від сплеску води, коли в неї щось падає. 2) Уживається як присудок за знач. булькати … Український тлумачний словник
булькіт — коту, ч. Дія за знач. булькати, булькотати 1) і звуки, утворювані цією дією … Український тлумачний словник
булькіт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
В поисках Немо — англ. Finding Nemo Постер … Википедия
Остров Харпера (телесериал) — Остров Харпера Harper s Island Заставка сериала Остров Харпера Жанр … Википедия