-
1 бритье
-
2 shaves
Бритье -
3 shave
бритье -
4 shaving
бритье имя существительное: -
5 shaving
бритьеобрезка -
6 shaving
-
7 shave
ʃeɪv
1. сущ.
1) а) бритье he should have a shave ≈ ему бы побриться не помешало a close/clean shave ≈ чистое бритье Syn: shaving б) электробритва
2) перен. волосок, минута (т. е. минимальная разница) ;
сильное приближение( к какой-л. ситуации) to miss by a close shave ≈ быть на волосок( от чего-л.) We won by a close shave. ≈ Мы чуть не проиграли. near shave, narrow shave ≈ опасность, которую с трудом удалось избежать
3) сл. надувательство, обман;
мошенничество (тж. clean shave)
4) стружка;
щепка;
кожура, корка Syn: shaving, shavings
2. гл.
1) а) брить;
сбривать( что-л. shave off) б) бриться (тж. to shave oneself)
2) а) коротко срезать, стричь (волосы) ;
косить( траву) б) строгать, снимать стружку, щепку или кожуру в) разг. обирать, обдирать как липку
3) почти или слегка задеть, столкнуться
4) амер. снизить, урезать (цену) ∙ shave off бритье - to have a * побриться - to get a close * чисто выбриться - a sharp razor gives a clean * острая бритва хорошо бреет - a man who needs a * небритая личность электробритва приближение, близкий подход( к чему-либо) - close * опасное положение, едва избегнутая опасность - that was a close *! мы чуть не погибли! - he had a close * of it, he missed it by a * он был на волосок от этого - we passed clear, but it was a narrow * мы еле-еле проскочили - we won by a * мы чуть не проиграли - to pass an examination by a * (университетское) (жаргон) проскочить на экзамене стружка;
щепа;
щепка;
кожура;
корка;
шелуха - to take a * off the surface снять верхний слой( с поверхности) скобель, струг (сленг) мошенничество - clean * чистейшее надувательство (военное) (жаргон) недостоверные сообщения брить;
сбривать (тж. * off) - to * one's face брить лицо - to * a customer брить клиента - to * (off) one's beard сбрить бороду - this razor will not * properly эта бритва плохо бреет - his beard was freshly *n он только что побрился бриться (тж. to * oneself) - he hadn't *d for a week он не брился целую неделю срезать (тонкими ломтиками, слоями с поверхности) строгать;
скоблить - to * hides in preparing leather скоблить шкуры, выделывая кожу подрезать - to * a lawn подстричь газон - to * the budget estimates урезать бюджетные предположения - to * the price of smth. снизить цену чего-либо нарезать тонкими ломтиками почти или слегка задеть, зацепить - to * through( an examination) (университетское) (жаргон) проскочить на экзамене - we managed to * past нам удалось проскользнуть, не задев ( чего-либо) - the car *d the kerb автомобиль слегка задел край тротуара стирать( магнитофонную) запись > to * the ladies брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани > it is ill shaving against the wool не следует гладить против шерсти ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли near ~, narrow ~ опасность, которую с трудом удалось избежать near ~, narrow ~ опасность, которую с трудом удалось избежать shave (shaved;
shaved, shaven) брить(ся) ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться ~ разг. обирать ~ разг. обман, мистификация ~ почти или слегка задеть;
we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев ~ амер. снизить( цену) ~ срезать, стричь;
косить ~ строгать;
скоблить ~ стружка;
щепа ~ почти или слегка задеть;
we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли -
8 shaving
1. present participle of shave 2.2. noun1) бритье2) (pl.) стружка3) tech. шевингование (зубчатых колес); обрезка (заусенцев)* * *(n) бритье; вымогательство; выравнивание поверхности; обрезка; стирание записи; стружка; шевингование* * *1) бритье 2) стружка 3) шевингование; обрезка* * *[shav·ing || 'ʃeɪvɪŋ] n. бритье, стружка, обрезка; шевингование [тех.]* * *бритьеобрезка* * *1) бритье 2) мн. стружка 3) тех. шевингование (зубчатых колес); обрезка (заусенцев) -
9 shave
1. noun1) бритье; to have a shave побриться; to get a close shave чисто выбриться2) near (или narrow) shave опасность, которую с трудом удалось избежать; he had a close shave of it, he missed it by a close shave он был на волосок от этого; we won by a close shave мы чуть не проиграли3) collocation обман, мистификация4) стружка; щепа2. verb(past shaved; past participle shaved, shaven)1) брить(ся)2) строгать; скоблить3) срезать, стричь; косить4) почти или слегка задеть; we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев5) collocation обирать6) amer. снизить (цену)* * *1 (0) бриться; побриться2 (n) близкий подход; бритье; приближение; ростовщический процент; стружка; щепка; электробритва3 (v) брить; взимать непомерно высокий процент; срезать; урезать* * *(shaved; shaved, shaven) брить(ся)* * *[ ʃeɪv] n. бритье, стружка, щепа, обман, мистификация v. брить, выбрить, стричь; бриться; обрить, срезать; строгать, скоблить; слегка задеть; обирать, снизить; немного уменьшить* * *бритьбритьсяпобритьпобритьсясрезатьэлектробритва* * *1. сущ. 1) бритье 2) электробритва 3) перен. максимальное приближение к какой-л. ситуации 4) стружка 2. гл. 1) а) брить; сбривать (что-л. - shave off) б) бриться (тж. to shave oneself) 2) а) коротко срезать, стричь (волосы); косить, стричь (траву) б) строгать, снимать стружку, щепку или кожуру в) разг.; перен. обирать, обдирать как липку -
10 shaving
ˈʃeɪvɪŋ сущ.
1) бритье Syn: shave
2) мн. стружка
3) тех. шевингование (зубчатых колес) ;
обрезка( заусенцев) бритье стружка - cork *s пробковая стружка - ice *s ледяная стружка (для коктейля) выравнивание поверхности( техническое) шевингование (зубчатых колес) (техническое) обрезка (заусенцев) стирание( магнитофонной) записи (разговорное) вымогательство > it fits to a * это совершенно впору, это именно то, что нужно shaving pres. p. от shave ~ бритье ~ pl стружка ~ тех. шевингование (зубчатых колес) ;
обрезка (заусенцев) -
11 shave
[ʃeɪv]shave бритье; to have a shave побриться; to get a close shave чисто выбриться shave бритье; to have a shave побриться; to get a close shave чисто выбриться he had a close shave of it, he missed it by a close shave он был на волосок от этого; we won by a close shave мы чуть не проиграли he had a close shave of it, he missed it by a close shave он был на волосок от этого; we won by a close shave мы чуть не проиграли near shave, narrow shave опасность, которую с трудом удалось избежать near shave, narrow shave опасность, которую с трудом удалось избежать shave (shaved; shaved, shaven) брить(ся) shave бритье; to have a shave побриться; to get a close shave чисто выбриться shave разг. обирать shave разг. обман, мистификация shave почти или слегка задеть; we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев shave амер. снизить (цену) shave срезать, стричь; косить shave строгать; скоблить shave стружка; щепа shave почти или слегка задеть; we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев he had a close shave of it, he missed it by a close shave он был на волосок от этого; we won by a close shave мы чуть не проиграли -
12 scrape
skreɪp
1. сущ.
1) а) царапанье, скобление и пр. [см. scrape
2. ] б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой (при поклоне в знак приветствия, уважения и т.д.) I made him abundance of bows and scrapes. ≈ Я долго расшаркивался перед ним.
2) царапина bumps and scrapes ≈ шишки и царапины Syn: scratch, abrasion
3) скрип Syn: creak, squeak
4) а) неприятность;
затруднение, неприятная ситуация to take care of oneself, and keep out of scrapes ≈ заботиться о себе и держаться подальше от неприятностей б) ссора, распря Syn: quarrel
1., fight
1.
5) скребок, скобель Syn: scraper
6) шутл. бритье Syn: shave
1.
7) уст., диал. сквалыга, скряга, скопидом Syn: miser I
8) разг. тонкий слой масла bread and scrape
2. гл.
1) скоблить, скрести(сь) to scrape one's chin ≈ бриться I scraped the lichen from the tombstone. ≈ Я соскоблил лишайник с могильной плиты.
2) шутл. а) бриться Syn: shave
2. б) очищать ботинки от грязи
2) задевать (against, along) ;
касаться, соприкасаться;
контактировать вплотную the car scraped against the curb ≈ машина находилась впритык к бордюру
3) шаркать( ногой)
4) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать( на струнных смычковых музыкальных инструментах) He scraped out a tune at a cello. ≈ Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели.
5) а) скаредничать, скопидомничать б) копить, накапливать to scrape money for a journey ≈ скопить денег на путешествие Syn: save
1.
6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ;
еле-еле сводить концы с концами
7) обдирать, царапать
8) выбивать, выцарапывать (рисунок на камне) ∙ scrape along scrape away scrape by scrape down scrape in scrape off scrape out scrape through scrape together scrape up to scrape (up) an acquaintance with smb. ≈ навязываться в знакомые к кому-л. to bow and scrape ≈ раболепствовать to scrape a living ≈ с трудом зарабатывать себе на жизнь to scrape (the bottom of) the barrel (bucket) ≈ скрести по сусекам скобление, чистка - to give one's shoes a * счистить грязь с подметок - to give a carrot a * почистить морковь царапина - a * on the shin царапина на голени - to give one's hand a * поцарапать руку - to get a * on one's elbow ободрать локоть скрип, скрипение - a * of a chair скрип стула - the * of chalk on the blackboard скрип /царапанье/ мела по доске - to give the strings a * пиликать на скрипке( разговорное) затруднение, переделка, неприятность - to be in a /in an awkward/ * быть в неприятном положении - to get into *s влипнуть в историю - to get /to lead/ smb. into a * навлечь на кого-л. неприятности - to get out of a * выкрутиться из неприятного положения - to get smb. out of a * вызволить кого-л. из беды - we are in a nice *! ну и влипли же мы! (разговорное) ссора, стычка;
потасовка расшаркивание - a bow and a * поклон с расшаркиванием;
почтительный поклон (разговорное) бритье - to give one's chin a * побриться, поскоблить подбородок > a * of the pen росчерк пера;
несколько небрежно написанных слов;
подпись > bread and * хлеб с тонким слоем масла скрести, скоблить, чистить (тж. * away, * off) - to * a dish очистить блюдо, съесть все до капли - to * grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира - to * paint from a door соскабливать краску с двери - to * one's chin with a razor( разговорное) бриться - to * away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л. - to * away the wax covering соскабливать верхний слой воска - to * together the litter left by picnickers убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника - to * up dirt from the road сгрести грязь с дороги - to * all the rust off отчистить всю ржавчину - to * off the paint соскоблить краску - to * smth. out вычистить, выскоблить (изнутри) ;
выгрести;
соскоблить, счистить что-л. - to * out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю - to * out a pipe выбить /вычистить/ трубку - to * out a jam pot "очистить" /съесть всю/ банку варенья - to * out the ashes from a grate выгрести золу из камина - to * out a mark подчистить отметку (техническое) шабрить, пришабривать - to * the ship's bottom очистить дно корабля царапать, обдирать - to * one's knee against a stone оцарапать колено о камень - wine that *s the throat вино, от которого дерет в горле слегка задевать, касаться;
подходить вплотную - the car *d against /along/ the wall машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/ - the aeroplane *d over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов - the ship *d (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу - the taxi *d against the curb такси притиснулось к тротуару - the two cars just managed to * by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться( along, by) перебиваться;
еле-еле сводить концы с концами - to * a living с трудом зарабатывать на жизнь - they can just * along они могут кое-как прожить - the first year in the new house was the hardest, but they just *d by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем - she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами - to * along together кое-как уживаться друг с другом - we shall * through somehow как-нибудь выкрутимся /перебьемся/ пробираться, протискиваться;
втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.) - to * through a hedge продираться сквозь живую изгородь - to * through the examination с трудом /еле-еле/ сдать экзамен - he got a comfortable pass in zoology, but barely *d through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике скрипеть, поскрипывать - to * (with) one's feet along the floor шаркать ногами по полу - to * one's nail over a glass проводить ногтем по стеклу - to * a pen over paper скрипеть пером по бумаге - to * a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) пиликать - to * away at a violin вовсю пиликать на скрипке - to * out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке копить, накапливать (обыкн. * together, * up) - to * up the price of a bottle набрать /наскрести/ на бутылку - to * and save копить по мелочам, откладывать по копейке - to * and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку - to * together a few pounds for a holiday скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск - he *d together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно( денег), чтобы разделаться с долгами( редкое) скряжничать, скаредничать - to * and screw трястись над каждой копейкой копать, выкопать( обыкн. * out) - to * (out) a hole выкопать яму (редкое) выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле шаркать (ногой) - to bow and * кланяться и расшаркиваться;
расшаркиваться, раболепствовать > to * (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые;
ухитриться завязать знакомство с кем-л. > to * home с трудом достичь своей цели /добиться своего/ ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку scrape скобление и пр. ~ задевать (against, along) ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку ~ с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ~ скаредничать, скопидомничать ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скрип ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапина ~ шаркать to bow and ~ раболепствовать;
to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь to ~ (up) an acquaintance (with smb.) навязываться в знакомые (к кому-л.) ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа to ~ one's plate выскрести свою тарелку ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through с трудом пробраться ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам -
13 wet shave
Общая лексика: бритье пеной (бритье электробритвой dry shave) -
14 close shave
чистое бритье( разговорное) опасное, рискованное положение;
на волосок гибели - we survived but it was a * мы едва выжили, мы чуть не погиблиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > close shave
-
15 barbers
эк. тр., амер. парикмахеры* (по SOC: оказывают различные парикмахерские услуги, такие как стрижка, помывка головы, создание прически, а также бритье и подстригание усов и бороды; входит в подраздел "парикмахеры и косметологи" в разделе "профессии сферы персонального ухода и услуг")See: -
16 shave
-
17 shaving
1) бритье
2) бреющий
3) зачистной
4) стружечный
5) шевинг-процесс
6) шевингование
– shaving die
– shaving machine -
18 shaving
1) бритье; 2) шевингование -
19 scrape
[skreɪp]царапанье, скоблениевыскабливаниешарканье ногойцарапинаскрипнеприятность; затруднение, неприятная ситуацияссора, распряскребок, скобельбритьесквалыга, скряга, скопидомтонкий слой масласкоблить, скрести(сь)бритьсяочищать ботинки от грязизадевать; касаться, соприкасаться; контактировать вплотнуюшаркать (ногой)скрипетьпилить, пиликатьскаредничать, скопидомничатькопить, накапливатьс трудом собрать, наскрести; еле-еле сводить концы с концамиобдирать, царапатьвыбивать, выцарапыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scrape
-
20 shave
[ʃeɪv]бритьеэлектробритвастружка; щепка; кожура, корканадувательство, обман; вымогание, вымогательствонедостоверная информация; неточные сведениябрить; сбриватьбритьсякоротко срезать, стричь; косить, стричьстрогать, снимать стружку, щепку кожуруобирать, обдирать как липкузацепить; задеть, едва коснутьсяснижать, урезатьсокращать; сбавлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shave
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бритье — выбривание, сбривание Словарь русских синонимов. бритье сущ. 1. • сбривание 2. • выбривание • обривание • скобление Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик … Словарь синонимов
Бритье — См. тонзура … Словарь символов
Бритье — бритьё ср. 1. процесс действия по гл. брить I, бриться 1. 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бритье — Удаление волос преимущественно косметическая или гигиеническая процедура по устранению волос с кожных покровов; реже процедура проводится по медицинских показаниям подготовка к хирургической операции или родам, лечение кожных заболеваний и т. п … Википедия
бритье — БРИТЬЁ я; ср. к Брить и Бриться (1 зн.). Б. бороды. Прибор для бритья … Энциклопедический словарь
БРИТЬЕ — Видеть во сне, как кто то бреется – наяву дело, за которое вы возьметесь с излишней поспешностью и без определенного плана, завершится явной неудачей. Если во сне бреется ваш знакомый или муж – в реальности он раскроет вашу уловку, и… … Сонник Мельникова
Бритье — Бреетесь во сне – значит, станете руководителем на работе, а дома будете повелевать членами семьи. Если у вас властная жена, постарайтесь с ней не поссориться! Если вы просто наблюдаете, как бреется кто то другой, наверняка вам будет… … Большой универсальный сонник
БРИТЬЕ — ♥ Радостная и спокойная жизнь. ↑ Представьте, какая гладкая, мягкая и чистая кожа у вас после бритья … Большой семейный сонник
Бритье — Если Вы просто наблюдаете за бритьем в своем сновидении – значит, в действительности Вы вознамеритесь осуществить какое то перспективное дело, но у Вас не хватит необходимого запала, чтобы добиться успеха. Если Вам снится, что Вы… … Сонник Миллера
Бритье лобка — Бритый лобок Выбритый лобок вид интимной стрижки и способ сексуального развлечения. Волосяной покров в области лобка у человека является вторичным половым признаком, в случае недостаточного уровня гигиены он может быть местом обитания… … Википедия
Бритьё головы — Буддийскому монаху бреют голову для подготовки к его посвящению Бритьё головы один из способов принудительного или добровольного удаления волос с головы. Содержание … Википедия