Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

битый

  • 1 felvert

    * * *
    1.

    \felvert tejszínhab — битые сливки;

    2.

    \felvert árak — дутые цены;

    3.

    Magyar-orosz szótár > felvert

  • 2 szétvert

    битый, kat. разбитый

    Magyar-orosz szótár > szétvert

  • 3 álló

    формы: állóak, állót
    стоя́чий, вертика́льный

    álló helyzet-ben — в вертика́льном положе́нии

    * * *
    1. стойчий, стоЯщий;

    egy \álló helyben v. \álló helyzetben — стоя, стоймЯ; в стойчем положении;

    magában \álló — отдельно стойщий; a mellette \álló ember — стоящий рядом человек; átv. az előttünk \álló feladatok — стоящие перед нами задачи: a vezetése alatt \álló hadsereg — армия под его командованием;

    2. müsz. (nem működő) бездейственный;
    3. (vmiből álló) состоящий из чего-л.; (vmennyiből álló) численностью во что-л.;

    néhány kocsiból \álló vonat — поезд, состоящий из нескольких вагонов;

    száz főből \álló tömeg — толпа численностью в сто человек;

    4.

    szól. egy \álló esztendeig — круглый год;

    egy \álló napig — целый день; egy \álló óra hosszat — битый час -álló: fagy\álló — морозостойкий; hő\álló — теплоустойчивый; tűz\álló — огнеупорный

    Magyar-orosz szótár > álló

  • 4 hosszat

    két ora \hosszat
    в течение \hosszat двух часов
    в течение чего послеслог
    во всю длину чего послеслог
    * * *
    névutó
    1) в тече́ние чего

    egy óra hosszat — в тече́ние ча́са

    2) во всю длину́ чего

    utca hosszat — во всю длину́ у́лицы

    * * *
    1. {hely} utca \hosszat во всю длину улицы;
    2. {idő} в течение чего-л.;

    órák \hosszat — целыми часами;

    két óra \hosszat — два часа (подряд); в течение двух часов; egy álló óra \hosszat — битый час; körülbelül egy óra \hosszat — с час; néhány óra \hosszat — несколько часов подряд

    Magyar-orosz szótár > hosszat

  • 5 óra

    урок в школе
    час
    часы показывают время
    * * *
    формы: órája, órák, órát
    1) часы́ мн

    az óra siet — часы́ спеша́т, часы́ ушли́ вперёд

    2) час м, ча́сик м

    hány óra (van)? — кото́рый час?; ско́лько вре́мени?

    déli 12 óra — двенадца́ть часо́в дня

    3) уро́к м, ле́кция ж

    folyik az óra — идёт уро́к

    órakat adni — дава́ть уро́ки

    * * *
    [\óra`t, \óra`ja, rí,k] 1. (időmérő szerkezet) часы h., tsz.; (kisebb) biz. часики h., tsz.;

    dupla fedelü \óra — часы с двойной крышкой;

    egy hétig járó \óra — часы с недельным заводом; kakukkos \óra — часы а кукушкой; női \óra — дамские часы pontos \óra хронометр; a tulajdonos nevével ellátott \óra — именные часы; utcai \óra — уличные часы; világító számlapú \óra — светящиеся часы; zenélő \óra — часы с курантами; az \óra felhúzása — завод часов; az \óra áll — часы стоит; az \óra jól jár — часы идут правильно; az \óra nem jár — часы не идут; az \óra késik — часа отстают; az \óra megállt — чась! остановились; az \óra siet — часа спешат; az \óra üt — часы бьют; az \óra`mon két óra van — на моих часах два; beigazítja az \órat — поста вить v. проверить часы; felhúzza az \óra`t — заводить/завести часы;

    2. (időegység, időtartam) час;

    egy röpke \óra biz. — часок, часик;

    két \óra v. \óra`t — два часа; másfél \óra v. \óra`t — полтора часа; háromnegyed \óra — три четверти часа; (kerek) huszonnégy \óra круглые сутки; egy \óra alatt — в/за один час; в течение часа; egy álló \óra alatt — битый час; ezt megcsinálom egy \óra alatt — я это сделаю в один час; körülbelül egy \óra hosszat — с час; \óra`k hosszat v. \óra`kon át/keresztül — целыми часами; по целым часам; \órak hosszat áll — стоить часами; egy \óra múlva — через час; egy \óra múlva megérkezik — через час он приедет; egy \óra`ig tartó — часовой; három \óran belül — в три часа; ez három \óra`jába telt v. három \óra`t rabolt el tőle — это отняло у него три часа; (ez) egy \óra`t vesz igénybe это потребует часа времени; egy \óra`t késik — опоздать на час;

    3. (időpont) час;

    hány \óra (van)? — который теперь час? сколько времени? déli egy \óra час дня;

    éjfél után egy \óra — час ночи; három perc múlva egy \óra — без три минуты час; öt perc múlva egy \óra — без пяти час; egy \óra elmúlt — второй час; körülbelül három \óra van — сейчас около трёх часов; (este) nyolc \óra tájban часов в восемь вечера; minden \óra`ban — с часу на час; minden \óraban egy teáskanállal — через час по чайной ложке; öt \óraig — до пяти часов; hány \órakor? — в котором часу? déli egy \órakor в час дня; pont egy \órakor — ровно в час; három \órakor (délután) — в три часа; hajnali három \órakor — в три часа утра; este hat. \órakor — в шесть часов вечера; hat. \óra után — в седьмом часу; az egy \órakor induló (pl. vonat) — часовой; öt \óra`ra végez — он кончит к пяти (часам); \óraról \órara — час от часу; с часу на час;

    4. isk. урок; (egyetemen) лекция;

    bemutató \óra — показательный/открытый урок;

    ellenőrző \óra — урок проверки; ismétlési/ismétlő \óra — урок повторения; kísérleti \óra — экспериментальный урок; osztályfőnöki \óra — воспитательный час; osztályozó/számonkérő \óra — учётный урок; szemléltető \óra — предметный/ наглядный урок; társalgási \óra — разговорный урок; az \óra felépítése — структура урока; az \óra`n — на уроке; \óra`n vagyok — я на уроке; \órara megyek — я иду на урок; egyetemi \órakra jár — посещать лекции; \óra`kat ad — давать уроки; \órat tart v. megtartja az \óra`t — провести урок; vkitől vmilyen \óra`t vesz — брать/взять уроки чего-л. у кого-л.; orosz \óra`kat vesz vkitől — брать уроки русского языка у кого-л.;

    5. (rövidebb időszak) время;

    alkonyi/esti \óra — вечернее время;

    hivatalos \óra`k — служебные чась! (работы); служебное время; reggeli \óra — утреннее время; szabad \órak — свободные часы; üres/szabad \óra`iban — в свободные часы; a pihenés \óra`iban — в чась! отдыха;

    6.

    átv. vminek az \óra`ja — час чего-л.;

    üt majd a bosszú/ leszámolás \óra`ja — настанет час расплаты; elérkezett/ütött a cselekvés \óra`ja — пришёл час действий; az utolsó \óra — последний/смертный час; ütött az utolsó \óra`d! — твой последний час пробил !; meg vannak számlálva az \óra`i — его часы сочтены; jó \óraban — в добрый час; szól. jó \óraban

    legyen mondva в добрый час будь сказано;

    rossz \óraban — не в добрый час;

    nehéz \óraban — в трудную минуту;

    7. (fogyasztásmérő, számláló készülék) часы, счётчик;

    ellenőrző \óra — контрольные часы;

    munkaidőellenőrző \óra — табельные часы; teljesítménymérő \óra — работомер; vízmérő \óra — водомер; водомерный счётчик; a (taxi)sofőr lecsapta az \órat — шофёр включил счётчик

    Magyar-orosz szótár > óra

  • 6 sokáig

    долго \sokáigе время
    * * *
    до́лго, до́лгое вре́мя
    * * *
    1. долго; долгое время; надолго, подолгу, продолжительно; много времени;

    \sokáig beszélget — долго разваривать;

    \sokáig dolgozik — долго работать; заработаться; \sokáig él — долго жить; \sokáig fennmaradó — долговечный; \sokáig heverészik — долго валиться; завалиться; \sokáig marad vhol — засиживаться/засидеться; mindez \sokáig emlékezetes marad — всё это надолго останется в памяти; \sokáig szokott velünk üldögélni — он, бывало, подолгу сиживал с нами; \sokáig tart — длиться долго; \sokáig tartó — долговременный, затяжной; на продолжительное время; \sokáig vár — битый час ждать;

    2.

    nem \sokáig — недолго;

    nem \sokáig kellett várni rá — я его не долго ждал

    Magyar-orosz szótár > sokáig

  • 7 tört

    дробь числа
    * * *
    формы: törtje, törtek, törtet

    tizedes tört — десяти́чная дробь ж

    * * *
    I
    mn. 1. ломаный, сломанный, изломанный, битый, разбитый, раздробленный, раздроблённый, толчёный;

    porrá \tőrt — тёртый;

    \tőrt arany — ломаное золото; \tőrt cukor — толчёный сахар; \tőrt láb — переломанная нога; \tőrt üveg — битое стекло; \tőrt vas — железный лом;

    2. (út) езженый, проторённый;

    átv. \tőrt úton halad — идти по проторённому пути;

    3.

    átv. \tőrt bor — мутное вино;

    4. átv. ломаный;

    \tőrt oroszság — ломаный русский язык;

    \tőrt orosz nyelven beszél — он говорит на ломаном русском языке;

    5.

    \tőrt vonal — ломаная/изломанная линия;

    II

    fn. [\tőrtet, \tőrtje, \tőrtek] mat. — дробь;

    egyszerűsíthető \tőrtek — сократимые дроби; közönséges \tőrt — простая дробь; szakaszos \tőrt — периодическая дробь; tizedes \tőrt — десятичная дробь; valódi \tőrt — правильная дробь; a \tőrt nevezője — знаменатель h.; a \tőrt számlálója — числитель h.; közönséges \tőrteknek tizedes \tőrtté való átalakítása — превращение простых дробей в десятичные; az egyenletből eltünteti a \tőrteket — освобождать/осбоводить уравнение от дробных tört.- mat. дробный

    Magyar-orosz szótár > tört

  • 8 alkudozik

    [\alkudozikott, \alkudozikzék, \alkudoziknék] (vásárlásnál) торговаться;

    \alkudozikni kezd — заторговаться; (bizonyos ideig) проторговаться, rég. поторговать;

    hosszan \alkudozikik — заторговываться/заторговаться; egy álló óráig \alkudozikott — проторговался битый час

    Magyar-orosz szótár > alkudozik

  • 9 levágott

    1. (amit levágtak) отрезанный, отсечённый;

    \levágott rész — отрезок, обрезок;

    tört. \levágott birtokrészek — отрезки;

    2. (lekanyarított) отрезанный;

    \levágott kenyérdarab — отрезанный кусок хлеба;

    3.

    \levágott mennyiség (hajé, szőré, gyapjúé) — настриг;

    4. (leolt) битый, набитый;

    \levágott szárnyas — битая птица

    Magyar-orosz szótár > levágott

  • 10 megvert

    * * *
    (по)битый; kat. разбитый;

    \megvert hadsereg — битая армия

    Magyar-orosz szótár > megvert

  • 11 vágott

    резаный; (fa, hús) рубленый; (hasított) колотый; (lapokra, lemezekre) шинкованный; (állat) битый;

    \vágott baromfi — битая птица;

    \vágott darab — срезок; \vágott fa — колотые/швырковые дрова; швырок, полено; rövidre \vágott haj. — коротко стриженые волосы; \vágott sörény — стриженая грива; \vágott virág ( — с)резанные цветы

    Magyar-orosz szótár > vágott

  • 12 vert

    1. битый;
    2. műsz. кованный, чеканный;

    \vert ezüst — кованное серебро;

    3.

    \vert csipke — плетёные кружева;

    4.

    \vert fal — глинобитная стена

    Magyar-orosz szótár > vert

См. также в других словарях:

  • БИТЫЙ — БИТЫЙ, ая, ое. Расколотый, разбитый. Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. • Битый час (разг. неод.) долгое время, целый час. Битый час жду. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • битый — колоченный, расколотый, пытанный, ученный, дрюченный, рихтованный, хлестанный, колошмаченный, колотимый, разбитый, сеченный, лупцованный Словарь русских синонимов. битый прил. • бывалый • тертый • стреляный • видавший виды • опытный …   Словарь синонимов

  • БИТЫЙ — БИТЫЙ, битая, битое; бит, бита, бито. прич. страд. прош. вр. от бить в 1, 2, 3 и 6 знач. Битая птица. «Битая посуда два века живет.» (посл.). ❖ Битый час (разг.) целый час, неопределенно долгое время. Битые сливки взбитые в пену подслащенные… …   Толковый словарь Ушакова

  • БИТЫЙ — Не битый не руганный. Сиб. Одобр. Имеющий незапятнанную репутацию, находящийся на хорошем счету. СФС, 122; ФСС, 12; СБО Д1, 32 …   Большой словарь русских поговорок

  • битый — ая, ое. 1. Перен есший побои, побитый. Б ая собака. □ в зн. сущ. * За битого двух небитых дают (посл.: больше ценится тот, кто познал трудности, неудачи и т.п., чем тот, кто жил в благополучии). 2. Разбитый, расколотый на куски или повреждённый… …   Энциклопедический словарь

  • битый — ая, ое. 1) а) Перен/ есший побои, побитый. Б ая собака. б) лекс., в зн. сущ. * За битого двух небитых дают (посл.: больше ценится тот, кто познал трудности, неудачи и т.п., чем тот, кто жил в благополучии) 2) Разбитый, расколотый на куски или… …   Словарь многих выражений

  • Битый час — Битый часъ (иноск.) цѣлый, полный (намекъ на часъ, который «пробилъ» послѣ начала его). Ср. Фу ты пропасть какая! Чуть не битый часъ толкуемъ, а все попусту... Мельниковъ. На горахъ. 4, 2. Ср. Я ходилъ битый часъ и не могъ доискаться окурной...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Битый битого везет. Битый небитого везет. — (из сказки). См. КАРА ПОТАЧКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • битый час — См …   Словарь синонимов

  • Битый час — БИТЫЙ, ая, ое. Расколотый, разбитый. Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Битый битого везет. — Битый битого (небитого) везет (из сказки о лисе). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»