Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

бешеных+денег+стоит

  • 1 это стоит бешеных денег

    Русско-латышский словарь > это стоит бешеных денег

  • 2 dinheirão

    m рзг
    много денег, пропасть денег

    Portuguese-russian dictionary > dinheirão

  • 3 Д-168

    БЕШЕНЫЕ ДЕНЬГИ coll NP usu. this WO
    1. a very large sum of money (paid for sth., to s.o., charged for sth. etc): (cost) a fortune
    prodigious sum(s) (of money) fantastic sum (of money) ton of money (cost) an arm and a leg (in limited contexts) that kind of money.
    Теперь у него просто мастерская, но подпольная, так как патент стоит бешеных денег... (Кузнецов 1). Now he had only a workshop—an underground one, since a license cost an arm and a leg (1a).
    «Им же всем нужно деньги платить! Много тысяч денег! Где же их взять». — «...Деньги дадут сборы». - «Кто же у нас будет платить такие бешеные деньги?» (Ильф и Петров 1). "They would all have to be paid. Many thousands of roubles! Where would we get it?" "...The money will come from collections." "And who do you think is going to pay that kind of money?" (1a).
    2. money obtained easily and unexpectedly and therefore spent recklessly, extravagantly
    easy money.
    (Телятев:) Вот и мне доставались все бешеные (деньги), никак их в кармане не удержишь. Знаете ли, я недавно догадался, отчего у нас с вами бешеные деньги? Оттого, что не мы сами их наживали (Островский 4). (Т) I, too, got easy money, money that came easily and went easily. Only recently I understood why your money and my money was easy money It was because we did not earn it ourselves (4b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-168

  • 4 бешеные деньги

    [NP; usu. this WO]
    =====
    1. a very large sum of money (paid for sth., to s.o., charged for sth. etc):
    - [in limited contexts] that kind of money.
         ♦ Теперь у него просто мастерская, но подпольная, так как патент стоит бешеных денег... (Кузнецов 1). Now he had only a workshop-an underground one, since a license cost an arm and a leg (1a).
         ♦ "Им же всем нужно деньги платить! Много тысяч денег! Где же их взять". - "...Деньги дадут сборы". - "Кто же у нас будет платить такие бешеные деньги?" (Ильф и Петров 1). "They would all have to be paid. Many thousands of roubles! Where would we get it?" "...The money will come from collections." "And who do you think is going to pay that kind of money?" (1a).
    2. money obtained easily and unexpectedly and therefore spent recklessly, extravagantly:
    - easy money.
         ♦ [Телятев:] Вот и мне доставались все бешеные [ деньги], никак их в кармане не удержишь. Знаете ли, я недавно догадался, отчего у нас с вами бешеные деньги? Оттого, что не мы сами их наживали (Островский 4). [Т ] I, too, got easy money, money that came easily and went easily Only recently I understood why your money and my money was easy money It was because we did not earn it ourselves (4b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бешеные деньги

  • 5 most

    [məust] 1. прил.
    1) превосх. ст. от much 1., many 1. самый большой, наибольший (по количеству, размеру, степени)

    We needed much money and so we consulted an expert on how to get the most money from the sale of our house. — Нам была нужна большая сумма денег, и мы попросили у специалиста совета, как выгоднее всего продать наш дом.

    Many people were killed by volcanoes. But which volcano killed the most people and when did it happen? — Извержения вулканов унесли жизни тысяч людей. Но в каком случае жертвы были самыми многочисленными?

    2) большинство, большая часть; в большинстве случаев

    Most doctors oppose assisted suicide. — Большинство врачей против эвтаназии.

    Syn:
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]most[/ref]
    2. нареч.
    1) превосх. ст. от much 2. ( в наивысшей степени)

    All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most. — Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн.

    2) (служит для образования превосх. ст. многосложных прилагательных и наречий):

    Of these four cars this one is the most expensive. — Из четырех машин перед вами вот эта самая дорогая.

    3) исключительно, очень

    He owns a most expensive car. — Его машина стоит бешеных денег.

    If the paintings portray her accurately, she was indeed a most beautiful woman. — Судя по дошедшим до нас портретам, это действительно была женщина редкой красоты.

    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]most[/ref]
    3. сущ.
    (наибольшее количество, наивысшая степень)

    Bush's tax plan gives the most to the rich. — От налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатые.

    She said she would share the food equally, but as usual John got the most. — Она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всех.

    - make the most of smth.

    Англо-русский современный словарь > most

  • 6 an arm and a leg

    «Рука и нога». В контексте с ценами — большая сумма денег.

    Nowadays a flat in the centre of London costs an arm and a leg. — В наше время квартира в центре Лондона стоит бешеных денег.

    Синонимы: a bomb бомба, the earth земля, a pretty penny вам влетит в копеечку, a bob or two один-два шиллинга.

    English-Russian dictionary of expressions > an arm and a leg

  • 7 tas maksā baitu naudu

    Latviešu-krievu vārdnīca > tas maksā baitu naudu

  • 8 coûter les yeux de la tête

    очень дорого стоить, стоить бешеных денег

    Ce palais nous coûte les yeux de la tête, dit Sandro d'un air modeste. Nous songeons à en ouvrir une partie aux visiteurs pour échapper aux impôts. (J.-L. Curtis, Le thé sous les cyprès.) — От расходов на содержание этого палаццо у нас глаза лезут на лоб, - скромно заметил Сандро. - Мы думаем открыть доступ в часть его для туристов, чтоб уйти от налогов.

    - Ça doit revenir cher à nourrir un cheval, appuya, servile, Antoine trop heureux d'avoir trouvé le point faible du bougre. Celui-ci lui en sut gré en répondant par un "les yeux de la tête, mon petit, les yeux de la tête..." où passa une véritable tristesse teintée de billets bleus volant au vent. (R. Fallet, Le Triporteur.) — - Да, прокормить лошадь стоит недешево, - угодливо поддакнул Антуан в восторге от того, что нашел слабое место у парня. А тот, благодарный ему за эти слова, повторил с неподдельной грустью по поводу улетающих на ветер кредиток: "бешеные деньги, малыш, бешеные деньги"...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coûter les yeux de la tête

  • 9 no end

    разг.
    очень много; очень сильно; бесконечно; в высшей степени

    Box at the opera costs no end. (Ch. Reade, ‘It Is Never Too Late to Mend’, ch. X) — Ложа в опере стоит бешеных денег.

    ‘See, my dear,’ said Adrian, and drew a little bottle from his breast pocket, ‘Take a sip or two of this - not more - it's fifty-fifty sal volatile and water; it'll steady you no end.’ (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXX) — - Выпей-ка глоточек, дорогая, - сказал Адриан и вынул из кармана бутылочку, - только не слишком много. Это пятидесятипроцентный раствор летучих солей - он тебя здорово подбодрит.

    Bit of luck Landy's ship putting in here unexpectedly. Cheered her up no end. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. LIII) — Как повезло, что судно, на котором служит Лэнди, неожиданно зашло в наш порт. Радости Энн не было конца.

    Large English-Russian phrasebook > no end

См. также в других словарях:

  • бешеных денег стоит — прил., кол во синонимов: 19 • в сапогах ходит (7) • в сапожках ходит (7) • в цене (19) …   Словарь синонимов

  • никаких денег не хватит — недоступный, станет в копеечку, не по средствам, не по карману, кусается, бешеных денег стоит, не приступиться, на вес золота, влетит в копеечку, не укупишь, дорогой, дорогостоящий, не приступишься, в цене, начетистый, приступу нет Словарь… …   Словарь синонимов

  • дорогой — Драгоценный, ценный; любимый, милый, ненаглядный, желанный, жемчужный. Дорого втридорога, по высокой (бешеной) цене; продавать что либо на вес золота, баснословно дорого. Эти товары жгутся (кусаются, щиплются), к этим товарам приступу нет.… …   Словарь синонимов

  • в цене — в сапогах ходит, бешеных денег стоит, на вес золота, влетит в копеечку, никаких денег не хватит, не укупишь, кусается, в сапожках ходит, начетистый, не по средствам, не по карману, недоступный, дорогостоящий, дорогой, не приступишься, станет в… …   Словарь синонимов

  • влетит в копеечку — станет в копеечку, в цене, приступу нет, никаких денег не хватит, не укупишь, кусается, бешеных денег стоит, дорогой, начетистый, не по средствам, на вес золота, не по карману, недоступный, дорогостоящий, не приступишься Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • кусается — в сапогах ходит, не по карману, не приступишься, дорогостоящий, дорогой, недоступный, не укупишь, влетит в копеечку, на вес золота, начетистый, бешеных денег стоит, никаких денег не хватит, в цене, не по средствам, приступу нет, станет в копеечку …   Словарь синонимов

  • на вес золота — См …   Словарь синонимов

  • начетистый — в цене, станет в копеечку, невыгодный, дорогостоящий, дорогой, недоступный, убыточный, не приступишься, приступу нет, накладистый, бешеных денег стоит, влетит в копеечку, не по карману, не укупишь, на вес золота, кусается, не по средствам,… …   Словарь синонимов

  • не по карману — бешеных денег стоит, кусается, на вес золота, в цене, приступу нет, не по средствам, недоступный, дорогой, дорогостоящий, никаких денег не хватит, не укупишь, влетит в копеечку, станет в копеечку, не приступишься, начетистый Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • не укупишь — не приступишься, дорогостоящий, не по средствам, начетистый, станет в копеечку, кусается, влетит в копеечку, никаких денег не хватит, приступу нет, дорогой, бешеных денег стоит, на вес золота, не по карману, в цене, недоступный Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • недоступный — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»