-
1 бедор
1. неспящий, бодрствующийпробудившийся2. пер. бдительный, неусыпный, недремлющийбедор будан, бедор мондан бодрствоватьбедор кардан пр., пер. разбудитьпробудитьбедор шудан пр., пер. просыпатьсяпробуждаться ◊ бахти бедор безоблачное счастьевезениеудачливость -
2 бедорӣ
1. бодрствованиепробуждение2. пер. бдительностьдар бедорӣ наяву -
3 хоб
I: 1. сонспаньё2. сновидениесонхоби бероҳат беспокойный сонхоби парешон а) неспокойный сонб) дурной сонхоби сакта мед. летаргиялетаргический сонхоби сахт крепкий сонхоби ширин сладкий сонхобу хаёл иллюзияхобу хоболуд а) спросонокб) заспанныйбандаи хоб любитель поспать, сонядоруи хоб снотворноетаъбири хоб толкование сновкитоби таъбири хоб сонникхонаи хоб спальняхоб дидан, дар хоб дидан видеть сон, видеть во сне, приснитьсяхоб кардан а) спатьб) лежатьв)пер. останавливаться, не продвигатьсяг) пер. лежать без движения, не использоваться, быть заложенным (напр., о средствах, деньгах)д) пер. неметь, цепенеть (о руках, ногах)хоб рафтан а) спатьб) пер. неметь, цепенетьпоям хоб рафт, поямро хоб бурд у меня онемела ногахоби касеро паррондан рассеивать, разгонять чейл. сонхобу (хуфту) хез кардан а) временно проживать, останавливаться гдел.;б) сожительствоватьаз хоб бедор шудан просыпаться, проснуться, очнуться ото снааз хоб сер шудан выспаться, поспать вволюаз хоб хезонидан (бедор кардан) будитьдар хоб будан спать, почиватьдар хоб мондан проспатьдар хоби ғафлат мондан быть в неведении, не знать, находиться в блаженном неведенииба хоби рустамона рафтан засыпать, спать богатырским сном, спать сном праведникавақти хоб шуд пора ложиться спатьхобаш бурд его сморил сон, он уснулхобаш гурехт у него пропал сон, он никак не мог заснутьхобаш омад, хобаш гирифт его стало клонить ко сну, ему захотелось спать, он стал дрематьхобаш рост баромад его сон сбылсяхобаш чап (дурӯғ) баромад его сон не сбылсядар хобаш ҳам надидааст и во сне (ему) не снилось (такое)хобатро ба об гӯй (хестӣ, ки хобат) пог. это ещё на воде вилами писанодержи карман ширехоб бародари марг аст пог., досл. сонбрат смерти ◊ хоби абадӣ вечный сон, смертьхоби ғафлат а) крепкий сонб) мрак, невежествохоби харгӯшӣ а) беспечность, беззаботностьб) притворство незнающим, ничего не ведающим (для обмана, введения в заблуждение)обман, надувательствоII: 1. ворс2. направление ворсинок (у ворсистых тканей, ковров), волосков (у меха), пушинок (у растений)3. уклон, наклонхоби девор наклон стены, забора -
4 бахт
1. счастьеудачаудачливость2. судьбаучастьуделдоляжребийба бахти… на счастье…бахти бад злая долябахти бадфарҷом злосчастная долябахти баланд великое счастьебахти бедор удачасчастливая долябахти безавол вечное счастьебахти сафед удачавезениебахту рахт счастьеблагоденствиебахт касеро ёр будан везти кому-л.иметь удачубахт ба коми касе будан быть счастливымблагоденствоватьбахти касе тофтан повезти кому-л.бахт ёрӣ надод не повезлобахт мададгораш шавад пусть ему улыбнется счастьебахташ баргашт счастье отвернулось от негосчастье изменило емубахташ сиёҳ шуд он потерпел неудачубахт (аш) таваккал будь, что будет -
5 давлат
1. государство, державадавлати демократӣ демократическое государство2. богатство, достояниемогущество3. кн. торжество, победа4. пер. благо, счастьеудачадавлати бедор поэт. любимаядавлати пирӣ счастливая старостьдавлати хобида мёртвый капиталдар сояи давлати касе под чьимл. покровительством -
6 дида
1. глаз, окодидаи олуда дурной глазнури дида а) зрениеб) пер., ласк. свет очей (обращение)паридани дида дёргание векдида бардӯхтан закрыть глазадида баркандан открыть глазадида во кардан кн. а) открыть глаза, посмотретьб)пер. прозретьдида дарё кардан лить реки слёздида нозук сохтан заострить вниманиедида сафед кардан проглядеть глаза (ожидая кого-л.)дида сурх кардан алчно глядетьдида ба роҳ будан ожидать (кого-л.)дида бар ҳам ниҳодан умеретьҳама тан дида гаштан быть весь вниманиедида и бад дур! прочь, дурной глазнури дида, тоҷи сар! милости просим!2. пер. глазокячейказвенодидаи занҷир звено цепидидаи най отверстия флейтыкӯр чӣ мехоҳад - ду дидаи бино пог., досл. что нужно слепому - зрячие глаза ◊ дидаи бедор бдительныйосторожныйзоркийдидаи рӯз рассвет -
7 ки
1. союз чточтоб, чтобыкоторый, чейкогдарӯз сафед шуда буд, ки ман бедор шудам уже рассвело, когда я проснулся2. в сл. союзах: ба сабаби он ки по причине того, чтов связи с тем, чтобинобар он ки потому что, так какқатъи назар аз он ки несмотря на то, чтоҳар ҷо ки везде, гдеповсюду, гдеафсӯс, ки дер мондӣ жаль, что ты опоздалмодом ки мо ӯро ҳақ донистем… коль скоро мы признали, что он прав…шахсе, ки дар борааш сухан рафт человек, о котором шла речь -
8 қариб
1. близкий2. близко, вблизи3. приблизительно, около, почти, чутьто қариби… приблизительно до…онҳо то қариби субҳ бедор буданд они не уснули почти до рассветасоат қариб ёздаҳ шуда буд было уже около одиннадцати часов4. кн. родственник -
9 молидамолида
потирая, растираявтираячашмонашро молидамолида аз хоб бедор шуд протерев глаза, он проснулся -
10 шайпур
муз. труба, горнрожокшайпури бедорӣ воен. сигнал подъёмашайпур задан играть на трубе
См. также в других словарях:
бедор — сущ., кол во синонимов: 1 • судно (401) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
бедор — [بيدار] 1. он ки дар ҳолати хоб нест; муқоб. хуфта ва хобида: аз хоб бедор кардан, аз хоб бедор шудан; бедор мондан нахобидан, хоб нарафтан; шабро бедор гузаронидан шабзиндадорӣ кардан, бедорхобӣ кашидан 2. маҷ. ҳушёр, огоҳ, бохабар; бедор кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бедорӣ — [بيداري] 1. бедор будан, ҳолати ғайри хоб, дар хоб набудан, бехобӣ 2. маҷ. ҳушёрӣ, огоҳӣ, хабардорӣ; маърифатнокӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хоб — I [خواب] 1. ҳолати осоиш ва оромии бадан, ки бо фосилаҳои маълум рӯй медиҳад ва дар аснои он фаъолияти шуур тамоман ё қисман қатъ мегардад; муқоб. бедорӣ 2. он чи дар олами хоб ба хобанда зоҳир мегардад 3. маҷ. ғафлат, бехабарӣ; хоби гарон… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чашм — [چشم] 1. узви биниш дар инсон ва ҳайвон; чашм(он)и бодомӣ чашми бодомшакл; чашми тар дидаи гирён; чашми тира чашми камнур ва хира; чашм(он)и мешӣ чашмони калон калони сиёҳ; чашмони шаҳло чашми сиёҳи моил ба кабудӣ, ки бисёр зебо ҳисоб меёбад; ба… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бахт — [بخت] дар бовари мардум он чи ба ҳолати пешбининашуда дар зиндагӣ рӯй медиҳад, сарнавишт, иқбол, толеъ, қисмат, насиба, баҳра: бахти бад, бахти баланд, бахти безавол; ба бахти… ба толеи…, ба хушбахтии…; бахти бадфарҷом бахти бад, толеи паст;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ғафлат — [غفلت] а 1. бехабарӣ, фаромӯшӣ, ғофилӣ; бепарвоӣ 2. нодонӣ, ҷаҳолат; дар ғафлат будан бехабар будан, ғофил мондан; дар ғафлат мондан бехабар мондан, ғофил мондан; дар (ба) ғафлат монондан а) шакли бавоситаи дар ғафлат мондан; б) аз бехабарии касе … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
интибоҳ — [انتباه] а. кит. бедор шудан, огоҳ шудан; огоҳӣ, бедорӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ирғоб — [ارغاب] а. кит. рағбати касеро бедор кардан, шавқу ҳаваси касеро ба коре бедор кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
мижа — [مژه] мӯи канори пилки чашм; мижа задан беихтиёрона ва зуд зуд мижаҳоро ба ҳам бастан ва кушодан (аз тарс, ҳайрат ва ғ.); мижа назада а) чашм напӯшида; нахобида; бедор; б) киноя аз чашм наканда; зеҳн монда, бо диққат: мижа назада нигоҳ кардан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
судно — корабль, посудина, баркас, речной трамвай, лодка, шлюп, шхуна, струг, борт, шаланда, ковчег, каик, шнява, скорлупка, полуднище, завозня, верея, кладнушка, галера, суденышко, плавучий гроб, кладная, каюк, джонка, краболов, межеумок, палубник,… … Словарь синонимов