Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

башк.

  • 1 башк

    I: кн. кокетство
    жеманство
    башк задан кокетничать
    II: кн. роса

    Таджикско-русский словарь > башк

  • 2 башкүкрәк

    сущ.; зоол.

    Татарско-русский словарь > башкүкрәк

  • 3 башкүнәк

    сущ.; этногр.

    Татарско-русский словарь > башкүнәк

  • 4 башкір

    Беларуска-расейскі слоўнік > башкір

  • 5 башкӱн

    позавчера

    Алтай-Орус сöзлик > башкӱн

  • 6 Башкірыя

    Беларуска-расейскі слоўнік > Башкірыя

  • 7 башкӱнге jетире

    до позавчерашнего дня

    Алтай-Орус сöзлик > башкӱнге jетире

  • 8 башкӱнги

    позавчерашний

    Алтай-Орус сöзлик > башкӱнги

  • 9 башкӱннеҥ ала

    с позавчерашнего дня

    Алтай-Орус сöзлик > башкӱннеҥ ала

  • 10 кече-башкӱн

    вчера-позавчера

    Алтай-Орус сöзлик > кече-башкӱн

  • 11 Башкирия

    Сокращение: Башк.

    Универсальный англо-русский словарь > Башкирия

  • 12 Башкирский

    Сокращение: Башк.

    Универсальный англо-русский словарь > Башкирский

  • 13 Башкортостан

    Сокращение: Башк.

    Универсальный англо-русский словарь > Башкортостан

  • 14 баш күнәк

    Татарско-русский словарь > баш күнәк

  • 15 бер

    бер I
    см. бери I.
    бер II
    то же, что пери;
    бер кызындай мелтиреп фольк. красуясь, как пери.
    бер- III
    1. в разн. знач. давать; отдавать, передавать;
    маа бер дай мне;
    эч кимге бербе никому не давай;
    экзамен бер- сдавать экзамен;
    жети жыл берди осудили на семь лет; разг. дали семь лет;
    2. вспомогательный глагол с деепр. прош. вр. основного глагола:
    1) указывает, что действие совершается по поручению другого лица или для другого лица, что результат действия направлен не на действующее лицо, а на другое лицо;
    тиги китепти маа алып бер подай мне ту книгу;
    уулуңа тон алып бер купи для своего сына шубу;
    катын алып бер- женить;
    мына бу катты окуп бер прочитай-ка (для другого) вот это письмо;
    кыдып бер- сделать что-л. (для другого);
    утуп бер- выиграть (для другого);
    сатып бер- продать что-л. по чьему-л. поручению (и деньги отдать хозяину вещи);
    суроосуна түшүнө бербей всё ещё продолжая не понимать вопроса;
    2) придаёт действию оттенок решительности, категоричности;
    мен айткан жакка барып бер фольк. отправляйся туда, куда я сказал;
    деген сөзгө көнүп бер фольк. согласись с тем, что он скажет;
    качып жүрүп берди он пустился удирать;
    чалдын сунушуна көнүп берди с предложением старика он полностью согласился;
    мына мен да келип бердим вот и я прибыл (сам собственной персоной);
    өзүң калактай саныңды араң алып жүргөн абышка болсоң, басмачы өзү келип берсе да, колуңдан эмне келер эле? что можешь сделать ты, старик, едва таскающий свои сухопарые ляжки, если бы басмачи сами пришли (и сказали бы: "вот мы, бери нас") ?
    экөө биринен бири ашык же кем чыкса, мен сөзсүз жеңилип берейин если один из двух окажется больше или меньше, я признаю себя полностью побеждённым;
    тушуп бер слезь, спустись вниз;
    алар "өлүп бер!" дейт, - өлүп келдик, "тирилип бер!" дейт,- тирилип бердик мы безоговорочно согласились делать всё, что они прикажут (букв. говорят "умри!" - вот мы уже умерли, говорят "воскресни!" - вот мы уже воскресли);
    3. вспомогательный глагол с деепр. наст. вр. основного глагола - указывает на то, что действие совершается как бы вне зависимости от обстоятельств или повторно;
    ала бер бери, не обращая внимания;
    бере берет дейсиңби? ты думаешь, он без конца давать будет?
    айта бер говори, говори; продолжай говорить;
    айта берсе сөзү көп фольк. если говорить и говорить, то о нём слов много (можно сказать);
    күндөн күнгө арыктай берди он худел с каждым днём;
    кире бер входи, входи;
    силер эмес, менин да акылым көп жете бербейт не только вы, но даже и мой ум не всегда постигает (это);
    тигинин бул суроосуна түшүнө бербей продолжая не понимать этот его вопрос;
    короону имериле бергенибизде когда мы объезжали двор (минуя его);
    үй айлана бергенче пока обойдёшь вокруг дома;
    4. в отриц. форме с предшеств. вин. п. заполнить, вытеснить всё остальное; сплошь заполнить; не оставить места для чего-л. другого;
    жайкалат ак сакалы төшүн бербей белая борода лопатой закрыла всю его грудь;
    сонун гүлдөр тим эле бетти бербей жайнайт роскошные цветы красиво покрыли весь склон горы;
    бул - жердин бетин бербеген кайсы байдын малы эле фольк. какого бая этот скот, заполнивший (собою) здесь всё сплошь?
    Абдылданын үйүнүн ичи-тышын бербеген эл народу полно и внутри дома Абдылды, и снаружи;
    кала берсе и даже хуже; и это бы ещё ничего, но...; и даже больше, а если и этого мало...; и того более (букв. а если будет оставаться);
    өз билгенин бербеген неуступчивый, упрямый, не поддающийся уговорам;
    сенин колуңа өлуп беребейинби см. эл- II;
    жете бербейт см. жет-;
    салам бер- см. салам.
    бер- IV
    (ср. тат., башк. бэр) ударить; наддать, стукнуть;
    айдалынын бетине, Табылды найза берди эми фольк. в его лопатку богатырь Табылды с силой вонзил копьё;
    берип-берип калды он стукнул (сильно ударил) раз-два (ср. берин-).

    Кыргызча-орусча сөздүк > бер

  • 16 берин-

    возвр. от бер- IV
    (только в сочет. с урун-; ср. тат., башк. бэр):
    урунуп-беринип необдуманно действуя, без разбора хватаясь за всё;
    көрүнгөн жерге урунуп-берине бербе ты не хватайся за всё, что попало;
    урунуп-беринбей артыңды байкап жүр ты не хватайся за всё, а думай о последствиях.

    Кыргызча-орусча сөздүк > берин-

  • 17 ороом

    южн.
    (ср. тат., башк. урам, каз. орам)
    1. приусадебный участок колхозника;
    2. уст. то же, что корук I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ороом

  • 18 bashkir

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > bashkir

  • 19 Bashkiria

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > Bashkiria

См. также в других словарях:

  • башк. — баш... башк. башкирский Башкирия баш... Пример использования Башреспублика башк. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • башк — I [بشک] кит. ишва, ғамза, ноз карашма; башк задан ноз кардан, карашма намудан II [بشک] кит., ниг. шабнам …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • башк. — башкирский …   Русский орфографический словарь

  • башкөлләй — рәв. диал. Алдан ук һәм бөтенләйгә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • башкүкрәк — Буынтыгаяклылар гәүдәсенең баш һәм күкрәк урнашкан алгы өлеше (корсак өлешеннән кискен аерымланып тора) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Башківці — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • башк. — башкирский …   Словарь сокращений русского языка

  • Белая (река в Башк. АССР) — Белая (башк. Агизель, буквально ‒ большая белая река), река, левый приток Камы, главным образом в Башкирской АССР (низовья по границе с Татарской АССР). Длина 1430 км, площадь бассейна 142 тыс. км2. Берёт начало к В. от г. Иремель (Южный Урал). В …   Большая советская энциклопедия

  • Белая (река в Башк. АССР) — …   Википедия

  • башка — башк а, и …   Русский орфографический словарь

  • башка — башк/а …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»