Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

арава

  • 1 арава

    арава

    Вичкыжрак кужака чурийыштыже верын-верын арава палдырна. А. Эрыкан. На его узком продолговатом лице местами выступают веснушки.

    2. в поз. опр. веснушчатый, с веснушками, пёстрый

    Арава шӱргӧ лицо с веснушками;

    арава чуриян веснушчатый.

    Арава чыве, кыдетлен, кашта гыч чоҥештен волыш. Пёстрая курица, кудахтая, слетела с насеста.

    Маке вуйысо лывыже арава шулдыран огыл мо? Муро. Бабочка на цветке мака разве не с пёстрыми крылышками?

    Марийско-русский словарь > арава

  • 2 араваҥаш

    араваҥаш
    -ам

    Шошо велеш араваҥаш покрыться веснушками весной.

    Нинан изишак араваҥаш тӱҥалше шӱргывылышыжымат умдыш нальыч. «Ончыко» Лицо Нины, начавшееся покрываться веснушками, стало предметом острот.

    2. перен. запестреть, становиться пёстрым

    (Анан) чурийже лавыра шыжалтме депе араваҥын. А. Пасет. Лицо Анны от брызг грязи стало пёстрым.

    Марийско-русский словарь > араваҥаш

  • 3 арава

    1) Religion: arava (Willow, one of four species of plants used during the Jewish celebration of Sukkoth)
    2) Maori: Arawa (от названия каноэ "Арава"; сорт пшеницы, выведенный в Новой Зеландии в 1955; одно время пользовался большой популярностью, сейчас составляет менее 5% от выращиваемых сортов)

    Универсальный русско-английский словарь > арава

  • 4 Арава

    см. Орава.

    Русско-украинский словарь > Арава

  • 5 Арава

    Русско-английский географический словарь > Арава

  • 6 арава

    Новый русско-английский словарь > арава

  • 7 Арава (пустыня в Израиле)

    Арава (пустыня в Израиле)
    עֲרָבָה נ'

    Русско-ивритский словарь > Арава (пустыня в Израиле)

  • 8 шӹрӹдӹмӹ арава

    Г.
    1) упрямый, несговорчивый (букв. немазаная телега)

    Техень шӹрӹдӹмӹ арава доно попен мышташыжат ак ли. С таким несговорчивым человеком невозможно разговаривать.

    2) зануда; нудный, надоедливый человек

    Тӹнгӓльӹ ӹнде, шӹрӹдӹмӹ арава! Н. Ильяков. Ну, начал теперь, зануда!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱраш

    Марийско-русский словарь > шӹрӹдӹмӹ арава

  • 9 (г.) Беф-Арава

    Bible: Beth-arabah

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Беф-Арава

  • 10 Беф-Арава

    Bible: (г.) Beth-arabah

    Универсальный русско-английский словарь > Беф-Арава

  • 11 Беф-арава

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Беф-арава

  • 12 ритван арава

    Г.
    уст. телега с ящиком, рыдван

    Основное слово:

    ритван

    Марийско-русский словарь > ритван арава

  • 13 орава

    арава; зграя
    * * *
    прост. чарада, -ды жен., плойма, -мы жен.

    Русско-белорусский словарь > орава

  • 14 орава

    см. Арава.
    * * *
    ( толпа) юрба́, юрма́ и ю́рма, тлум, -у; ( скопище) сто́впище, сто́вписько

    Русско-украинский словарь > орава

  • 15 Бет-араба

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Бет-араба

  • 16 Суккот

    ( иврит, мн. ч. "шалаши"; в иудаизме - праздник шалашей - празднуется 8 или 9 дней - в память о тех шалашах, в которых жили евреи во время блуждания по пустыне в течение сорока лет под предводительством Моисея (или Моше Рабейну); в празднике Суккот очень заметен его сельскохозяйственный аспект, это праздник в честь сбора урожая, праздник - благодарность Всевышнему за посланное Им изобилие; другое яркое отличие праздника Суккот - это исполнение заповеди о четырёх растениях ( four (agricultural) species): лулав (побег финиковой пальмы ( a palm branch)) ( lulab (or lulav)), гадас (мирт) ( a spring of myrtle), арава (речная ива) ( a willow leaf) и плод этрог ( etrog) соединяются в свежий, зелёный букет, символически указывая пути для достижения плодотворного сотрудничества всех евреев в новом году: единство и терпимость) Sukkot(h), Sukkos, Succos, Succoth

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Суккот

  • 17 верын-вере

    верын-вере
    Г.: вӓрӹн-вӓре
    местами, кое-где, в некоторых местах

    (Веран) Вичкыжрак кужака чурийыштыже верын-вере арава палдырна. А. Эрыкан. На тонком чуть продолговатом лице Веры кое-где заметны веснушки.

    Сравни с:

    верын-верын

    Марийско-русский словарь > верын-вере

  • 18 возаш

    возаш
    I
    Г.: вазаш
    -ам
    1. ложиться, лечь

    Кумык возаш лечь ничком;

    комдык возаш лечь на спину;

    малаш возаш лечь спать;

    каналташ возаш лечь отдохнуть;

    мландыш возаш лечь на землю;

    шӧрын возаш лечь на бок;

    кӱзен возаш взобравшись, лечь.

    Тул тӱреш возат – йӱлет, вӱд тӱреш возат – нӧрет. Калыкмут. К огню ляжешь – обгоришь, к воде ляжешь – промокнешь.

    2. падать, упасть; опускаться, валиться на землю вниз

    Лышташыже пушеҥге деч мӱндыркӧ ок воч. Калыкмут. Листья недалеко падают от дерева.

    3. падать, упасть, ложиться на кого-что-л.

    Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов. Туча заслонила солнце, на землю пала тень.

    4. выпадать, выпасть (об осадках)

    Теҥгече кас велеш мамык лум возын. В. Косоротов. Вчера к вечеру выпал пушистый снег.

    5. входить, войти в свои берега (о реке)

    Ташлыше вӱд эркын-эркын шке серышкыже возеш. «Ямде лий!» Паводковая вода подстепенно входит в свои берега.

    Сравни с:

    пураш
    6. перен. ложиться, лечь, падать, выпасть на кого-что-н., приходится на чью-н. долю

    Кертам мо мардежла илен, шоналте, кунам элемын сомыл возын вачышкем. Р.-Горохов. Могу ли я жить беспечно, подумай, когда заботы о Родине легли на мои плечи

    7. перен. падать, пасть на кого-чего-н.; касаться кого-чего-н. (о чем-н предосудительном)

    Уло йолаже Васька ӱмбак вочшаш, – умылтара Роман Матвей. А. Эрыкан. Вся вина должна пасть на Ваську, – объясняет Роман Матвей.

    8. перен. причитаться кому-н., подлежать уплате за что-н

    – Тиде тылзыште пашадар сайынак возеш докан. А. Мурзашев. – В этот месяц, наверно, получим хорошую зарплату.

    9. полегать, полечь (о злаках)

    А шурно велын, мардеж дене лап возын, товаҥын тодышталтын. В. Косоротов. Зерно осыпалось, хлеба от ветра полегли, спутались, погнулись.

    10. сбиваться, сбиться (о масле)

    Ӱй возын масло сбилось.

    Вӱдым шӱшкын, ӱй ок воч. Калыкмут. Из воды масло не сбивается.

    11. отделяться, отделиться (о коре дерева)

    Шошым пушеҥге шӱм сайын возеш. Весной древесная кора отделяется легко.

    12. безл. от возеш приходиться, прийтись кому-л. что-л. делать

    Качын шинчажат йылгыжеш, окса калтажым ончалеш, сатум ончалеш. Мом ышташ, налаш возеш. М. Шкетан. У жениха глаза разгорелись, то на кошелёк посмотрит, то на товар посмотрит. Что поделаешь, придётся покупать.

    – Кызыт илышым угыч тӱҥалаш возеш ыле гынат, мый тиде корнымак сайлен налам ыле. А. Эрыкан. – Если бы мне пришлось теперь начинать жизнь сначала, то я бы выбрал этот же путь.

    Сравни с:

    логалеш
    13. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола, выражает:

    Волен возаш упасть;

    кӱрлын возаш оторваться;

    лектын возаш выпасть,

    шаланен возаш разбиться, разрушиться.

    Черланен возаш заболеть;

    помыжалт возаш проснуться;

    ямдылалт возаш приготовиться.

    Идиоматические выражения:

    II
    -ем
    1. писать, написать

    Йоҥылыш возаш описаться, сделать ошибку в письме;

    угыч возаш переписать.

    Арава чуриян изи ӱдыр предложенийым доскаш воза. В. Бояринова. Веснушчатая девочка пишет на доске предложение.

    2. писать, написать что-н.; сочинять, создавать какое-н. произведение

    Тиде книгам пеш ушан еҥ возен. Н. Лекайн. Эту книгу написал очень умный человек.

    Музыкым композитор кок ий годым возен. «Мар. ком.» Музыку композитор писал в течение двух лет.

    3. писать, написать что-л. о ком-н. о чём-н.; сообщать или выражать что-н. письменно

    Ешарен возаш приписать что-л.

    Чӱчкыдын мемнан нерген газетыш возат, радио дене ойлат. И. Иванов. О нас часто пишут в газете, передают по радио.

    4. писать, написать; обращаться кому-н. письменно, посылать письма

    Кӧлан тыге письмам возет? В. Иванов. Кому это так пишешь письмо?

    5. записывать, записать кого-что, внести в список, включить в состав чего-н

    – Тугеже те фронтовик-влакын спискыштым возынеда. Эн тӱр пӧрт гычын возаш тӱҥалына. М. Казаков. – Так, вы хотите составить список фронтовиков. Начнём записывать с самого крайнего дома.

    6. записывать, записать что-л.; отметить письменно для памяти

    Сакар мынярым пуэн, Чужган тунарымак возен. С. Чавайн. Сколько Сакар отдал, Чужган столько же и записал.

    7. выписывать, выписать что-л.; написать для выдачи кому-н

    Весовщик шофёрлан накладнойым возыш. Весовщик выписал шофёру накладную.

    8. заполнять, заполнить что; вписать нужные сведения во что-н

    Анкетым возаш заполнить анкету.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    -ем
    1. ронять, уронить, выронить, сбить кого-что-н

    Кид гыч возенат оксам, муын угыч ойгым. Г. Микай. Выронив деньги из рук, он снова нашёл себе горе.

    А шошым, манеш, кугу лудым чоҥештыме гыч возенам. М. Шкетан. А весной, говорит, с полёта сбил большую утку

    2. снимать, снять, сдирать, содрать (кору с дерева)

    Нийым возен ик нумалтышым нидымат, каяш тарванышым. М.-Азмекей. Содрав лыко и связав одну вязанку, я собрался идти.

    3. сбивать, сбить, пахтать (масло)

    Шупшылмо шӧр деч «сепаратор» манме машина дене ӱмбалым вигак ойырен, ӱйым возаш лиеш. М. Шкетан. Выделив сепаратором сливки из цельного молока, можно сразу пахтать масло.

    IV
    -ем
    диал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать кого-что-н

    Шарнашлан мемнам ик гана возо. На память сфотографируй нас один раз.

    V
    прил. достаточный на один воз, для одного воза (возлан ситыше)

    Купышто ик возаш шудым ямдылышна. В болоте мы заготовили сено на один воз.

    Сравни с:

    возлык

    Марийско-русский словарь > возаш

  • 19 вӱд

    Г.: вӹд

    Йӱр вӱд дождевая вода;

    теҥыз вӱд морская вода.

    Вӱд шӧртньӧ дечат шерге. Калыкмут. Вода дороже золота.

    Пароходшо Юл вӱд дене йӱксӧ семынак иеш. М. Большаков. По реке Волге плывёт, как лебедь, пароход.

    Сравни с:

    эҥер

    Ялыште сурт-влак тырын-тӱрын шинчылтыт. Уремым вӱд кора. С. Чавайн. В деревне стоят покосившиеся дома. Улицу бороздят ручьи.

    Изи вӱдет йогалеш, кугу вӱдыш ушналеш. Муро. Ручеек течёт – в реку впадает.

    Куэ вӱд берёзовый сок;

    ваштар вӱд кленовый сок;

    эҥыж вӱд малиновый сок.

    Анук йошкарген кайыш, арава палыжат йомо, пуйто полан вӱд дене мушкылто. В. Иванов. Анук покраснела, исчезли и веснушки, будто умылась калиновым соком.

    5. жидкость, рассол, настой, раствор

    Кияр вӱд рассол;

    вӱршудо вӱд настой зверобоя;

    шовын вӱд мыльный раствор.

    Мыйын кызыт женьшень вӱдем пытенат, эмым ямдылен омыл. И. Васильев. У меня сейчас кончился настой из женьшеня, поэтому лекарство не приготовил.

    Терыс вӱд, коридорысо изи канава дене йоген, жижеприёмникыш погына. «Мар. ком.» Навозная жижа, стекая по канавкам в коридоре, накапливается в жижеприёмнике.

    6. перен. вода (содержанийдыме, шуко мутан ой)

    Ялмарий Йыванлан умбакыже паша ыштымыже годым пьесыж гыч уто вӱдым пунчал луктын, еҥ-шамычын характерыштым да конфликтым утларак пӱсемдаш кӱлеш. А. Волков. Ялмарий Йывану при дальнейшей работе над своей пьесой необходимо заострить характеры людей и конфликт, убрав лишнюю воду.

    7. в поз. опр. водный, водяной (вӱд дене кылдалтше)

    Вӱд корно водный путь;

    вӱд энергий водная энергия;

    вӱд станций водная станция;

    вӱд турбина водяная турбина;

    вӱд йогын водяной поток.

    Умбакыже Волгоград ола марте вӱд транспорт нимогай чаракым ужде вола. А. Ягельдин. А дальше до города Волгограда водный транспорт не встречает никаких препятствий.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вӱд

  • 20 вӱдорава

    вӱдорава
    Г.: вӹд арава

    Вӱдораваште ий кылма гын, тудымат Сакарак руэн-каткален эрыкта. М. Шкетан. Если на водяном колесе нарастает лёд, и это Сакар же отбивает.

    Марийско-русский словарь > вӱдорава

См. также в других словарях:

  • арава́ки — араваки, ов …   Русское словесное ударение

  • Арава — Действующее вещество ›› Лефлуномид* (Leflunomide*) Латинское название Arava АТХ: ›› L04AA13 Лефлуномид Фармакологическая группа: Другие метаболики Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› L40.5 Псориаз артропатический (M07.0 M07.3*, M09.0*)… …   Словарь медицинских препаратов

  • АРАВА — жен. орава, толпа, множество народа в куче. Бурлацкая арава тянется. Вон аравушка веселая гуляет. Аравою города берут. Аравою песни орать, а говорить порознь. | Людная семья и вся челядь в доме: он порядочную араву кормит. | В вологод. аравушкою… …   Толковый словарь Даля

  • АРАВА — (тур. araw). Множество, сборище народа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРАВА тур. Множество. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Арава — см. Иорданская долина …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • АРАВА — АРАВА. см. орава. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • арава — сущ., кол во синонимов: 2 • множество (88) • сборище (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Арава — У этого термина существуют и другие значения, см. Арава (значения). Закат над долиной Арава. Вид из И …   Википедия

  • Арава — или Араба (сухая, бесплодная страна) (Втор.1:1 ,7, Втор.2:8 , Втор.3:17 , Втор.4:49 ) обширная равнина, идущая по обеим сторонам Иордана от Геннисаретского озера до Мертвого и на ю. от Мертвого моря до Елафа. В настоящее время под равниною Арава… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Арава (значения) — Арава Арава название долины и пустыни, расположенной на территории Израиля и Иордании. Арава пограничный контрольно пропускной пункт на границе Израиля и Иордании. IAI 201 Arava израильский военно транспортный самолёт. Арава стая гончих псов из… …   Википедия

  • Арава (Папуа — Город Арава Arawa Страна Папуа Новая ГвинеяПапуа Новая Гвинея …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»