-
1 айсберги
-
2 айсберги
ngener. Feldeis -
3 дающий айсберги ледник
Geology: tide-water glacierУниверсальный русско-английский словарь > дающий айсберги ледник
-
4 живой ледник, достигающий моря и образующий айсберги
Makarov: tidal glacier, tidewater glacierУниверсальный русско-английский словарь > живой ледник, достигающий моря и образующий айсберги
-
5 ледник, дающий айсберги
Geology: live glacierУниверсальный русско-английский словарь > ледник, дающий айсберги
-
6 наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги
Универсальный русско-английский словарь > наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги
-
7 обширные плоские айсберги, откалывающиеся от шельфовых ледников
Универсальный русско-английский словарь > обширные плоские айсберги, откалывающиеся от шельфовых ледников
-
8 плоские айсберги
Makarov: flat-topped icebergs -
9 столовые айсберги
Makarov: tabular icebergs -
10 глетчер, от которого отделяются айсберги и ледовые поля
noceanogr. kalbender GletscherУниверсальный русско-немецкий словарь > глетчер, от которого отделяются айсберги и ледовые поля
-
11 приливный ледник
Makarov: tidal glacier (наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги), tidewater glacier (наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги) -
12 айсберговые воды
1) Makarov: bergy waters (судоходное водное пространство, где нет морского льда, но встречаются айсберги)2) Ice formation: bergy water -
13 столовый айсберг
1) Fishery: tabular iceberg2) Marine science: tabular berg (с горизонтальными слоями фирна)3) Makarov: flat-topped berg, table iceberg, tabular iceberg (обширные плоские айсберги, откалывающиеся от шельфовых ледников)4) General subject: barrier iceberg, blocky berg -
14 iceberg in solution
«айсберг» в растворе (айсберги - микроучастки льдоподобной структуры воды, образующиеся вблизи молекул растворенного вещества-неэлектролита)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > iceberg in solution
-
15 живой
1. agile2. breezy3. cheery4. look sharpпошевеливайся!, живо! — look spry!
5. vivacious6. clear7. agilely8. agitato9. alitalia10. brisk11. chipper12. hands-on13. skittish14. sparky15. vivid16. vividly17. zippyживее!, энергичнее! — put some zip into it!
18. living; alive; lively; vivid; vivacious; quick; nimble; real; trueтеатр с живыми актёрами, настоящий театр — an alive theatre
"живое " и опорное изображение — live and reference image
живые картины — living pictures, pictures in the air
живой ледник; ледник, дающий айсберги — live glacier
19. alert20. alive21. jocund22. live23. quickза живое; до мозга костей — to the quick
24. snappyбыстро!, живо! — make it snappy!
25. spirited26. spry27. vitalСинонимический ряд:оживленная (прил.) активный; бойкая; оживленнаяАнтонимический ряд:мертвая; неживая; павшая; убитая -
16 живой
прил.Русское многозначное прилагательное живой используется в разных сферах и относится как к живым существам, так и к действующим неодушевленным предметам и действиям. Английские эквиваленты различают живые существа — людей и животных, а также действия, используя разные слова.1. alive — живой ( только предикативно): to be alive — быть в живых; to stay alive — оставаться в живых Emmy was very ill and weak, but still alive. — Эмми была очень больна и слаба, но жива. You are very lucky to be alive after such a bad car accident. — Вам повезло остаться в живых после такой тяжелой автомобильной аварии. I had that awful feeling that I would never see him alive again. — У меня было ужасное предчувствие, что и его больше в живых не увижу. The boy caught some small insect and kept it alive in a jar. — Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. Не was being kept alive on some strong medicine. — В нем поддерживали жизнь, используя какое-то сильное лекарство.2. living — живой, живущий (только атрибутивно, т. е. перед существительным): a living thing — живое существо; living flowers — живые цветы Не is that country's greatest living poet. — Он самый известный поэт из живых в этой стране. Не has no living relative. — У него нет никого из живых родственников. The President is a living example of how much people can achieve by their own efforts. — Президент — живой пример того, как много могут добиться люди собственными усилиями. The only living things we saw were two lions asleep under the trees. — Два спящих под деревьями льва были единственными живыми существами, которых мы увидели. The ants marched in vast columns and ate any living thing in their path. — Муравьи двигались широкой колонной и поедали все живое на своем пути. Is he a living person or just a character in a book? — Это живой человек или просто персонаж книги? French is a living language. — Французский — живой язык. The portrait is the living image of him. — На портрете он как живой.3. live — ( прилагательное live многозначно) a) живой, живущий ( обычно используется по отношению к животным): live fish — живая рыба; live cattle — живой скот; live birds — живые птицы They are campaigning against experiments on live animals. — Они ведут кампанию протеста против экспериментов на живых животных. We saw a real live elephant. — Мы видели настоящего живого слона. There are many problems in transporting live animals. — При транспортировке живых животных возникает много проблем. b) непосредственно происходящий, прямой (обыкновенно о радио-/ телепередачах): a live broadcast — прямая передача; to broadcast the concert live — вести прямую передачу концерта/транслировать концерт прямо из зала The match is being broadcast live. — Матч транслируется в прямом эфире. It is always different singing in front of a live audience. — Петь перед живой аудиторией совсем не то, что перед микрофоном. Не liked performing before a live audience. — Ему нравилось выступать перед живой аудиторией./Он любил выступать перед публикой в зале. She recently sang live at the ceremony. — Недавно она пела на церемонии. The program is coming to you live. — Это прямая передача программы. c) действующий ( используется в отношении неодушевленных предметов): live glacier — живой ледник/ледник, дающий айсберги; live embers — тлеющие угольки/красные угли в золе; live fire — живой огонь/горящий огонь; live coals — горящие угли/пылающие угли; live weight — живой вес; live target — живая мишень/живая цель; a live wire (rail) — провод (рельс) под напряжением4. animate — живой, одушевленный: animate nature — живая природа; animate discussion — живая беседа/ оживленная беседа Children at this age are still unable to distinguish between animate and inanimate objects. — В этом возрасте дети еще не различают одушевленные и неодушевленные предметы./В этом возрасте дети еще не могут отличить живые предметы от неживых. The magic of caricature is that they are able to make every object appear animate, and even to give them personality. — Магия карикатуры в том, что она может представить неодушевленные предметы одушевленными и даже придает им характер той или иной личности.5. lively — (обыкновенно атрибутивно, т. е. перед существительными) живой, полный жизненных сил, оживленный, подвижный, активный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом): lively disposition — живой нрав/живой характер; а lively discussion — живая беседа/активная беседа/оживленная беседа/живое обсуждение; lively talk/conversation — оживленная беседа/оживленный обмен мнений; lively exchange of opinion — живой обмен мнений; a lively child — живой ребенок; a lively face — живое лицо/оживленное лицо; lively imagination — живое воображение/острое воображение; a lively interest — живой интерес; lively correspondence — оживленная переписка; a lively and inquisitive mind — живой и любознательный ум; a lively response to smth — живой отклик на что-либо; to show a lively interest in smth — проявлять живой интерес к чему-либо Politicians should take a lively interest in issues that concern local people. — Политики должны живо интересоваться вопросами, касающимися населения их областей. Не was a lively attractive boy with lots of friends. — Он был живым красивым мальчиком, имел много друзей. You must invite lively young people to the party to cheer us all. — Тебе надо было пригласить на вечер веселых ребят, чтобы нам не было скучно. Miss Hill must have been at least ninety, and I was surprised by her lively sense of humour. — Мисс Хилл, должно быть, было под девяносто, и меня удивило ее живое чувство юмора.6. vivid — живой, подлинный, реальный: real life — живая действительность; real facts — реальные факты; real fire — живой огонь This wax figure looked the real Jackson. — Эта восковая фигура была как живой Джексон. живописный — scenic — см. красивый живопись — painting — см. картина -
17 глетчерный айсберг
живой ледник; ледник, дающий айсберги — live glacier
Русско-английский военно-политический словарь > глетчерный айсберг
См. также в других словарях:
айсберги — крупные глыбы пресного льда, отломившиеся от ледников, спускающихся в море или приледниковое озеро (обычные плавучие льдины и паковые льды образуются при замерзании поверхности моря). Основными источниками айсбергов служат фиордовые ледники… … Географическая энциклопедия
АЙСБЕРГИ — ледяные горы. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. АЙСБЕРГИ ледяные горы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
АЙСБЕРГИ — (Icebergs) плавучие ледяные горы, громадные куски льда, отламывающиеся от полярных глетчеров, спускающихся с полярных островов и Антарктиды в море. Достигают в длину до 2 х миль, в высоту над водой до 70 и даже 200 м, причем над водой находится… … Морской словарь
Айсберги (картина Чёрча) — … Википедия
Айсберги, Вайсберги и всякие там Рабиновичи — Разг. Ирон. О евреях. Елистратов 1994, 19 … Большой словарь русских поговорок
АЙСБЕРГ — крупная глыба пресного льда, отломившаяся от ледников, спускающихся в море или приледниковое озеро (обычные плавучие льдины и паковые льды образуются при замерзании поверхности моря). Основными источниками айсбергов служат фиордовые ледники… … Энциклопедия Кольера
Айсберг — У этого термина существуют и другие значения, см. Айсберг (значения). Айсберг … Википедия
Тихий океан — величайший по площади и глубинам океан на земном шаре. Расположен между материками Евразией и Австралией на З., Северной и Южной Америкой на В., Антарктидой на Ю. Морские границы Т. о, проходят: с Северным Ледовитым океаном по Берингову… … Большая советская энциклопедия
Южный океан — Тихий океан Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Южный океан часть Мирового океана в Юж. полярной области Земли. Юж. г … Географическая энциклопедия
Северный Ледовитый океан — Северный Ледовитый океан, Арктика … Википедия
Ёкюльсаурлоун — исл. Jökulsárlón Координаты: Координаты … Википедия