Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

а+мне-то+что+

  • 1 נדמית

    נדמית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    ————————

    נדמית

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמית

  • 2 להידמות


    * * *

    להידמות


    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    להידמות


    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > להידמות

  • 3 נדמה

    напускной

    кажущийся
    внешний
    * * *

    נדמה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דִימָה [לְדַמוֹת, מְדַמֶה, יְדַמֶה]

    1.сравнивать 2.уподоблять; имитировать 3.намереваться, предполагать

    דִימָה בְּלִיבּוֹ

    вообразил, представил

    דִימָה לְעַצמוֹ

    представлял себе

    דִימָה לְהַאֲמִין

    воображать

    ————————

    נדמה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָמָה [לִדמוֹת, דוֹמֶה, יִדמֶה] ל-

    быть похожим, походить на...

    ————————

    נדמה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִדמָה [לְהַדמוֹת, מַדמֶה, יַדמֶה]

    делать симуляцию

    ————————

    נדמה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נָדַם [לְהִידוֹם, נָדָם, יִידַם]

    замолкнуть

    ————————

    נדמה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמה

  • 4 אידמה

    אידמה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    אידמה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > אידמה

  • 5 הידמה

    הידמה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    הידמה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > הידמה

  • 6 הידמו

    הידמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    הידמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    הידמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > הידמו

  • 7 הידמי

    הידמי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    הידמי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > הידמי

  • 8 חוֹשבַנִי

    חוֹשבַנִי

    по моему мнению, мне кажется, что (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חוֹשבַנִי

  • 9 יידמה

    יידמה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    יידמה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > יידמה

  • 10 יידמו

    יידמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִידַמָה [לְהִידַמוֹת, מִידַמֶה, יִידַמֶה] ל-

    1.уподобиться 2.ассимилироваться

    ————————

    יידמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נָדַם [לְהִידוֹם, נָדָם, יִידַם]

    замолкнуть

    ————————

    יידמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > יידמו

  • 11 נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

  • 12 נִדמֶה לִי שֶ-

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    Иврито-Русский словарь > נִדמֶה לִי שֶ-

  • 13 נדמו

    נדמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָדַם [לְהִידוֹם, נָדָם, יִידַם]

    замолкнуть

    ————————

    נדמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמו

  • 14 נדמות

    נדמות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמות

  • 15 נדמים

    נדמים

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִדמִים [לְהַדמִים, מַ-, יַ-]

    1.заставлять молчать 2.глушить мотор

    ————————

    נדמים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמים

  • 16 נדמינו

    נדמינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמינו

  • 17 נדמיתי

    נדמיתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמיתי

  • 18 נדמיתם

    נדמיתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמיתם

  • 19 נדמיתן

    נדמיתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמיתן

  • 20 נדמתה

    נדמתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נִדמָה [לְהִידָמוֹת, נִדמֶה, יִידָמֶה]

    казаться

    נִדמֶה לִי שֶ-

    мне кажется, что

    Иврито-Русский словарь > נדמתה

См. также в других словарях:

  • Мне нравится, что девушка грустит — Man patīk, ka meitene skumst …   Википедия

  • тоже мне кто-, что-л — употр. для выражения иронического отношения к кому , чему л. Тоже мне поэт. Тоже мне сокровище …   Словарь многих выражений

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • что-нибудь — чего нибудь, чему нибудь, чем нибудь, о чём нибудь; местоим. сущ. 1. Какой либо, безразлично какой предмет, явление и т.п.; дело, занятие. Всегда что нибудь забывает! Угостить чем нибудь. Сыграй мне что нибудь такое, весёлое! В газете не читал… …   Энциклопедический словарь

  • Что делать? — «Что делать?»  философский вопрос различных мыслителей, религиозных деятелей, пророков, а также литературные произведения с этим названием: «Что делать?»  роман Николая Чернышевского, главное его произведение. «Что делать?»  книга… …   Википедия

  • что-нибудь — местоим. сущ.; чего/ нибудь, чему/ нибудь, че/м нибудь, о чём нибудь 1) Какой либо, безразлично какой предмет, явление и т.п.; дело, занятие. Всегда что нибудь забывает! Угостить чем нибудь. Сыграй мне что нибудь такое, весёлое! В газете не читал …   Словарь многих выражений

  • что — I (шт) местоим. сущ. и; в зн. нареч.; в зн. нареч.; чего/, чему/, чем, о чём и; неизм. союзн. сл. 1) Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите?… …   Словарь многих выражений

  • Мне бы в небо (фильм) — Мне бы в небо Up in the Air Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»