Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

а(,)+главное

  • 1 főfoglalkozás

    * * *
    формы: főfoglalkozása, főfoglalkozások, főfoglalkozást
    основно́е заня́тие с
    * * *
    основное/главное за нити e

    Magyar-orosz szótár > főfoglalkozás

  • 2 anyaintézet

    Magyar-orosz szótár > anyaintézet

  • 3 főépület

    Magyar-orosz szótár > főépület

  • 4 főirány

    главное/основное направление

    Magyar-orosz szótár > főirány

  • 5 főképviselet

    главное/генеральное представительство

    Magyar-orosz szótár > főképviselet

  • 6 főszabály

    главное/основное правило

    Magyar-orosz szótár > főszabály

  • 7 hadvezetőség

    главное командование; главнокомандование;
    Верховное командование

    Magyar-orosz szótár > hadvezetőség

  • 8 rendőrfőkapitányság

    Magyar-orosz szótár > rendőrfőkapitányság

  • 9 vezérképviselet

    Magyar-orosz szótár > vezérképviselet

  • 10 fődolog

    ez a \fődolog
    главное дело это самое главное
    * * *
    главное (дело); (lényeg) сущность;

    a \fődolog az, hogy — … главное, что …

    Magyar-orosz szótár > fődolog

  • 11

    négy \fő
    человек 4 человека (головы)
    голова как счетн.единица
    * * *
    I
    формы существительного: fője, fők, főt
    1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ ж

    négy főből áll — состои́т из четырёх челове́к

    2)

    főbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть

    II
    формы прилагательного: fők, főt
    основно́й; гла́вный; ста́рший

    a fő dolog — гла́вное с

    fő feladat — основна́я зада́ча

    III főni
    формы глагола: főtt, főjön
    вари́ться ( о пище)
    * * *
    +1
    ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;

    lassú tűzön \fő — тушиться;

    a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;

    2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;

    \fő a fehérnemű — бельё кипятится;

    3.

    átv., biz. \fő a napon — париться на солнце;

    4.

    szól. \fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от забот

    +2
    fn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;

    tudós \fő — учёная голова;

    \főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;

    2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;

    egy \főre eső — душевой;

    egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;

    3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;

    a \főbbek — старшины h., tsz.;

    4.

    (állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;

    \fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом

    +3
    mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;

    az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;

    \fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;

    2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;

    \fő cél — главная/основная цель;

    \fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);

    3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;
    4.

    (rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;

    5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;
    7. pejor. махровый

    Magyar-orosz szótár >

  • 12 főigazgatóság

    формы: főigazgatósága, főigazgatóságok, főigazgatóságot
    гла́вное управле́ние с
    * * *
    1. главное управление; генеральная дирекция;

    Kiadói Főigazgatóság — Главное управление издательств; Главиздат;

    2.

    szoc e. tankerületi \főigazgatóság — учебный округ

    Magyar-orosz szótár > főigazgatóság

  • 13 asztalfő

    почетное место за столом
    * * *
    {fő hely) главное место за столом;

    az \asztalfőre ültet vkit — посадить кого-л. на главное место за столом

    Magyar-orosz szótár > asztalfő

  • 14 fontos

    az ügy igen \fontos
    важный дело имеет большой интерес
    az ügy igen \fontos
    существенный дело имеет большой интерес
    * * *
    формы: fontosak, fontosat, fontosan
    ва́жный

    a dolog igen fontos — де́ло име́ет большо́й интере́с; э́то о́чень ва́жно

    * * *
    +1
    [\fontosat, \fontosabb] 1. важный, веский, крупный, насущный; (életbevágó) живой; (jelentős) значительный; (igen jelentős) многозначительный; (eléggé fontos) немаловажный; (alapvető) основной; (felelősségteljes) ответственный; (komoly) серьёзный; (lényeges) существенный;

    \fontos állás/méltóság — важный чин;

    \fontos engedmény — большая уступка; \fontos esemény — важное событие; \fontos felfedezés — важное открытие; \fontos személyiség — важное лицо; biz. важная персона/шишка; gúny. вельможа h.; \fontos tény — веский факт; \fontos ügy — важное/живое дело; égetően \fontos kérdés — жгучий/наболевший вопрос; életbevágóan \fontos — жизненный; жизненно важный; elsőrangúan \fontos — первоочередной; первостепенной важности; kevéssé \fontos — малосущественный, несущественный, маловажный; nagyon \fontos — очень важный; важнейший; большой/величайшей важности; rendkívül \fontos — исключительно важный; исключительной важности; ez rendkívül/fölöttébb \fontos dolog — это дело первостепенной важности; ez — а \fontos ! это главное!; ez számomra rendkívül \fontos — это для меня крайне важно; vmiben igen \fontos szerepet játszik — играть существенную роль в чём-л.; vmit a lég\fontos abbnak tart — считать что-л самым важным; ставить/поставить что-л. во главу угла;

    2.

    nem \fontos — неважный, незначительный, пустяковый, пустячный;

    nem \fontos! — что за важность! не важно! мало ли что! это не имеет значения! biz. (это) не суть важно/ это-дело десятое!; nem \fontos, hogy — … нет нужды, что бы …; nem az a \fontos, hogy — … дело не в том, что …; nem tartja \fontosnak — не ставить ни во что

    +2
    [\fontosat] 1. (fontnyi, súlyról) фунтовой;

    tizenöt \fontos — пятидесятифунтовый;

    2.

    (angol pénzről) tízmillió \fontos kölcsön — заём в десять миллионов фунтов стерлингов

    Magyar-orosz szótár > fontos

  • 15 főétkezés

    формы: főétkezése, főétkezések, főétkezést
    основна́я еда́ ж

    nálunk az ebéd a főétkezés — у нас основна́я еда́ - обе́д

    * * *
    главное питание; главная пища

    Magyar-orosz szótár > főétkezés

  • 16 főleg

    * * *
    гла́вным о́бразом, в основно́м, преиму́щественно
    * * *
    1. главным образом; в основном; преимущественно, biz. специально; (közbevetett szóként) главное;

    \főleg azért jöttem ide, hogy — я пришёл специально чтобы;

    2. (túlsúlyban van) преобладать;

    északon \főleg tűlevelű erdők vannak — на севере преобладают хвойные леса

    Magyar-orosz szótár > főleg

  • 17 főszereplő

    формы: főszereplője, főszereplők, főszereplőt; тж перен
    гла́вное де́йствующее лицо́ с
    * * *
    1. szính., film исполнитель h./ (nő) исполнительница главной роли; б а \főszereplő он — на главных ролях;
    2. átv. главное (действующее) лицо; первое лицо; центральная фигура

    Magyar-orosz szótár > főszereplő

  • 18 irodalmi

    * * *
    формы: irodalmiak, irodalmit, irodalmilag
    литерату́рный
    * * *
    литературный;

    \irodalmi alap — литературный фонд;

    \irodalmi alkotás — литературное сочинение; \irodalmi élet — литературная жизнь; vkinek \irodalmi érdemei — заслуги кого-л. перед литературой; \irodalmi est — литературный вечер; \irodalmi feldolgozás — литературная обработка; \irodalmi hagyaték — литературное наследство; \irodalmi hagyomány — литературное предание; \irodalmi hírnév — литературное имя; \irodalmi iskola — литературная школа; \irodalmi ízlés — литературный вкус; \irodalmi körök — литературные круги; \irodalmi kritika — литературная критика; \irodalmi levél
    a) (főleg költői) — послание;
    b) (cikk, előadás) литературные заметки;
    \irodalmi lopás — литературное воровство; плагиат;
    \irodalmi melléklet — литературное приложение; (újságban) литературная страница; \irodalmi munkásság — литературное творчество; \irodalmi mű — литературное произведение/сочинение; \irodalmi nyelv. ( — письменный) литературный язык; \irodalmi nyelvi szó — слово литературного языка; \irodalmi példa — литературный пример; \irodalmi szemle
    a) — литературное обозрение;
    b) (folyóirat) литературный журнал;
    \irodalmi tanszék — кафедра литературы;
    \irodalmi tevékenység — литературная деятельность; литературные занятия; biz. литераторство; \irodalmi újság — литературная газета;

    az Irodalmi Ügyek Főigazgatósága (a Szovjetunióban) Главное управление по делам литературы;
    Главлит;

    a lap magas \irodalmi színvonala — превосходные литературные качества газеты

    Magyar-orosz szótár > irodalmi

  • 19 láncszem

    звено цепи
    * * *
    формы: láncszeme, láncszemek, láncszemet
    звено́ с
    * * *
    1. звено цепи; цепное звено;
    2. átv. звено;

    a legfontosabb/döntő \láncszem — основное/ главное звено;

    a következő \láncszem — следующее звено; összekötő \láncszem — связующее звено; a döntő \láncszem az események láncolatában — основное звено в цепи процессов

    Magyar-orosz szótár > láncszem

  • 20 lényeges

    * * *
    формы: lényegesek, lényegeset, lényegesen
    суще́ственный; значи́тельный

    ez nem lényeges — э́то несуще́ственно

    lényeges javulás — значи́тельное улучше́ние

    * * *
    I
    mn. [\lényegeset, \lényegesebb] 1. (lényegbevágó) существенный, насущный, fil. субстанциальный, субстанциональный;

    \lényeges javítás — существенная поправка;

    nem \lényeges — несущественный;

    2. (alapvető) основной; (fontos) важный; (fő) главный; (jelentős) значительный;

    nem \lényeges mit mondasz, semmi közöm hozzá — мало что ты говоришь, мне дела нет;

    II

    fn. [\lényegest, \lényegese] — суть, главное

    Magyar-orosz szótár > lényeges

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»