-
1 főfoglalkozás
* * *формы: főfoglalkozása, főfoglalkozások, főfoglalkozástосновно́е заня́тие с* * *основное/главное за нити e -
2 anyaintézet
-
3 főépület
-
4 főirány
главное/основное направление -
5 főképviselet
главное/генеральное представительство -
6 főszabály
главное/основное правило -
7 hadvezetőség
главное командование; главнокомандование;Верховное командование -
8 rendőrfőkapitányság
-
9 vezérképviselet
-
10 fődolog
ez a \fődologглавное дело это самое главное* * *главное (дело); (lényeg) сущность;a \fődolog az, hogy — … главное, что …
-
11 fő
• négy \főчеловек 4 человека (головы)• голова как счетн.единица* * *I főформы существительного: fője, fők, főt1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ жnégy főből áll — состои́т из четырёх челове́к
2)II főfőbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть
формы прилагательного: fők, főtосновно́й; гла́вный; ста́ршийa fő dolog — гла́вное с
III főnifő feladat — основна́я зада́ча
формы глагола: főtt, főjönвари́ться ( о пище)* * *+1ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;lassú tűzön \fő — тушиться;
2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;\fő a fehérnemű — бельё кипятится;
3.átv.
, biz. \fő a napon — париться на солнце;4.+2szól.
\fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от заботfn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;\főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;tudós \fő — учёная голова;
2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;egy \főre eső — душевой;
3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;a \főbbek — старшины h., tsz.;
4.\fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом +3(állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;
mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;\fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;
2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;\fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);\fő cél — главная/основная цель;
3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;4.(rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;
5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;7. pejor. махровый -
12 főigazgatóság
формы: főigazgatósága, főigazgatóságok, főigazgatóságotгла́вное управле́ние с* * *1. главное управление; генеральная дирекция;Kiadói Főigazgatóság — Главное управление издательств; Главиздат;
2.szoc e.
tankerületi \főigazgatóság — учебный округ -
13 asztalfő
почетное место за столом* * *{fő hely) главное место за столом;az \asztalfőre ültet vkit — посадить кого-л. на главное место за столом
-
14 fontos
• az ügy igen \fontosважный дело имеет большой интерес• az ügy igen \fontosсущественный дело имеет большой интерес* * *формы: fontosak, fontosat, fontosanва́жныйa dolog igen fontos — де́ло име́ет большо́й интере́с; э́то о́чень ва́жно
* * *+1[\fontosat, \fontosabb] 1. важный, веский, крупный, насущный; (életbevágó) живой; (jelentős) значительный; (igen jelentős) многозначительный; (eléggé fontos) немаловажный; (alapvető) основной; (felelősségteljes) ответственный; (komoly) серьёзный; (lényeges) существенный;\fontos engedmény — большая уступка; \fontos esemény — важное событие; \fontos felfedezés — важное открытие; \fontos személyiség — важное лицо; biz. важная персона/шишка; gúny. вельможа h.; \fontos tény — веский факт; \fontos ügy — важное/живое дело; égetően \fontos kérdés — жгучий/наболевший вопрос; életbevágóan \fontos — жизненный; жизненно важный; elsőrangúan \fontos — первоочередной; первостепенной важности; kevéssé \fontos — малосущественный, несущественный, маловажный; nagyon \fontos — очень важный; важнейший; большой/величайшей важности; rendkívül \fontos — исключительно важный; исключительной важности; ez rendkívül/fölöttébb \fontos dolog — это дело первостепенной важности; ez — а \fontos ! это главное!; ez számomra rendkívül \fontos — это для меня крайне важно; vmiben igen \fontos szerepet játszik — играть существенную роль в чём-л.; vmit a lég\fontos abbnak tart — считать что-л самым важным; ставить/поставить что-л. во главу угла;\fontos állás/méltóság — важный чин;
2.nem \fontos! — что за важность! не важно! мало ли что! это не имеет значения! biz. (это) не суть важно/ это-дело десятое!; nem \fontos, hogy — … нет нужды, что бы …; nem az a \fontos, hogy — … дело не в том, что …; nem tartja \fontosnak — не ставить ни во что +2nem \fontos — неважный, незначительный, пустяковый, пустячный;
[\fontosat] 1. (fontnyi, súlyról) фунтовой;tizenöt \fontos — пятидесятифунтовый;
2.(angol pénzről) tízmillió \fontos kölcsön — заём в десять миллионов фунтов стерлингов
-
15 főétkezés
формы: főétkezése, főétkezések, főétkezéstосновна́я еда́ жnálunk az ebéd a főétkezés — у нас основна́я еда́ - обе́д
* * *главное питание; главная пища -
16 főleg
* * *гла́вным о́бразом, в основно́м, преиму́щественно* * *1. главным образом; в основном; преимущественно, biz. специально; (közbevetett szóként) главное;\főleg azért jöttem ide, hogy — я пришёл специально чтобы;
2. (túlsúlyban van) преобладать;északon \főleg tűlevelű erdők vannak — на севере преобладают хвойные леса
-
17 főszereplő
формы: főszereplője, főszereplők, főszereplőt; тж перенгла́вное де́йствующее лицо́ с* * *1. szính., film исполнитель h./ (nő) исполнительница главной роли; б а \főszereplő он — на главных ролях;2. átv. главное (действующее) лицо; первое лицо; центральная фигура -
18 irodalmi
* * *формы: irodalmiak, irodalmit, irodalmilagлитерату́рный* * *литературный;\irodalmi alkotás — литературное сочинение; \irodalmi élet — литературная жизнь; vkinek \irodalmi érdemei — заслуги кого-л. перед литературой; \irodalmi est — литературный вечер; \irodalmi feldolgozás — литературная обработка; \irodalmi hagyaték — литературное наследство; \irodalmi hagyomány — литературное предание; \irodalmi hírnév — литературное имя; \irodalmi iskola — литературная школа; \irodalmi ízlés — литературный вкус; \irodalmi körök — литературные круги; \irodalmi kritika — литературная критика; \irodalmi levél\irodalmi alap — литературный фонд;
a) (főleg költői) — послание;b) (cikk, előadás) литературные заметки;\irodalmi lopás — литературное воровство; плагиат;\irodalmi melléklet — литературное приложение; (újságban) литературная страница; \irodalmi munkásság — литературное творчество; \irodalmi mű — литературное произведение/сочинение; \irodalmi nyelv. ( — письменный) литературный язык; \irodalmi nyelvi szó — слово литературного языка; \irodalmi példa — литературный пример; \irodalmi szemlea) — литературное обозрение;b) (folyóirat) литературный журнал;\irodalmi tanszék — кафедра литературы;\irodalmi tevékenység — литературная деятельность; литературные занятия; biz. литераторство; \irodalmi újság — литературная газета;az Irodalmi Ügyek Főigazgatósága (a Szovjetunióban) Главное управление по делам литературы;Главлит;a lap magas \irodalmi színvonala — превосходные литературные качества газеты
-
19 láncszem
звено цепи* * *формы: láncszeme, láncszemek, láncszemetзвено́ с* * *1. звено цепи; цепное звено;2. átv. звено;a következő \láncszem — следующее звено; összekötő \láncszem — связующее звено; a döntő \láncszem az események láncolatában — основное звено в цепи процессовa legfontosabb/döntő \láncszem — основное/ главное звено;
-
20 lényeges
* * *формы: lényegesek, lényegeset, lényegesenсуще́ственный; значи́тельныйez nem lényeges — э́то несуще́ственно
lényeges javulás — значи́тельное улучше́ние
* * *Imn. [\lényegeset, \lényegesebb] 1. (lényegbevágó) существенный, насущный, fil. субстанциальный, субстанциональный;nem \lényeges — несущественный;\lényeges javítás — существенная поправка;
2. (alapvető) основной; (fontos) важный; (fő) главный; (jelentős) значительный;IInem \lényeges mit mondasz, semmi közöm hozzá — мало что ты говоришь, мне дела нет;
fn.
[\lényegest, \lényegese] — суть, главное
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Главное автобронетанковое управление Министерства обороны — Российской Федерации. ГАБТУ Минобороны России Нарукавный знак ГАБТУ Минобо … Википедия
Главное управление воспитательной работы ВС РФ — Главное управление воспитательной работы Вооружённых Сил Российской Федерации (ГУВР ВС России) орган военного управления, структурное формирование Минобороны России, предназначенное для обеспечения функционирования системы воспитания… … Википедия
Главное управление СС — SS Hauptamt SS HA Центральное управление СС … Википедия
Главное административно-хозяйственное управление СС — (нем. SS Wirtschafts und Verwaltungshauptamtes; SS WVHA), одно из ведущих подразделений СС, руководившее всей хозяйственной деятельностью СС, в том числе эксплуатацией труда заключенных концентрационных лагерей. Содержание 1 История 2 Структура … Википедия
Главное ракетно-артиллерийское управление Министерства обороны — Российской Федерации. ГРАУ Минобороны России Большая Эмблема Годы сущест … Википедия
Главное радио — Страна Россия Зона вещания … Википедия
Главное управление почт и телеграфов — (ГУПТ) Эмблема ГУПТ … Википедия
Главное бюджетно-строительное управление СС — (нем. Hauptamt Haushalt und Bauten; HAHB), одно из центральных управлений СС, занимавшееся хозяйственными и финансовыми делами СС. Содержание 1 История 2 Структура 3 Приме … Википедия
Главное управление по делам печати Российской империи — ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ПЕЧАТИ (1865 1917) Высшая цензурная инстанция, образованная Высочайшим указом от 6 апреля 1865 года при Министерстве внутренних дел для наблюдения за деятельностью цензурных комитетов и отдельных цензоров по внутренней … Википедия
Главное политическое управление Советской Армии и Военно-морского флота — (ГлавПУР) орган управления в Министерстве обороны СССР, руководящий партийно политической работой в Советских Вооруженных Силах. Работало на правах отдела ЦК КПСС. Содержание 1 История 1.1 Создание … Википедия
Главное оперативное управление СС — SS Führungshauptamt SS FHA Ведомство находилсоь п … Википедия