-
1 чыл
1. прил. слабый, чуть брезжущий, тусклый, неяркийФермышке вет чыл волгыдо денак коштман. Ю. Артамонов. На ферму ведь надо ходить чуть свет (букв. при чуть брезжущем свете).
2. нар. слабо, тускло, неяркоПӧрт окна гыч чыл да чул волгыдыжым шавынеже лампе тул. А. Тимиркаев. Из окна избы пытается тускло сеять свой свет огонёк лампы.
Сравни с:
тӱл-дӱл -
2 чыл-чыл
подр. сл. – подражание мерцанию света; неяркому, неровному, колебающемуся блеску (света, глаз, огня, звёзд и т. д.)Чыл-чыл йылгыжалташ мерцать.
Каваште шӱдыр-шамыч чыл-чыл-чыл йӱлат. Д. Орай. В небе мерцают звёзды.
Окавий ошемеш, чеверга, адак ошем кая, шинчавӱдшат чыл-чыл-чыл коеш. С. Чавайн. Окавий бледнеет, краснеет, снова бледнеет, на её глазах навернулись (букв. блеснули) даже слёзы.
Сравни с:
йыл-йылИдиоматические выражения:
-
3 чыл-чыл годым
чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак)на рассвете; в то время, когда чуть забрезжитЭрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чыл-чыл -
4 чыл-чыл денак
чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак)на рассвете; в то время, когда чуть забрезжитЭрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чыл-чыл -
5 чыл-чыл коймо годым
чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак)на рассвете; в то время, когда чуть забрезжитЭрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чыл-чыл -
6 чыл-чол
Г.: цыл-золподр. сл. – подражание сверканию, блеску (огня, глаз и т. д.)Кужу капан айдемын кидыштыже кӱзӧ чыл-чол койо. В. Шишков. В руке человека высокого роста блеснул нож.
-
7 чилиец
-
8 чилийский
-
9 Чили
Чылі нескл., ср. -
10 чилиговый
чылігавы, акацыевы -
11 чилийка
-
12 тока
токаIГ.: токоразг. недавно, давеча; незадолго; за несколько дней, за довольно ограниченное время до момента разговораТока гына совсем недавно, только что.
(Ануш:) Мый тока пуымо книжкатым лудам. А. Конаков. (Ануш:) Я читаю недавно данную тобой книгу.
Кожла вуй лоҥга гыч тока лекше кечыйол чыл-чыл-чыл шӧртньыла йылгыжеш. «У вий» Недавно вышедшее из-за вершин леса солнце поблескивает золотом.
IIкое-как, еле, еле-еле, с трудомМикита, «ув-ув» манын, тока серыш лекте. «У вий» Микита, отдуваясь, с трудом выбрался на берег.
Йолешке корныеҥ-влак ноеныт, тока ошкедат. «У илыш» Пешие путники устали, еле шагают.
-
13 коптилке
коптилкеАҥысыр ӱстембалне чыл-чыл йӱлышӧ коптилке волгалтара. А. Тимофеев. На узком столе кое-как светит горящая коптилка.
-
14 неоновый
неоновыйнеоновый (неон дене кылдалтше, неон гыч ыштыме)Умбалне неоновый лампын шонанпыл гай волгыдыжо чыл-чыл коеш. Ю. Артамонов. Вдали, как радуга, мелькает свет неоновой лампы.
-
15 пикет
пикетРумыний пикет гыч изи тул чыл-чыл коеш. М.-Азмекей. С румынского пикета чуть-чуть виден огонёк.
2. пикет; группа бастующих у какого-л. объекта (иктаж-могай объект воктен шке требованийыштым каласаш погынышо еҥ тӱшка)Пикетыш «Марий ушем» толкынын да республикысе у демократический партийын представительышт лектыныт. «Мар. ком.» В пикете участвовали представители движения «Марий ушем» и члены новой демократической партии.
-
16 ӱшанаш
ӱшанаш-ем1. верить (поверить) кому-чему-л., во что-л.; принимать (принять) что-л. за истинуКаласымылан ӱшанаш верить сказанному;
пеҥгыдын ӱшанаш твёрдо верить.
Тидыже ала чын, ала уке, тыгай «манеш-манешлан» ӱшанаш ок лий. С. Чавайн. Это то ли правда, то ли нет, таким слухам верить нельзя.
Куваван мутшылан ӱшанаш гын, Чолпан пиалан кечын шочын. А. Эрыкан. Если верить словам бабушки, Чолпан родился в счастливый день.
2. доверять, доверить, доверяться, довериться кому-л.; поручать (поручить) кому-л. что-л., проявляя довериеИзалан ӱшанаш доверять старшему брату.
Вачийын шинчаже чыл-чыл гына коеш. Кузе от куане, тудлан вет имне-влакым наҥгаяш ӱшаненыт. «Ончыко» У Вачия глаза горят. Как не обрадуешься, ему ведь доверили увести лошадей.
Калыклан ӱшане, но шекланаш ит мондо. М. Иванов. Народу доверяй, но проверять не забывай.
3. возлагать надежду, надеяться, понадеяться, полагаться, положиться, рассчитывать на кого-что-л.Шке вийлан ӱшанаш надеяться на свои силы;
вичкыж лумлан ӱшанаш понадеяться на тонкий снег.
Тулуплан ӱшанен, (ӱдыр) куштылго пальтом веле чиен. В. Иванов. Девушка понадеялась на тулуп, одела только лёгкое пальто.
Еҥ кинде-шинчаллан ит ӱшане. Калыкмут. На чужие хлеб-соль не рассчитывай.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
17 просчитаться
* * * -
18 чилибуха
-
19 чилига
-
20 чилим
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чыл — Легкая адыгейская постройка (балаган, шалаш). (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
чыл-парасын шығару — (Жамб.: Қорд., Мер.) быт шытын шығару. Садақпен атқанда, беліндегі белдігін қорамсағымен ч ы л п а р а с ы н ш ы ғ а р а д ы (Жамб., Қорд.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Особая экономическая зона — Особая, cвободная или специальная экономическая зона (сокращённо ОЭЗ или СЭЗ) ограниченная территория с особым юридическим статусом по отношению к остальной территории и льготными экономическими условиями для национальных и/или иностранных… … Википедия
Шорцы — Самоназвание шор кижи Совр … Википедия
Килитский язык — Страны: Азербайджан Регионы: Нахичевань, Ордубад … Википедия
Костяков, Иван Мартынович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Костяков, Алексей Николаевич. Костяков, Иван Мартынович Дата рождения: 5 декабря 1916(1916 12 05) Место рождения: Синявино, Енисейская губерния, Российская империя Дата с … Википедия
тискәре — с. 1. Берәр нәрсәнең (мәс. тукыманың) өске, уң ягына капма каршы, кире ягы тур. ; сул. и. Икенче, кире як 2. Берәр нәрсәнең уңаена, төп юнәлешенә капма каршы булган чәчне тискәрегә сыйпау 3. Төньяк; төньяктан исә торган (җил тур) 4. күч. Каршы,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бэслъыный — (бэслъыныер, бэслъыныехэр) бесленеец (одно из адыгских племен); бесленейский, ая, ое Адыгэмэ ащыщ лъэпкъ Бэслъыные кIал Бэслъыные чыл … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
чэлы — (чэлыр, чэлхэр) шалаш, балаган Чыл ПэсакIом чэл ышIыгъ Чэлым екIолIэжьыгъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
байтесе — 1. (Жамб.: Жуа., Св., Шу; Ауғ.; Ир.) түрегеп тұрып ағашты шабатын шот. Чылғи болмағаннан кейін б а й т е с е м е н чапқан екен (Жамб., Шу). 2. (Шымк., Сайр.) жер қазатын құрал. Үйдегі б а й т е с е қайда? (Шымк., Сайр.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кәләбір — (Монғ.) калибр (мылтық). Бүгін к ә л ә б і р м е н ончақты чыл аттым (Монғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі