Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Чарыш

  • 1 чарыш

    чарыш
    1. запрет, запрещение; недозволение что-л. делать

    Мланде пашалан чарыш запрет на земельные работы;

    пеҥгыде чарыш твёрдый запрет.

    Сравни с:

    чарымаш
    2. тормоз; препятствие, остановка; задержка чего-л.

    Уда технике пашаште чарышым ышта. Плохая техника тормозит (букв. создаёт препятствие) работу.

    Мемнан моткоч пеҥгыде чарышна латшымыт. «Мар. ком.» У нас семнадцать очень сильных препятствий.

    Сравни с:

    тормоз

    Марийско-русский словарь > чарыш

  • 2 Чарыш

    р. (РФ) Charysh

    Русско-английский географический словарь > Чарыш

  • 3 чараш

    чараш
    Г.: цӓрӓш
    -ем
    1. запрещать, запретить; не позволять (не позволить) что-л. делать

    Кутырымым чараш запретить разговаривать;

    лӱшкымым чараш запретить шуметь.

    Ожно мыят шокшо лакаште кияш пеш йӧратем ыле, ынде шӱм чер чара. Я. Ялкайн. Раньше и я очень любил лежать на жарком полке, теперь сердце не позволяет.

    – Ачий ок чаре гын, эрлак мием, – манеш вара Яку. М. Шкетан. – Если отец не запретит, то завтра же приду, – говорит затем Яку.

    2. усмирять, усмирить; утихомиривать, утихомирить; успокаивать, успокоить; унимать, унять; делать (сделать) смирным, спокойным

    Кредалше-влакым чараш усмирять дерущихся;

    шургышо-влакым чараш успокаивать шумящих.

    Тиде жапыште земский кынел шогале да калыкым чараш пиже. Н. Лекайн. В это время земский поднялся и начал успокаивать народ.

    Салика, вуйжым Марина ончык пыштен, нюсла. Ӱдыр-влак чарат. С. Николаев. Салика, положив голову на колени Марины, всхлипывает. Девушки успокаивают её.

    3. удерживать, удержать; сдержав, остановить, не отпустить; заставлять (заставить) остаться

    Чарен сеҥен омыл, (Микале) каен. И. Иванов. Я не смог удержать, Микале ушёл.

    Тек кайышт, ида чаре. А. Юзыкайн. Пусть уходят, не удерживайте.

    4. удерживать, удержать; препятствовать (воспрепятствовать); не дать делать (сделать) что-л., совершить какое-л. действие

    – Мый тыйым чаманем. Сандене тугай паша деч чараш шонем. Н. Лекайн. – Я тебя жалею. Поэтому хочу удержать тебя от подобного поступка.

    Сравни с:

    кучаш
    5. прекращать, прекратить; останавливать, остановить что-л., положить конец чему-л., какому-л. процессу, явлению

    Восстанийым чараш прекратить восстание.

    Варлам Яковлевич урядник логаржым каралын: – Беспорядкым кызытак чараш! С. Чавайн. Варлам Яковлевич крикнул горлом урядника: – Сейчас же прекратить беспорядки!

    Вес йӧн дене сарым чараш шоныманат огыл. Ф. Майоров. Другим способом прекратить войну даже думать нечего.

    Сравни с:

    пытараш
    6. останавливать, остановить; прекращать (прекратить) движение, ход, развитие кого-чего-л.

    Поездым чараш остановить поезд;

    кайымым чараш остановить движение.

    Марий имньыжым чарыш. В. Сави. Мужчина остановил свою лошадь.

    Кече шичмеке, рӱмбалга, йӱд толеш, чакемше йӱдым иктат чарен ок керт. В. Юксерн. После захода солнца темнеет, наступает ночь, приближающуюся ночь никто не может остановить.

    Сравни с:

    шогалташ
    7. выключать, выключить, прервать действие чего-л. (машины, радио и т. д.)

    (Аграфена Ивановна:) Кунам тый шке патефонетым чарет ала? «Ӱжаран кас.» (Аграфена Ивановна:) Когда ты выключишь свой патефон?

    (Селифон:) (Патефоным) кӧ чарыш? А. Волков. (Селифон:) Кто выключил патефон?

    Сравни с:

    выключатлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чараш

  • 4 гына

    гына
    част. выражает:
    1) ограничение; передаётся частицами только, лишь

    Удырен налме шудо деч вара отыл гына киен кодеш. Ю. Артамонов. После уборки сена остаётся только стерня.

    Сравни с:

    веле
    2) время; передаётся наречием только что, только-только

    Кызыт гына тӱшкан ыштышет-влак ала-куш йомын-шаланен пытенат шуыт. А. Эрыкан. Работавшие только что гурьбой куда-то подевались.

    Товатлен ойлаш гына тӱҥалынам ыле, но Саскавий чарыш. В. Иванов. Я только начал было клясться, но Саскавий прервала.

    3) ослабление качества; передаётся словом довольно

    Изи гына куньырий ушкалышт уло, тудат шӧрым пеш шагал пуа. Н. Лекайн. У них есть малюсенькая неповоротливая коровёнка, да и та мало даёт молока.

    4) усиление выразительности; передаётся частицей только

    Могай гына машинам шонен луктын отыл! В. Юксерн. Какие только машины ты не выдумал!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > гына

  • 5 ласкашташ

    ласкашташ
    -ем

    Кобураж гыч наганым лукто. Викталтенат ыле, курокым темдалаш ала-можо чарыш, йӱкшӧ руалме гай ласкаште, оружийым пыштыш. А. Филиппов. Он вынул наган из кобуры. Прицелился было, но почему-то не нажал на курок. Голос его вдруг стал ласковым, он спрятал оружие.

    Смотри также:

    ласкаҥаш

    Марийско-русский словарь > ласкашташ

  • 6 мардеждымылык

    мардеждымылык

    Тыгай мардеждымылык йӱр толшашым шижтара. Такое безветрие предвещает дождь.

    Мардеждымылык арня мучкылан мардежвакшын пашажым чарыш. Безветрие на целую неделю остановило работу ветряной мельницы.

    Марийско-русский словарь > мардеждымылык

  • 7 пединститут

    пединститут
    пединститут; педагогический институт (туныктышым ямдылыше высший учебный заведений)

    Пединститутыш тунемаш пурынем ыле да ачам чарыш. П. Корнилов. Я хотел поступить в пединститут, но отец отговорил.

    Марийско-русский словарь > пединститут

  • 8 поремдаш

    поремдаш
    I
    Г.: пуремдӓш
    -ем
    делать (сделать) кого-л. более добрым, добродушным; приводить (привести) в нормальное состояние; освобождать (освободить) от душевного недуга; давать (дать) успокоение кому-л. после приступа гнева, раздражения; задабривать, задобрить

    – Тудо вет ача. Ачан шӱмжым икшыве поремден, шонем. М. Евсеева. – Он ведь отец. Думаю, ребёнок сделал отцовское сердце более добрым.

    – Чыте, – чарыш ӱдыр. – Осал шӱлышым поремдашат лиеш. В. Иванов. – Подожди, – остановила девушка. – Злого духа можно и задобрить.

    II
    -ем
    диал. белить, побелить

    Ожныжо вынерым поремденыт. МДЭ. Раньше холст белили.

    Смотри также:

    ошемдаш

    Марийско-русский словарь > поремдаш

  • 9 товатлен ойлаш

    клясться, поклясться; клятвенно обещать

    Товатлен ойлаш гына тӱҥалынам ыле, но Саскавий чарыш. В. Иванов. Я только начал было клясться, но Саскавий остановила.

    Составной глагол. Основное слово:

    товатлаш

    Марийско-русский словарь > товатлен ойлаш

  • 10 чар

    1. анат. плёнка; тонкая кожица, тонкий слой на чём-л.

    Вичкыж чар тонкая плёнка;

    йошкар чар красная плёнка.

    Вӱдыжгӧ шагал улман верлаште кушкылын лышташыже шыште гай чар дене леведалтеш але лышташыже пунан лиеш. «Мар. ком.» В местах, где мало влаги, листья растений покрываются восковой плёнкой или становятся пушистыми.

    Лу ӱмбач вичкыж чар левед шога. Тиде чарыш вӱргорно пеш шуко пура. «Биологий» Кость сверху покрыта тонкой плёнкой. В эту плёнку поступает очень много кровеносных сосудов.

    Сравни с:

    чора
    2. анат. перепонка; тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой, оболочкой

    Ужаван шеҥгел йолварня коклаштыже чар уло. «Пӱртӱс тун.» У лягушки между пальцев задних ног есть перепонки.

    Адак кӱртньыгорно. Адак чарга йӱк коклан кушкедеш пылыш чарым. В. Дмитриев. Опять железная дорога. Опять пронзительный звук изредка разрывает перепонки ушей.

    Сравни с:

    чора
    3. мед. бельмо; беловатое пятно на роговице глаза после различных заболеваний

    Ик-кок тылзе деч вара шинчашыже чар (чора) кушкаш тӱҥалеш. «Й. кече» Через один-два месяца в глазах начинает расти бельмо.

    (Наталка кувайын) воктекше шинчат, ош чар кушшан шинчашкыже ончен, йӱкын раш ойлен. «Род. верч» Наталка села рядом со старухой и, глядя на белые от бельма глаза, говорила громко, ясно.

    4. перен. пелена; то, что застилает, заволакивает со всех сторон

    Лийын жап – шинчасортажым ӱмылтен кертын чарже войнан. А. Тимиркаев. Было время – зрачки его смогла застелить пелена войны.

    5. в поз. опр. плёночный, плёнчатый, состоящий из плёнки; перепончатый

    Ызгалын, вошткойшо чар шулдырыштым лупшалын, мӱкш-влак кажне пеледыш деке уналыкеш мият. А. Филиппов. Жужжа, махая прозрачными плёнчатыми крыльями, пчёлы прилетают в гости к каждому цветку.

    Сравни с:

    чора

    Марийско-русский словарь > чар

  • 11 шогертылме

    шогертылме
    Г.: шагырталтылмы
    1. прич. от шогертылаш
    2. в знач. сущ. стрекотание, стрекот; резкие короткие звуки, напоминающие треск

    Шогертен шогертылме стрекотание сороки.

    – Йӧра, кӧ титакан – тушто ончат, – милиционер ӱдырамашын шогертылмыжым чарыш. В. Сапаев. – Хорошо, кто виноват – там разберутся, – милиционер прервал стрекотание женщины.

    Сравни с:

    чогыматаш

    Марийско-русский словарь > шогертылме

  • 12 яраимнешке

    яраимнешке
    всадник, верховой; едущий верхом на лошади

    Яраимнешке изишак имньыжым чарыш. Э. Выгодская. Всадник немного придержал коня.

    Кас велеш вакш деке кок яраимнешке кудал толын шогале. Н. Лекайн. К вечеру к мельнице прискакали два всадника.

    Сравни с:

    имнешке

    Марийско-русский словарь > яраимнешке

См. также в других словарях:

  • ЧАРЫШ — река на Алтае, левый приток Оби. 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс. км². Средний расход воды в 82 км от устья 192 м³/с. Судоходна на 180 км …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЧАРЫШ — Образовано путем присоединения к персидскому слову чар (четыре) слова ыш, иш (ровня, друг). Давалось четвертому ребенку в семье. Сохранилось в фамилии Чарышев. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • ЧАРЫШ — ЧАРЫШ, река на Алтае, левый приток Оби. 547 км, пл. бассейна 22,2 тыс. км2. Средний расход воды в 82 км от устья 192 м3/с. Судоходна на 180 км от устья. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • чарыш — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Чарыш — У этого термина существуют и другие значения, см. Чарыш (значения). Чарыш Долина реки Чарыш Характеристика Длина 547 км …   Википедия

  • Чарыш — река в России, на Алтае, левый приток Оби. 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс. км2. Средний расход воды в 82 км от устья 192 м3/с. Судоходна на 180 км от устья. * * * ЧАРЫШ ЧАРЫШ, река на Алтае, левый приток Оби. 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс …   Энциклопедический словарь

  • Чарыш (река) — Чарыш Долина реки Чарыш. Протекает по территории Республике Алтай и Алтайскому краю Исток Коргонский хребет. Устье …   Википедия

  • Чарыш (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чарыш (значения). Посёлок при станции Чарыш Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Чарыш (значения) — Чарыш: Чарыш  река в России, левый приток Оби. Чарыш  поселковая станция на западе Аскизского района Хакасии …   Википедия

  • Чарыш —         река в Алтайском крае РСФСР, левый приток Оби. Длина 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс. км2. Начинается на склонах Коргонского хребта; протекает по холмистой, затем равнинной местности. Питание смешанное, с преобладанием снегового.… …   Большая советская энциклопедия

  • Чарыш — левый прит. р. Оби, Томской губ., Бийского у.; берет начало на Коргонском плоскогорье в Чарышских белках. От истока своего река течет на З; затем, описав дугу на С и СВ, течет в сев. и сев. зап. направлениях до впадения в нее р. Локтевки; здесь… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»