-
1 хлябь
-
2 хлябь
уст поэт( пучина) abismo m; рзг ( жидкая грязь) lama f, lodaçal m -
3 хлябь
-
4 хлябь
dzīle, dzīles -
5 хлябь
............................................................1. mud(v.) گل، لجن، گل آلود کردن، تیره کردن، افترا............................................................2. muddy ground -
6 хлябь
ж.1) уст. поэт. ( пучина) abismo m, sima f2) разг. ( жидкая грязь) lodo m, fango m••разве́рзлись хляби небе́сные шутл. — descargó el cielo, se vino el cielo abajo, llueve a cielo roto
* * *n1) colloq. (жидкая грязь) lodo, fango2) obs. (ïó÷èñà) abismo, sima -
7 хлябь
-
8 хлябь
-
9 хлябь
ж; уст.(бездна, глубина) упкын, чоңгыл•• -
10 хлябь
1) поэз. безо́дня, безо́дні, -деньхля́би небе́сные разве́рзлись (отве́рзлись, раствори́лись) — шутл. безо́дні небе́сні розкри́лися
2) (непогода с дождём, слякоть) сльота́, мокроте́ча; диал. хля́павка3) (жидкая грязь, топь) багно́, боло́то; багню́ка, тваню́ка -
11 хлябь
-
12 хлябь
сущ.• niepogoda -
13 хлябь
-
14 хлябь
(водная глубина, бездна) abyssхляби небесные библ. (ливни) — cataracts of heaven
-
15 хлябь
ж.••хляби морски́е — troughs [trɒfs] of the sea
разве́рзлись хляби небе́сные — the heavens ['he-] opened
-
16 хлябь
-
17 хлябь
-
18 хлябь
-и θ.1. (ενκ. κ. πλθ. έχουν την ίδια σημ.)• παλ. άβυσσος• βάθος2. νερόλα-σπη.εκφρ.разверзлись -и небесные – άνοιξαν οι καταρράχτες (ή οι κρουνοί) του ουρανού (ρίχνει δυνατή βροχή). -
19 хлябь
[chljab'] f.1.1) abisso (m.)2) fango (m.)2.◆разверзлись хляби небесные — (iron.) si sono aperte le cateratte del cielo
-
20 хлябь
f F Schlamm m; Schmutz m; + Schlund; разверзлись хляби небесные F der Himmel öffnete seine Schleusen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хлябь — хлябь, и … Русский орфографический словарь
хлябь — хлябь/ … Морфемно-орфографический словарь
хлябь — пропасть, грязь невылазная, пучина, глубина, месиво, слякоть, бездна, грязь, глубь Словарь русских синонимов. хлябь 1. см. бездна. 2. см. грязь 2 … Словарь синонимов
ХЛЯБЬ — ХЛЯБЬ, хляби, мн. в том же знач., что ед., жен. (книжн.). Бездна, глубина. «Завыла буря, хлябь морская клокочет и ревет.» Баратынский. «Задумчиво луна сквозь тонкий пар глядит на хляби и брега безмолвны.» Батюшков. Хляби небесные разверзлись (о… … Толковый словарь Ушакова
ХЛЯБЬ — ХЛЯБЬ, и, мн. (в одном знач. с ед.) хляби, ей, жен. (стар.). Бездна, глубина. Хляби морские. • Разверзлись хляби небесные (обычно ирон.) о сильном дожде, ливне [по библейскому сказанию о Всемирном потопе, к рый сопровождался ливнями сорок дней и… … Толковый словарь Ожегова
хлябь — и; ж. (в том же зн.: мн. хляби, ей). 1. Книжн. Бездна, глубина. Чёрна бездонная х. (об океане). Ревёт, клокочет водная, морская х. 2. Разг. Непогода с дождём, слякотью. Дождливая хмурая х. За окном одна х. 3. Разг. Жидкая грязь. Весенняя х.… … Энциклопедический словарь
ХЛЯБЬ — (устаревшее выражение) бездна, водные глубины. Выражение разверзлись хляби небесные о непогоде с дождем и слякотью … Большой Энциклопедический словарь
хлябь — хлябь, хляби; р. мн. хлябей; разверзлись хлябинебесные (о сильном дожде) … Русское словесное ударение
Хлябь — I ж. местн. 1. Непогода с дождём и слякотью. 2. Жидкая грязь, топь. II ж. местн. Место бурного и стремительного течения в реке, в потоке; стремнина I. III ж. устар. 1. Крутой скалистый обрыв; стремнина II 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хлябь — I ж. местн. 1. Непогода с дождём и слякотью. 2. Жидкая грязь, топь. II ж. местн. Место бурного и стремительного течения в реке, в потоке; стремнина I. III ж. устар. 1. Крутой скалистый обрыв; стремнина II 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хлябь — хлябь, род. хляби; мн. хляби употр. обычно в устойчивом выражении: разверзлись (отверзлись) хляби небесные … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке