Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Тулуз-Лотрек

  • 1 Quod non est paululum dicere

    А этим немало сказано.
    Мать с сыном уехали на юг. Лотрек снова будет лечиться на курорте, на этот раз в департаменте Эро, в Ламилу - курорте с "железистыми и (слегка, как говорил доктор) мышьяковыми источниками". Городок очень не понравился Лотреку. "Отвратительная дыра из рыжей земли, - писал он Девиму. Намного мрачнее Барежа, quod non est paululum dicere". (Анри Перрюшо, Тулуз-Лотрек.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod non est paululum dicere

  • 2 de Toulouse-Lautrec Henri

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > de Toulouse-Lautrec Henri

  • 3 Henri de Toulouse-Lautrec

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Henri de Toulouse-Lautrec

  • 4 ignorer le b a ba de qch

    (ignorer le b a ba de qch [или ignorer jusqu'au b a ba])
    не знать самой азбуки, основ ( чего-либо)

    Il avait déjà acquis un certain métier. Mais il agit exactement comme s'il ignorait jusqu'au b a ba. Il repart à zéro. Table rase. Attentif, docile, il écoute les conseils du peintre célèbre... (H. Perruchot, La vie de Toulouse-Lautrec.) — Он уже приобрел некоторое мастерство. Но его полотна производили такое впечатление, будто он не знал самой азбуки искусства. Он снова начал с нуля. Полное невежество. Тулуз-Лотрек покорно выслушивал советы прославленного мэтра (Леона Бонна).

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ignorer le b a ba de qch

  • 5 Henri de Toulouse-Lautrec

    Французско-русский универсальный словарь > Henri de Toulouse-Lautrec

  • 6 Gemäldegalerie Neue Meister

    f
    картинная галерея "Новые мастера", в Дрездене, музей изобразительного искусства, главным образом, немецкой живописи XIX-XX вв. Здесь представлены такие художники-романтики, как Каспар Давид Фридрих и Людвиг Рихтер, жанровая живопись XIX в. – Шпицвег, произведения немецких импрессионистов – Либерман, Коринт, Слефогт, экспрессионистов – Нольде, Шмидт-Ротлуф, Кете Кольвиц, Отто Дикс, реалистическая живопись XX в. – Ханс Грундиг, Конрад Феликс-Мюллер, Макс Лингер, а также картины французских импрессионистов – Эдуард Мане, Клод Моне, Ренуар, Дега, Ван Гог, Гоген, Тулуз-Лотрек. Представлены также искусство ГДР и много работ Рихтера, уроженца Дрездена. Музей основан в 1931 г., размещается в здании Альбертинум Dresden, Impressionismus, Expressionismus, Friedrich Caspar David, Richter Adrian Ludwig, Spitzweg Karl, Liebermann Max, Corinth Lovis, Slevogt Max, Nolde Emil, Schmidt-Rottluff Karl, Kollwitz Käthe, Dix Otto, Grundig Hans, Deutsche Demokratische Republik, Richter Gerhard, Albertinum, Gemäldegalerie Alte Meister

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gemäldegalerie Neue Meister

  • 7 An American in Paris

       1951 - США (113 мин)
         Произв. MGM (Артур Фрид)
         Реж. ВИНСЕНТ МИННЕЛЛИ
         Сцен. Алан Джей Лернер
         Опер. Алфред Гилкс, Джон Олтон в сцене финального балета (Technicolor)
         Муз. Джордж Гершвин
         Хореогр. Джин Келли
         В ролях Джин Келли (Джерри Маллиган), Лесли Кэрон (Лиз Бувье), Оскар Левант (Адам Кук), Жорж Гетари (Анри Борель), Нина Фош (Майло Робертс), Эжен Борден (Жорж Матье), Марта Баматтр (Матильда Матье), Энн Коди (Тереза), Анна К. Нильссон (Кей Дженсен).
       2 американца живут по соседству в съемных парижских квартирах. У Джерри Маллигана, оставшегося во Франции после войны, есть много причин любить Париж, но главное: только этот город способен дарить вдохновение художнику. Джерри, веселый и жизнерадостный по природе, каждое утро выходит на улицы Монмартра и пытается продать свои картины. Адам Кук - пианист. Он не так жизнерадостен, как его друг и сосед, и считает себя неудачником. Он сам себя называет «самым старым на свете вундеркиндом». К Адаму приходит его друг Анри Борель, звезда мюзик-холла, и рассказывает о своей помолвке с юной Лиз. Она - дочь бойцов Сопротивления; Анри укрывал и защищал ее в войну. Анри описывает Лиз Адаму, и в итоге выходит портрет настолько разносторонний и противоречивый, что Адам ничего не понимает. Адам знакомит Анри с Джерри, и 3 друга поют и танцуют в кафе на радость всем посетителям.
       На Монмартре Джерри знакомится с богатой американкой Майло Робертс, которая покупает у него 2 картины и хочет сделать его имя известным. Джерри возвращается домой в роскошном автомобиле Майло, чем приводит в восторг окрестных ребятишек, которых он учит песне на англ. языке «У меня есть ритм». В тот же вечер Майло и Джерри идут в ночной клуб, где Джерри с 1-го взгляда влюбляется в юную незнакомку по имени Лиз и узнает номер ее телефона. Это очень раздражает Майло, и она корит Джерри за дурное воспитание. На следующий день Джерри приходит в парфюмерный магазин, где работает Лиз, настойчиво ухаживает за ней и с боем добивается свидания. Вне себя от счастья, он поет радостную песню «Тра-ля-ля», отплясывая на рояле Адама. С наступлением темноты он прогуливается с Лиз по набережным Сены, и они поют дуэтом «Наша любовь не исчезнет». Лиз убегает, чтобы успеть встретиться с Анри (поскольку она и есть его невеста) на выходе из театра, где только что закончилось его выступление. Она не успела увидеть заключительный номер его программы - «Я построю лестницу в рай». Анри сообщает Лиз, что намерен жениться на ней, а затем уехать в Америку.
       В мансарде Адам мечтает об успехе. В мечтах он дирижирует большим симфоническим оркестром, исполняющим концерт его сочинения. Он же солирует на рояле и аккомпанирует себе на всех инструментах. Он же - и зритель, который в конце бешено аплодирует музыкантам. Майло показывает Джерри новую мастерскую, которую она арендовала для него. Джерри работает не покладая рук, чтобы успеть к выставке, которая должна состояться через 3 месяца. Между тем Адам первый понимает, что его друзья Джерри и Анри влюблены в одну и ту же девушку. Анри даже советует Джерри, когда тот откровенничает перед ним, как можно быстрее признаться в любви той, кого он любит. В тот же вечер на набережной Джерри следует этому совету, и тогда Лиз говорит ему, что они видятся в последний раз, поскольку она выходит замуж за Анри - не по любви, а из признательности.
       Джерри, глубоко потрясенный, спешит к Майло, которая давно его любит, и приглашает ее на бал студентов-художников. Там он вновь видит Лиз и Анри: бедняга по-прежнему ни о чем не догадывается. Это их последняя ночь в Париже. Попрощавшись с девушкой, Джерри остается один и в своем воображении преследует и встречает Лиз в различных кварталах Парижа - таких, какими бы их нарисовали Дюфи (площадь Согласия), Ренуар (цветочный рынок у площади Мадлен), «Таможенник» Руссо (Ботанический сад), Утрилло (улица), Тулуз-Лотрек (иллюстрация его картины «Шоколад танцует в баре Ашилла»), Ван Гог (площадь Оперы). Закончив мечтать, он возвращается в реальный мир - и видит Лиз, бегущую к нему: она рассказала обо всем Анри, и тот отпустил ее к тому кого она любит.
        Очередное чудесное творение продюсера Артура Фрида, хронологически расположенное после Встретимся в Сент-Луисе, Meet Me in St. Louis; Пирата, The Pirate, 1948; Увольнения в город, On the Town; Королевской свадьбы, Royal Wedding и до Поем под дождем, Singin' in the Rain; Музыкального фургона, The Band Wagon; Бригадуна, Brigadoon; Всегда хорошая погода, It's Always Fair Weather и др. Все началось с желания Артура Фрида сделать фильм, который бы иллюстрировал сочинения Джорджа Гершвина, взяв за основу название одной мелодии: «Американец в Париже». Эта ситуация похожа на ту, с которой началась история Поем под дождем, основанных на песнях Нэйсьо Херба Брауна и Артура Фрида (только на сей раз материал выше качеством). Возможно поэтому композиция фильма так разнородна; однако его многочисленные составные части в итоге складываются в абсолютно цельный ансамбль, и потому несправедливы те, кто говорит, что без финального балета Американец в Париже был бы «самым обыкновенным» мюзиклом. Сценарий гармонично делится на 3 части: при этом фабула важна не более, чем либретто оперетты или некоторых комических опер. Сначала появляется скорее идеализированная, нежели реалистичная картина Парижа, увиденного словно во сне как идеальное место для творчества, наслаждений, естественной и постоянной радости жизни. Знакомство зрителей с 3 друзьями, прогулки Джерри по Монмартру, песни, которые он поет с детьми или с Адамом, дарят зрителю хорошее настроение - а ведь это требует большой виртуозности и абсолютного контроля над всеми элементами постановки (операторская работа, декорации, хореография, актерская игра). Как говорил Джин Келли, «гораздо легче плакать, стонать и биться в конвульсиях, чем улыбаться и говорить: какой прекрасный день!» Это кредо превосходно отражает 1-я часть фильма, где, конечно же, сильно влияние Келли (впрочем, то же можно сказать и о фильме в целом; о его духе, мыслях, хореографии и даже актерской игре, поскольку Лесли Кэрон утверждала, будто Келли помогал и советовал ей больше, чем Миннелли).
       2-я часть основана на ситуации, которую можно было бы рассмотреть в водевильном ключе, однако тяготеет больше в сторону мелодрамы (неразделенная любовь Майло, разочарование Джерри и расставание с Лиз). Эта часть добавляет новые краски в палитру фильма и, что самое главное, служит подготовкой к удивительному финальному балету (17 мин), более романтичному и серьезному, чем 1-я часть. Этот настоящий музыкальный, хореографический и режиссерский подвиг справедливо считается лучшим балетом в голливудском кино. Он подчеркивает власть воображения над персонажами (и в этом он очень характерен для Миннелли) или, если выразиться точнее, перемещает эту власть в другую тональность, поскольку, как мы уже говорили, очевидно, что 1-я часть уже передавала субъективный и словно приснившийся образ Парижа. Фильм также характерен для Миннелли последовательной сменой изобразительных пространств, куда попадают персонажи; эти пространства отражают их внутренний мир лучше, чем самое блистательное литературное или театральное развитие темы. В 1-й части действие происходит па мансардах и симпатичных парижских улочках; во 2-й - на темных и чуточку грустных набережных; в финальном балете - среди буйства форм и красок.
       Фильм типичен для золотого века голливудского мюзикла тем, как много талантливых людей приняли участие в работе над ним. Случай еще больше усилил этот набор, поскольку Миннелли, перед съемками финального балета успев снять (за 22 дня) Папин маленький навар, Father's Little Dividend, удержал оператора-постановщика фильма Джона Олтона специально, чтобы заняться финальным балетом. И контраст между наивной, радостной, слегка хромированной картинкой Алфреда Гилкса и гораздо более сложной и насыщенной нюансами работой Олтона не только не обедняет фильм, но и придает ему дополнительную гармоничность. Наконец, Американец в Париже - типичный пример той неувядающей изобретательности, которой отмечены фильмы Артура Фрида. Эта изобретательность проявляется во множестве идей, нововведений, хитроумных находок, обогащающих каждую сцену: от зажигающихся ступенек в слегка сатирическом номере Жоржа Гетари до черно-белой симфонии студенческого бала-маскарада, предваряющего взрыв красок в финальном балете; не говоря уже о самолюбовании героя Оскара Леванта, который в мечтах играет на всех инструментах сразу и аплодирует сам себе, и об элегантной концовке без единого звука. Артур Фрид как никто владел драгоценным даром заражать всех сотрудников творческим азартом и вдохновением; в итоге каждый день у них рождались новые и оригинальные идеи.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Donald Knox, The Magic Factory, Praeger, New York, 1973. Книга, насколько нам известно, уникальная: различные этапы создания фильма комментируются рассказами 25 главных его создателей, и у каждого взял интервью автор. Таким образом, Нокс создает весьма оригинальный и очень познавательный труд, не написав в нем ни единой строчки самостоятельно. Некоторые музыкальные номера (соло Жоржа Гетари и Джина Келли) были вырезаны при монтаже. Среди них - номер «Я втрескался в тебя», репетиции которого, по словам самого Джина Келли, отняли у него больше сил, чем все номера Поем под дождем взятые вместе. См. также необходимого Фордина: Hugh Fordin, The World of Entertainment - и воспоминания Миннелли: Vincente Minnelli. I Remember It Well, Doubleday, New York. В этой книге режиссер не без некоторой язвительности яростно отстаивает концепцию авторского кинематографа: «Некоторые эрудиты, - пишет он, - называют Американца в Париже идеальным примером теории „студийного творчества“. Я не согласен… Хоть я ничуть не желаю принизить вклад кого бы то ни было, ответственность за синтез всех элементов нес один-единственный человек. Этим человеком был я».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > An American in Paris

См. также в других словарях:

  • Тулуз-Лотрек — Тулуз Лотрек, Анри де Анри де Тулуз Лотрек Имя при рождении: Henri Marie Raymond de Toulouse Lautrec Monfa Дата рождения: 24 ноября 1864 …   Википедия

  • Тулуз-Лотрек — французско русский графский род, происходящий от владетельных графов Тулузских, угасшего в старшей линии в 1249 г. Родоначальником их был Балдуин Тулузский, младший сын графа Раймунда V, сторонник Симона Монфорского в войне альбигойцев, казненный …   Биографический словарь

  • ТУЛУЗ-ЛОТРЕК — (Toulouse Lautrec) Анри де (1864 1901), французский график, живописец. Мастер острых, порой язвительных характеристик, гибкого энергичного рисунка (плакаты, композиции на темы жизни парижской богемы) …   Современная энциклопедия

  • Тулуз-Лотрек — (Toulouse Lautrec)         (собственно Тулуз Лотрек Монфа, Toulouse Lautrec Monfa) Анри Мари Раймон де (24.11.1864, Альби, 9.9.1901, Мальроме, близ Бордо), французский живописец и график. Потомок древнего аристократического рода. С 1881 жил в… …   Большая советская энциклопедия

  • Тулуз-Лотрек — Анри Мари Раймон де (Toulouse Lautrec, Monfa Henri Marie Raymond de) 1864, Альби 1901, замок де Мальроме, Жиронда. Французский живописец, график. Судьба Тулуз Лотрека исполнена трагизма. Красивый одаренный мальчик (последний, по мужской линии,… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Тулуз-Лотрек — (toulouse lautrec) Анри де (полное имя Анри Мари Раймон де Тулуз Лотрек Монфа) (1864, Альби – 1901, Мальроме, близ Бордо), французский живописец и график, один из крупнейших мастеров постимпрессионизма. Происходил из древнего аристократического… …   Художественная энциклопедия

  • Тулуз-Лотрек Анри Мари Раймон де —         (Toulouse Lautrec; собственно Тулуз Лотрек Монфа, Toulouse Lautrec Monfa) (1864 1901), французский живописец и график. Представитель постимпрессионизма. Учился у Л. Бонна (1882) и Ф. Кормона (с 1883) в Париже. Испытал влияние Э. Дега и… …   Художественная энциклопедия

  • Тулуз-Лотрек Анри Мари Раймон де — Тулуз Лотрек (Toulouse Lautrec) (собственно Тулуз Лотрек Монфа, Toulouse Lautrec Monfa) Анри Мари Раймон де (24.11.1864, Альби, ‒ 9.9.1901, Мальроме, близ Бордо), французский живописец и график. Потомок древнего аристократического рода. С 1881… …   Большая советская энциклопедия

  • ТУЛУЗ-ЛОТРЕК (Toulouse-Lautrec) Анри — де (1864 190..1) французский график и живописец. Мастер острых, порой язвительных характеристик, гибкого, энергичного рисунка (плакаты, композиции на темы быта парижской богемы) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тулуз-Лотрек, Анри де — Анри де Тулуз Лотрек Henri de Toulouse Lautrec …   Википедия

  • Тулуз-Лотрек Анри де — Анри де Тулуз Лотрек. Танец в Мулен Руж . ТУЛУЗ ЛОТРЕК (Toulouse Lautrec) Анри де (1864 1901), французский график, живописец. Мастер острых, порой язвительных характеристик, гибкого энергичного рисунка (плакаты, композиции на темы жизни парижской …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»