Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Толен

  • 1 толен илаш

    грабить, обирать всё время; жестоко эксплуатировать

    (Купеч) мемнан гай шемерым толен ила. Я. Ялкайн. Купец грабит трудящихся, таких, как мы.

    Составной глагол. Основное слово:

    толаш

    Марийско-русский словарь > толен илаш

  • 2 толен кошташ

    заниматься грабежом, грабить, быть грабителем

    Толен коштын омыл. В. Юксерн. Я не занимался грабежами.

    Составной глагол. Основное слово:

    толаш

    Марийско-русский словарь > толен кошташ

  • 3 толен пытараш

    разграбить, ограбить дочиста

    Разбойник-влак чыла толен пытареныт. Н. Лекайн. Разбойники всё разграбили.

    Составной глагол. Основное слово:

    толаш

    Марийско-русский словарь > толен пытараш

  • 4 толаш

    толаш
    I
    -ам
    1. приходить, прийти; прибывать, прибыть; идти (сюда, в сторону говорящего)

    Вашлияш толаш прийти встречать;

    жаплан толаш прийти на время;

    мӧҥгӧ толаш прийти домой.

    Шольымат кӱдынем тольо. О. Тыныш. И мой младший брат пришёл вместе со мной.

    – Плетнев Макар тыйын распоряженийышкет толын! А. Айзенворт. Плетнев Макар прибыл в твоё распоряжение!

    2. ехать (сюда), подъезжать, подъехать; приезжать, приехать; прибывать, прибыть на чём-л.

    Поезд дене толаш приехать поездом.

    – Кӧ Индий гыч толын? И. Васильев. – Кто приехал из Индии?

    Ӱдырем каникуллан толын. «Ончыко» Моя дочь приехала на каникулы.

    3. возвращаться, вернуться; идти (приходить) обратно; приходить (прийти), приезжать (приехать), побывав где-л.

    Йӧршынлан толаш вернуться насовсем;

    сар гыч толаш вернуться с войны;

    яра толаш вернуться ни с чем.

    – Молан толыда? – Нигузе ок лий. Чодыраште эртак маска, – маныт ӱдыржӧ-влак. С. Чавайн. – Почему вернулись? – Нельзя никак. В лесу всюду медведи, – отвечают дочери.

    – Горючий деч посна ит тол! М. Емельянов. – Без горючего не возвращайся!

    Сравни с:

    пӧртылаш
    4. прилетать, прилететь; подлетать, подлететь; лететь (сюда)

    Шӱшпыкшӧ але Элнет ломберыш толын огыл. С. Чавайн. А соловей ещё не прилетел в черёмушник Элнета.

    Кӱшнӧ, шем корак тӱшкала койын, самолёт-влак толыт. Н. Лекайн. Наверху, напоминая стаю чёрных ворон, летят (сюда) самолёты.

    5. приближаться, приблизиться; подходить, подойти; оказываться (оказаться) близко к кому-чему-л.

    (Эвика:) Чакем ит тол. С. Чавайн. (Эвика:) Не приближайся ко мне.

    – Ынде вӱд декшат нигунам ом тол, – манеш Еренте. М. Шкетан. – Теперь и к воде-то никогда близко не подойду, – говорит Еренте.

    Сравни с:

    лишемаш
    6. приплывать (приплыть), подплывать (подплыть) к чему-л.; идти (двигаться) по воде или под водой

    Шокшо игечылан кол сер лишке толеш. Пале. Из-за жаркой погоды рыба подплывает к берегу.

    Пырняжат пытыдыме толеш. С. Чавайн. И брёвна-то приплывают без конца.

    7. двигаться; совершать какое-то движение где-л., как-л.

    (Пушкольмо) тӧр ок тол, йычи-вучи лийын кая. В. Исенеков. Вёсла движутся не ровно, крутятся.

    А вес велым толыт ваштареш. Ик арня гыч кок сер ушалтеш. А. Селин. А с другой стороны движутся навстречу. Через неделю два берега соединятся.

    8. идти (пойти) на кого-л. войной; наезжать, приближаться как источник опасности

    Но кызыт мемнан эл ӱмбак толаш Германийын амалже уке. Б. Данилов. Но сейчас у Германии нет повода пойти на нашу страну.

    У-у, шакше шофёр, викак еҥ ӱмбак толеш. Я. Ялкайн. У-у, мерзкий шофёр, прямо на людей наезжает.

    Сравни с:

    кержалташ
    9. поступать; даваться с помощью чего-л.

    Ток ок тол ток не поступает.

    Толеш пуч дене пӧртыш вӱд. М. Емельянов. В дом по трубам поступает вода.

    10. оказаться, очутиться где-л.

    Ӱштӧ мучаш (пырысигын) ончыкыжо толеш гын, чапажым шуялта. Б. Данилов. Если конец пояса оказывается перед котёнком, тот протягивает лапку.

    11. приходить (прийти), приступать (приступить) к какому-л. занятию; вступать (вступить) в ряды кого-л.

    Орай литературышко варарак, коллективизаций жапыште, толын. С. Эман. Орай пришёл в литературу попозже, во время коллективизации.

    12. идти; пролегать (откуда-л. в сторону говорящего)

    Тиде кугорно кушеч толеш, тенийсе калык сайынже огешат пале. В. Косоротов. Откуда идёт этот тракт, нынче народ толком и не знает.

    Сравни с:

    шуйнаш
    13. прибывать, увеличиваться, собираться (сюда)

    Калык чарныде толеш. Э. Чапай. Народ прибывает.

    Ялла гыч еҥ-влак толаш тӱҥальыч. М.-Азмекей. Из деревень начали прибывать люди.

    Нужна ешыш поян ӱдыр ок тол. Б. Данилов. Богатая невеста не выйдет замуж в бедную семью.

    15. вернуться, появиться вновь, возродиться, воскреснуть

    Тугак рвезылык ок тол. А. Бик. Просто так молодость не вернётся.

    А колышо мӧҥгеш ок тол. С. Вишневский. А мёртвый уже не воскреснет.

    Сравни с:

    пӧртылаш
    16. пойти (об осадках); выпасть (о снеге); садиться, сесть (об инее, росе)

    Йӱр толеш. Пойдёт дождь.

    Мераҥ ошемаш тӱҥалмеке, лум тылзе гыч толеш. Пале. После того, как заяц начнёт белеть, через месяц выпадет снег.

    17. прийти, приходить; быть доставленным, доставляться (по адресу, месту назначения)

    Кундем гыч окса толын улмаш. Я. Ялкайн. Из края, оказывается, пришли деньги.

    Кантонышто улшо чыла кредит ушемым иктыш ушашлан кӱштымаш толын. М. Шкетан. Пришло распоряжение объединить все имеющиеся в кантоне кредитные союзы.

    18. появляться, появиться, возникать, возникнуть, подниматься, подняться

    Коклан, толын, (куэн) кудыр вуйжым лай мардежше ниялта. М. Большаков. Время от времени, появляясь, лёгкий ветер гладит кудрявую крону берёзы.

    19. наступать, наступить (о времени); приходить, прийти; начаться, настать

    Тений шошо ондак тольо. В. Дмитриев. В этом году весна наступила раньше.

    Жап толеш, весым (машинам) налам. Н. Лекайн. Придёт время, куплю новую машину.

    Шоҥгылык толын. П. Корнилов. Старость пришла.

    20. быть, осуществиться; быть проведённым, осуществлённым

    Экскурсият ок тол ыле. Я. Ялкайн. И экскурсии не было бы.

    (Курманайын) саде сугыньжат ыш тол. Д. Орай. Не осуществилось и то пожелание Курманая.

    21. даваться, доставаться, попадаться

    Апаевлан тидыже (машинан куатше) так ок тол. П. Корнилов. Апаеву хорошее состояние машины не даётся так просто.

    Кызытеш, могай толеш, тугай пашам гына ыштен коштам. О. Тыныш. Пока что занимаюсь только такой работой, какая попадётся.

    Сравни с:

    логалаш
    22. идти; начисляться, выплачиваться, причитаться

    Трудодень толеш. М. Рыбаков. Трудодни идут.

    Так шинчен окса ок тол. Если сидеть сложа руки, деньги не будут начисляться.

    23. приходить (прийти) к чему-л.; достигать (достигнуть) чего-л. после каких-то действий, усилий, решений

    Келшымашке толаш прийти к соглашению.

    – Пашаш! – ындыже чыланат ик ойыш тольыч. А. Юзыкайн. – На работу! – теперь все пришли к единому мнению.

    Сравни с:

    шуаш
    24. подступать, подступить; появляться, появиться; выступать, выступить; начать проявляться

    Логарышкем пуйто кочо комыля тольо. О. Тыныш. К моему горлу словно горький комок подступил.

    Ӱдыр-влакынат шинчавӱд толеш. Ф. Майоров. И у девушек выступают слёзы.

    25. совпадать, совпасть; подходить, подойти (напр., внешним видом)

    Тыйын сынет чыганлан ок тол. М. Евсеева. Твой облик для цыгана не подходит.

    Сынже йыклык Альбертын. Южгунам еҥлан еҥ толеш вет. А. Березин. Его внешность точно как у Альберта. Иногда ведь внешности совпадают (букв. человек совпадает с человеком).

    26. выпадать, выпасть (на долю); случаться, случиться с кем-л.

    Мӱндыр волгенчет волгалтале, Пӱкшерме вуетлан нелыже тольо. Муро. Блеснула далёкая молния, тяжесть её выпала на орешник.

    Сакарын пашаште эҥгек тольо. С. Чавайн. На работе у Сакара случилась беда.

    Сравни с:

    лияш
    27. уст. являться, явиться; проявлять (проявить) свою божественную сущность

    – Юмо, тол, пӱршӧ, тол. М. Евсеева. – Явись, боже, явись, вершитель судеб.

    (Савлий:) Юмо толын, от кае мо? М. Шкетан. (Савлий:) Бог явился, ты разве не пойдёшь?

    28. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы, придаёт им значения:

    Вияҥ толаш развиваться;

    волгалт толаш светать;

    вораҥ толаш (понемногу) налаживаться;

    лишем толаш приближаться, сближаться (постепенно);

    мондалт толаш забываться;

    уэм толаш обновляться, идти к обновлению;

    шуктен толаш исполнять (свою функцию),

    2) приближения (возвращения) кого-чего-л.

    Коштын толаш походить где-то, сходить (куда-л.);

    куржын толаш прибежать, возвращаться бегом;

    кычал толаш прийти в поисках кого-чего-л.;

    миен толаш сходить куда-л.;

    ончен толаш сходить посмотреть, вернуться, посмотрев;

    ошкыл толаш возвращаться шагом;

    пӧртыл толаш возвращаться (побывав где-то);

    ӱжын толаш сходить позвать;

    чоҥештен толаш прилететь;

    шылын толаш прийти тайком, сбежать откуда-л.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. грабить (ограбить), отбирать (отобрать), отнимать (отнять) силой

    Эрмак шуко вӱрым йоктарен, шуко сатум толен. С. Чавайн. Эрмак много крови пролил, много товаров награбил.

    Бандит-влак лектыт да корныеҥ-влакым толат. В. Дмитриев. Бандиты выходят и грабят путников.

    Сравни с:

    агаш
    2. красть, обокрасть; грабить, ограбить; совершать (совершить) кражу – обычно со взломом

    Банкым толаш ограбить банк.

    (Йыгырсолаште) кевытым толеныт. «Ончыко» В деревне Йыгырсола ограбили магазин.

    Вор гына толаш кайымыж годым шып лиеш. И. Васильев. Только вор бывает тихим, когда идёт совершать кражу.

    3. перен. разорять, разорить; хищнически пользоваться, использовать в корыстных целях

    Пӱртӱсым толаш разорять природу;

    чодырам толаш разорять (хищнически рубить) лес.

    Сакар пушеҥгым руэн, мӱкшым толен. С. Чавайн. Сакар срубил дерево, разорил пчёл.

    4. перен. грабить, ограбить; обирать, обобрать, разорять (разорить) поборами

    (Сардай) калыкым тола. С. Эман. Сардай грабит народ.

    Хан моло калыкым толен. С. Николаев. Хан обирал другие народы.

    5. перен. ограбить; лишить, грубо отнять, испортить

    Чоным толаш ограбить душу.

    Пиалым толеныт. В. Колумб. Отняли счастье.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > толаш

  • 5 разбойник

    разбойник
    разбойник, грабитель (агыше еҥ)

    – Разбойник лийынат, еҥым толен коштат, – Семли кугыза оҥжым ыреслыш. В. Иванов. – Ты превратился в разбойника, людей грабишь, – старик Семли перекрестился.

    Разбойник-влак чыла толен пытареныт. Н. Лекайн. Разбойники всё разграбили.

    Сравни с:

    агыше, толышо

    Марийско-русский словарь > разбойник

  • 6 виктараш

    виктараш
    -ем
    1. выпрямлять, выпрямить, распрямлять, распрямить; разгибать, разогнуть, расправить что-л.

    Кӱртньӧ воштырым виктараш выпрямить проволоку;

    вачым виктараш расправить, распрямить плечи.

    Изи кармат, шулдыржым виктарен, леве южышто йывыртен моднеже. А. Эрыкан. И маленькая муха, расправив крылья, хочет резвиться в тёплом воздухе.

    кид йымак логалеш гын, (Ильышкан Йыван) имне таганым виктара. А. Эрыкан. Ильышкан Йыван подкову выпрямит, если попадёт под руку.

    2. ведать, вести, заведовать, управлять, руководить кем-чем-л.

    Прокопын укеже шеҥгеч Ануш уло кевыт пашам шкетын виктара. А. Эрыкан. В отсутствие Прокопа все дела в магазине Ануш ведёт одна.

    Эше тидыже уло: кеч-могай озанлыкымат шот дене виктарыман. А. Юзыкайн. И ещё вот что: любым хозяйством надо управлять с толком.

    3. направлять, направить; повернуть в сторону кого-чего-л., навести на кого-что-л.

    (Мирон) Келайын кидше гыч йоҥежым нале, шем ӱмылка коймашке виктарыш. К. Васин. Мирон взял лук из рук Келая, направил в сторону чёрной тени.

    4. направлять, направить; устремлять, устремить, обратить (глаз, взор, взгляд)

    А еҥ-влак чыланат тудын каҥгата шӱргывылышышкыже шинчаштым виктареныт, лесничийын ойлаш тӱҥалмыжым вучат. Н. Лекайн. А люди все устремили свои глаза на его худощавое лицо, ждут, когда лесничий начнёт говорить.

    5. перен. направлять, направить, сосредоточить на ком-чём-л., против кого-чего-л.

    Коопераций нерген статьялаштыже тудо (Шкетан) кресаньыкым толен илыше кулак ден спекулянт-влак ваштареш шыдыжым виктара. А. Асылбаев. В своих статьях о кооперации Шкетан направляет свой гнев против кулаков и спекулянтов, грабящих народ.

    6. править, управлять кем-чем-л., направлять ход движения кого-чего-л.

    Тойплат – чулым рвезе. Имньыжым моштен виктара. А. Юзыкайн. Тойплат – шустрый парень. Лошадью правит умело.

    7. оформлять, оформить, выписывать, выписать (бумагу, документ)

    Кагазым виктарен куржталаш логале. Ю. Артамонов. – Пришлось побегать, оформляя бумагу.

    8. перен. донести, доложить, сообщить, известить

    Ик кугыза Нӧнчык патырлан виктара: – Пуштмо кишкет тудын шольыжо ыле. С. Чавайн. Один старик сообщает богатырю Нэнчык: – Убитый тобою змей был его братом.

    Сравни с:

    шукташ

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > виктараш

  • 7 культурдымо

    культурдымо

    – Могай тый пычкемыш, культурдымо еҥ улат. «Ончыко» – Какой ты тёмный, бескультурный человек.

    Разбойник-влак школым чыла толен пытареныт. Тиде – эн культурдымо, янлык койыш. Н. Лекайн. Разбойники ограбили всю школу. Это – бескультурье, дикость (букв. бескультурная, дикая выходка).

    Марийско-русский словарь > культурдымо

  • 8 режим

    режим
    1. режим; государственный строй (кугыжанышысе илыш радам)

    Ожно кугыжа-помещик-чиновник режим шемер марийым толен илыш. М. Апшат. Раньше царско-помещичье-чиновничий режим грабил трудящихся мари.

    Тудо (Авыш) эре тошто илыш, тошто режим савырнымым вуча. Д. Орай. Авыш всё время ждёт возврата старого уклада жизни, старого режима.

    2. режим; установленный порядок чего-л. (илышыште, пашаште шуктымо радам)

    Кочмо режим режим питания;

    аныклыме режим режим экономии;

    режимым пудыртылаш нарушать режим.

    Туныктышылан режим кӱлеш. В. Косоротов. Учителю нужен режим.

    Пӱтынь палатысе чыла черле йоча-влаклан режимым шукташ куштылгырак. А. Доброхотова. Больным детям всей палаты легче выполнять режим.

    Марийско-русский словарь > режим

  • 9 сакалымаш

    сакалымаш
    сущ. от сакалаш вешание, развешивание, навешивание, подвешивание

    Флагым сакалымаш развешивание флагов.

    Мый, тый ганет еҥым толен, шийым сакалымаш уке. Я. Ялкайн. Я не навешиваю на себя серебряные украшения, добытые ограблениями людей.

    Марийско-русский словарь > сакалымаш

  • 10 ӱштыган

    ӱштыган
    уст.
    1. извозчик; крестьянин, промышляющий извозом

    Оршанкыш мӧҥгеш толшыла, ӱштыганлан ятыр орлык перныш. М. Шкетан. При возвращении в Оршанку извозчику выпало много страданий.

    Шуко марий кресаньык ожно, ӱштыган лийын, теле жапыште корнышто коштын. С. Черных. В старину много марийских крестьян в зимнее время были извозчиками на дороге.

    Сравни с:

    улазе
    2. обоз, караван

    Ӱштыган дене шупшыкташ возить обозом.

    Тиде пӧрт деран коло ныл улан ӱштыган толын шогале. Д. Орай. К этому дому подъехал обоз из двадцати четырёх подвод.

    Кугорнышто бандит-влак озаланат: Йошкар Армийлан колтымо ӱштыганым толат. Ф. Майоров. На большаке хозяйничают бандиты: грабят отправленные для Красной Армии обозы.

    3. в поз. опр. извозничий, извозчика; относящийся, принадлежащий извозчику

    Изиш лиймеке, «Эрмак изи куп дене адак ӱштыган тӱшкам толен» манме шокта веле. С. Чавайн. Через некоторое время слышно, что Эрмак у малого болота опять ограбил группу извозчиков.

    (Кочам) йӱштӧ телым ӱштыган тер почеш тиде кугорным шагал вискален, шонет мо! В. Косоротов. Думаешь, мой дед мало мерял этот тракт морозными зимами вслед за извозничьими санями.

    4. в поз. опр. обозный; относящийся к обозу, связанный с обозом; обоза

    (Саням) муын толмо почеш ойлат ыле, пуйто ачий ден авий кайыме деч ончыч шуко ӱштыган чыган-влак эртен каеныт. М. Евсеева. После нахождения Сани (люди) говорили, что до моих родителей там проехали много цыганских обозов.

    Марийско-русский словарь > ӱштыган

См. также в других словарях:

  • Толен — Tholen Герб …   Википедия

  • Толен — (Tolenus) Союзническая война В 90 до Р. X. рим. армия Лупа во время переправы через Толен была атакована восставшими марсами и разгромлена. Римляне потеряли 8000 чел. См. Аскул2 …   Энциклопедия битв мировой истории

  • Толен Анри Луи — Толен (Tolain) Анри Луи (18.6.1828, Париж, 3.5.1897, там же), деятель французского рабочего движения, прудонист. По профессии гравёр. Один из основателей 1 го Интернационала и организаторов его первой парижской секции. В 1866 69 участник… …   Большая советская энциклопедия

  • Толен — (Tolain)         Анри Луи (18.6.1828, Париж, 3.5.1897, там же), деятель французского рабочего движения, прудонист. По профессии гравёр. Один из основателей 1 го Интернационала и организаторов его первой парижской секции. В 1866 69 участник… …   Большая советская энциклопедия

  • Толен — I Анри Луи (Tolain) франц. политический деятель; род. в 1828 г. в Париже; чеканщик и резчик по профессии; в правление Наполеона III был вождем рабочих и одним из основателей международного общества, для поддержки которого много писал и говорил. В …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ТОЛЕН — (Tolain), Анри Луи (18.VI.1828 3.V.1897) деятель франц. рабочего движения, прудонист. По профессии гравер. Участвовал в организации рабочих кооперативов; один из руководителей Об ва взаимопомощи и кредита бронзовщиков Парижа. Выступал в печати с… …   Советская историческая энциклопедия

  • Толен Анри-Луи (дополнение к статье) — (Tolain) франц. политический деятель; ум. в 1897 г …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Иллюзионист (фильм, 1984) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Иллюзионист (фильм). Иллюзионист De Illusionist Жанр комедия Режиссёр Йос Стеллинг …   Википедия

  • Сноровка — The Knack ...and How to Get It …   Википедия

  • Коммуна парижская — (Commune de Paris): 1) в эпоху первой революции муниципальное правление города Парижа, с 1789 г. до 9 термидора (27 июля) 1794 г. В тесном смысле, это имя дается парижскому муниципалитету с 10 августа 1792 г., когда во главе его стали Петион, в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Смолы и бальзамы — Содержание: Общее понятие о С. Классификация. Внешний вид и свойства. Химический состав. Анализ. Описание С. Общее понятие о смолах. Под именем С. собраны в общий отдел своеобразные, обладающие некоторыми общими свойствами продукты выделения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»