Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Тихо-мирно

  • 1 мирно

    нареч.
    1) en paz, pacíficamente
    2) ( спокойно) tranquilamente; apaciblemente ( тихо); en armonía ( в согласии)

    БИРС > мирно

  • 2 тихо

    1) нареч. sin ruido ( бесшумно); débilmente ( слабо); ligeramente ( слегка); suavemente ( мягко)
    говори́ть ти́хо — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo
    ти́хо войти́ — entrar sin ruido
    ти́хо постуча́ть в дверь — llamar suavemente (débilmente, callandito) a la puerta
    ти́хо! (молчать!) — ¡chito!, ¡chitón!; ¡silencio!
    2) нареч. ( спокойно) tranquilamente, quietamente, calmosamente; pacíficamente ( мирно)
    сиде́ть ти́хо — estarse quieto
    вести́ себя́ ти́хо — portarse bien
    3) нареч. ( медленно) lentamente, despacio
    дела́ иду́т ти́хо — los asuntos van despacio
    ти́хо! (осторожно!) — ¡atención!, ¡cuidado!
    4) безл. в знач. сказ. ( о погоде) el tiempo está sereno; no hace viento
    5) безл. в знач. сказ. (о тишине, спокойствии) todo está en calma; no hay ruido ( нет шума)
    все ста́ло ти́хо — todo quedó en silencio
    в до́ме бы́ло ти́хо — la casa permanecía silenciosa, en la casa había silencio, en la casa reinaba el silencio

    БИРС > тихо

  • 3 томуроон

    тихо-мирно;
    томуроон жатып калалы, тополоң болбой, сакталып фольк. давайте-ка будем жить тихо-мирно, без переполоха, осторожно.

    Кыргызча-орусча сөздүк > томуроон

  • 4 pacifically

    мирно
    тихо-мирно

    English-Russian smart dictionary > pacifically

  • 5 peacefully

    мирно
    тихо-мирно

    English-Russian smart dictionary > peacefully

  • 6 тып

    1. прил. тихий; нешумный, спокойный, безмолвный

    Тып ер тихое озеро;

    тып чодыра тихий лес.

    Кызыт нине пычалзе-шамычак тып эрдене передовой линий ончык лектедат. С. Вишневский. Сейчас эти же стрелки тихим утром выходят за передовую линию.

    Сравни с:

    шып, тымык
    2. нар. тихо; нешумно, бесшумно; безмолвно, молча

    Тып вучаш тихо ждать;

    тып колышташ безмолвно слушать;

    тып шонкалаш молча раздумывать.

    Сакар, тып шинчымеке, кидысе картузшым кормыжтыльо, вара ойлаш тӱҥале. В. Любимов. Сакар, посидев тихо, покомкал свой картуз, затем начал говорить.

    Рвезе марий тарвана, «ы-ы» манеш. Вара адак тып лиеш. С. Чавайн. Молодой мариец пошевелился, произнёс «ы-ы». Потом снова стало тихо.

    3. нар. тихо; недвижно, неподвижно

    Тып кийылташ тихо полёживать;

    тып шогаш стоять неподвижно.

    Молан нуно (шӱдыр-влак) чӱчкат, тып огыт лий? Ю. Артамонов. Почему звёзды мерцают, не бывают неподвижными?

    Океан гын тып лиймым ок шинче, да сержым ок пале тудат. Г. Гадиатов. Океан не ведает покоя (букв. неподвижно бывания) и не знает своих берегов.

    4. нар. тихо; мирно, спокойно

    Эре тып улмаш, кенета артиллерийский канонаде тӱҥале. Д. Орай. Всё было тихо, вдруг началась артиллерийская канонада.

    Тып кайышым пий огеш опто. Г. Кармазин. Идущего спокойно собака не облает.

    5. нар. тихо; мирно, спокойно, беззаботно, безмятежно, беспечально

    (Рвезе) моло семын тып ок иле. «Ончыко» Парень не живёт спокойно, подобно другим.

    «Логалме деч лӱдат? Тып илен эртарынет!» – Юкей ылыж каен кычкырале. К. Васин. «Боишься попасться? Хочешь прожить тихо!» – крикнул Юкей, вспылив.

    Сравни с:

    шып

    Марийско-русский словарь > тып

  • 7 тып

    1. прил. тихий; нешумный, спокойный, безмолвный. Тып ер тихое озеро; тып чодыра тихий лес.
    □ Кызыт нине пычалзе-шамычак --- тып эрдене передовой линий ончык лектедат. С. Вишневский. Сейчас эти же стрелки тихим утром выходят за передовую линию. Ср. шып, тымык.
    2. нар. тихо; нешумно, бесшумно; безмолвно, молча. Тып вучаш тихо ждать; тып колышташ безмолвно слушать; тып шонкалаш молча раздумывать.
    □ Сакар, тып шинчымеке, кидысе картузшым кормыжтыльо, вара ойлаш тӱҥале. В. Любимов. Сакар, посидев тихо, покомкал свой картуз, затем начал говорить. Рвезе марий тарвана, “ы-ы” манеш. Вара адак тып лиеш. С. Чавайн. Молодой мариец пошевелился, произнёс “ы-ы”. Потом снова стало тихо.
    3. нар. тихо; недвижно, неподвижно. Тып кийылташ тихо полёживать; тып шогаш стоять неподвижно.
    □ Молан нуно (шӱ дыр-влак) чӱ чкат, тып огыт лий? Ю. Артамонов. Почему звёзды мерцают, не бывают неподвижными? Океан гын тып лиймым ок шинче, да сержым ок пале тудат. Г. Гадиатов. Океан не ведает покоя (букв. неподвижно бывания) и не знает своих берегов.
    4. нар. тихо; мирно, спокойно. Эре тып улмаш, кенета артиллерийский канонаде тӱҥале. Д. Орай. Всё было тихо, вдруг началась артиллерийская канонада. Тып кайышым пий огеш опто. Г. Кармазин. Идущего спокойно собака не облает.
    5. нар. тихо; мирно, спокойно, беззаботно, безмятежно, беспечально. (Рвезе) моло семын тып ок иле. “Ончыко”. Парень не живет спокойно, подобно другим. “Логалме деч лӱ дат? Тып илен эртарынет!” – Юкей ылыж каен кычкырале. К. Васин. “Боишься попасться? Хочешь прожить тихо!” – крикнул Юкей, вспылив. Ср. шып.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тып

  • 8 тыныс

    тыныс
    1. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбы

    Тыныс верч кредалаш бороться за мир;

    тынысым аралаш защищать мир.

    Сар корнышто тынысым огыт кычал! М. Якимов. На тропе войны мира не ищут!

    Тунам сар ыле, а ынде тыныс. В. Микишкин. Тогда была война, а сейчас мирное время (букв. мир).

    2. сущ. тишина, покой, спокойствие, мир

    Тынысым муаш найти покой;

    чон тыныс душевный покой.

    (Шумелёв:) Мемнан калык дене тынысым вес тӱняште гына ужат. Н. Арбан. (Шумелёв:) С нашим народом покой обретёшь только на том свете.

    Тынысым йӧратыше пембе-влак кавашке нӧлталтыч. «Ямде лий!» Любящие тишину зяблики взлетели в небо.

    Сравни с:

    тымык
    3. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем; не связанный с боевыми действиями; миролюбивый

    Тыныс жап мирное время;

    тыныс илыш мирная жизнь;

    тыныс кава мирное небо;

    тыныс калык мирное население.

    Мыняр состав кая йӱд-кече да тыныс грузым шупшыкта. М. Большаков. Сколько составов проходит днём и ночью и перевозит мирный груз.

    Мемнан армий – тыныс армий, тыныс кечынам сакла. А. Бик. Наша армия – армия мира, оберегает наши мирные дни.

    4. прил. тихий, спокойный, безмятежный; мирный, укромный

    Тыныс вер укромное место;

    тыныс эр тихое утро.

    Тыйын тыныс омым арала ачат. А. Бик, М.Большаков. Твой безмятежный сон охраняет твой отец.

    Сравни с:

    тымык
    5. прил. мирный, дружный, не хищный

    Нимогай туман, кредалме лийын огыл, а тыныс мӱкш кашак гай иленыт. Тошто ой. Никаких скандалов, конфликтов не было, жили, как дружная пчелиная семья.

    Турня нӧлталте. Тыныс кайык тиде. А. Филиппов. Журавль поднялся. Это мирная птица.

    6. нар. тихо, спокойно, мирно, без военных действий

    Ни кредалмаш, ни лӱйкалымашат ыш лий, жап пеш тыныс эртыш. А. Юзыкайн. Ни борьбы, ни стрельбы не было, время прошло мирно.

    7. нар. тихо, мирно, дружно, в согласии

    Нуно (поян ден йорло-влак) нигунамат тыныс илен огытыл. С. Эман. Богатые и бедные никогда не жили дружно.

    Толшо уна-влак дене, йыгыре пошкудо уна-влак денат пырля сайын йӱын-кочкын, сӱаным тыныс ышташ полшо. С. Чавайн. Помоги, по-доброму наевшись и напившись с приезжими гостями, и с близкими соседями, мирно провести свадьбу.

    8. нар. тихо, спокойно, безмятежно

    Тыгай улак верыште, шуанвондо коклаште, сонарлаш тыныс лиеш, шонен сонарзе. М. Айгильдин. В таком укромном месте, среди шиповника, можно спокойно охотиться, думал охотник.

    Шуко ий годсек Сакарлан чоныштыжат тыгай тыныс лийын огыл. С. Чавайн. Много лет Сакару не было так спокойно на душе.

    Сравни с:

    тымык
    9. нар. спокойно, ровно

    Йӱдым шӱдыр тыныс волгалтеш – тымык кече лиеш, чытырен йӱла – вашке мардеж лектеш. О. Шабдар. Ночью звёзды горят ровно – будет тихий день, мерцает (букв. горит дрожа) – скоро поднимется ветер.

    Марийско-русский словарь > тыныс

  • 9 тыныс

    1. сущ. мир; отсутствие войны, вооруженной борьбы. Тыныс верч кредалаш бороться за мир; тынысым аралаш защищать мир.
    □ Сар корнышто тынысым огыт кычал! М. Якимов. На тропе войны мира не ищут! Тунам сар ыле, а ынде тыныс. В. Микишкин. Тогда была война, а сейчас мирное время (букв. мир).
    2. сущ. тишина, покой, спокойствие, мир. Тынысым муаш найти покой; чон тыныс душевный покой.
    □ (Шумелев:) Мемнан калык дене тынысым вес тӱ няште гына ужат. Н. Арбан. (Шумелев:) С нашим народом покой обретешь только на том свете. Тынысым йӧ ратыше пембе-влак кавашке нӧ лталтыч. “Ямде лий!” Любящие тишину зяблики взлетели в небо. Ср. тымык.
    3. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем; не связанный с боевыми действиями; миролюбивый. Тыныс жап мирное время; тыныс илыш мирная жизнь; тыныс кава мирное небо; тыныс калык мирное население.
    □ Мыняр состав кая йӱ д-кече Да тыныс грузым шупшыкта. М. Большаков. Сколько составов проходит днем и ночью и перевозит мирный груз. Мемнан армий – тыныс армий, Тыныс кечынам сакла. А. Бик. Наша армия – армия мира, оберегает наши мирные дни.
    4. прил. тихий, спокойный, безмятежный; мирный, укромный. Тыныс вер укромное место; тыныс эр тихое утро.
    □ Тыйын тыныс омым арала ачат. А. Бик, М. Большаков. Твой безмятежный сон охраняет твой отец. Ср. тымык.
    5. прил. мирный, дружный, не хищный. Нимогай туман, кредалме лийын огыл, а тыныс мӱ кш кашак гай иленыт. Тошто ой. Никаких скандалов, конфликтов не было, жили, как дружная пчелиная семья. Турня нӧ лталте. Тыныс кайык тиде. А. Филиппов. Журавль поднялся. Это мирная птица.
    6. нар. тихо, спокойно, мирно, без военных действий. Ни кредалмаш, ни лӱ йкалымашат ыш лий, жап пеш тыныс эртыш. А. Юзыкайн. Ни борьбы, ни стрельбы не было, время прошло мирно.
    7. нар. тихо, мирно, дружно, в согласии. Нуно (поян ден йорло-влак) нигунамат тыныс илен огытыл. С. Эман. Богатые и бедные никогда не жили дружно. Толшо уна-влак дене, йыгыре пошкудо уна-влак денат пырля сайын йӱ ын-кочкын, сӱ аным тыныс ышташ полшо. С. Чавайн. Помоги, по-доброму наевшись и напившись с приезжими гостями, и с близкими соседями, мирно провести свадьбу.
    8. нар. тихо, спокойно, безмятежно. Тыгай улак верыште, шуанвондо коклаште, сонарлаш тыныс лиеш, шонен сонарзе. М. Айгильдин. В таком укромном месте, среди шиповника, можно спокойно охотиться, думал охотник. Шуко ий годсек Сакарлан чоныштыжат тыгай тыныс лийын огыл. С. Чавайн. Много лет Сакару не было так спокойно на душе. Ср. тымык.
    9. нар. спокойно, ровно. Йӱ дым шӱ дыр тыныс волгалтеш – тымык кече лиеш, чытырен йӱ ла – вашке мардеж лектеш. О. Шабдар. Ночью звёзды горят ровно – будет тихий день, мерцает (букв. горит дрожа) – скоро поднимется ветер.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыныс

  • 10 pacifically

    1 (0) умиротворенно
    2 (n) мирно
    * * *
    мирно; умиротворенно; спокойно, тихо
    * * *
    мирно
    тихо-мирно
    * * *
    мирно

    Новый англо-русский словарь > pacifically

  • 11 peacefully

    (d) мирно
    * * *
    мирно, миролюбиво, тихо, спокойно
    * * *
    мирно
    тихо-мирно
    * * *
    мирно

    Новый англо-русский словарь > peacefully

  • 12 тыр

    I
    уст. толстый, полный, упитанный, тучный

    Уланрак суртоза веле вольыкым йыргешке кап-кыланым, тырым ашнен кертын. «Мар. Эл» Лишь довольно зажиточный хозяин мог держать полный, упитанный скот.

    II
    Г.
    1. сущ. тишина, тишь; безмолвие, отсутствие шума

    Тырышты шакташ звучать в тишине;

    йыд тыр ночная тишина;

    тырым лоэштӓрӓш прервать тишину.

    Мӱкшвлӓ тырым яратат. Н. Ильяков. Пчёлы любят тишину.

    Тыр годымжы сола гӹц солашкы колаш лиэш. Н. Игнатьев. В тишине можно слышать от деревни до деревни.

    2. сущ. тишина, затишье; мир, покой, бездействие, отсутствие движения, неподвижность

    Тырышты ӹлӓш жить в покое.

    Ӹлӹмӓшнӓ курым Йылла коэштӓлтеш, уке тӹдӹн тыр. И. Горный. Наша жизнь, словно Волга, волнуется, не переставая, нет ей (букв. у неё) покоя.

    Но лачокыштыжы мӓ анзылнына вот уже ӓрня утла тыр шалга. Н. Ильяков. Но на самом деле перед нами уже больше недели стоит затишье.

    3. сущ. тишина; мир, покой, спокойствие, умиротворение, безмятежность, спокойное состояние, отсутствие тревог

    Шӱмем тырым ямден. Муро. Моя душа потеряла покой.

    Шыкланен ӹлем кечӹн, чӓсӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, совершенно нет покоя сердцу.

    4. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбы

    Сӓмӹрӹквлӓ икышын кычат гӹнь, кердӹт мир вӹлнӹнӓ тырым переген шӱм вашт. Н. Егоров. Если молодые возьмутся дружно, от души смогут сберечь мир в нашем мире.

    Толжы тыр, цилӓ яжо лижӹ манын, кӹзӹт мӓмнӓн йога вӹр... Н. Игнатьев. Чтобы наступил мир, чтобы всё было хорошо, сейчас льётся наша кровь.

    5. прил. безмолвный, тихий, бесшумный

    Тыр кӹдеж тихая комната;

    тыр сад тихий сад.

    Тыр йыдышты сола гӹц ӧрдӹшкӓт мырын шамаквлӓжӹ раскыдын шактат. В. Сузы. В тихую ночь слова песни слышатся далеко от деревни.

    6. прил. тихий, спокойный, безветренный, неподвижный

    Тыр ӓнгӹр тихая река.

    Кечӹвлӓ аяранвлӓ, тырвлӓ шалгат. В. Сузы. Дни стоят солнечные, тихие.

    Шалнам мӓ тыр вӓрӹшкӹ шагалташ цаценӓ – нимамат ӹштӓш ак ли. В. Патраш. Мы пытаемся поставить наш плот в спокойное место – ничего не получается.

    7. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем, не связанный с боевыми действиями

    Тыр веремӓн в мирное время.

    Атомым келеш шагалташ тыр, пуры пӓшӓш. «Кырык сир.» Атом надо поставить на мирное, доброе дело.

    8. прил. тихий, спокойный, безмятежный, умиротворенный; защищенный от беспокойства, тревог

    Тыр ӹлӹмӓш спокойная жизнь.

    Ти изи тыр халам пионервлӓ литӹмӓш яратат. «Кырык сир.» Этот маленький тихий городок очень любят пионеры.

    Пӹтен тыр ом вӓтӹнӓт. Г. Матюковский. Пропал безмятежный сон и у жены.

    9. прил. тихий, смирный, кроткий

    Тыр эдем тихий человек;

    тыр тетя смирный ребёнок.

    Тӹдӹ шамак колыштшы, тыр ӹрвезӹ кушкын. А. Канюшков. Он рос послушным, тихим мальчиком.

    Тыр эдемӹм, йымыдылшым поп йӓмдӹлен. П. Першут. Поп готовил смирного, богомольного человека.

    10. нар. тихо, бесшумно, безмолвно

    Солаштат тыр: ик юкат ак шакты, ик тыл сотат уке. Г. Матюковский. И в деревне тихо: не слышно ни звука, нет ни огонька.

    11. нар. тихо, мирно, спокойно; без военных действий

    Войнашты врагым мӓ сӹнгеннӓ, кымдыкеш лин йонгата, тыр. А. Канюшков. В войне врага мы победили, вокруг стало свободно, мирно.

    12. нар. тихо, спокойно, безмятежно, не тревожно

    Тиштӓкен ӹлӓшӹштӹ тыр манын, нинӹм (Витя дон Галям) веремӓэш ӓтяштӹ коден. К. Беляев. Отец на время оставил Витю и Галю, решив, что им здесь будет спокойно.

    Сравни с:

    шып, тып, тымык, тыныс

    Марийско-русский словарь > тыр

  • 13 тыр

    I уст. толстый, полный, упитанный, тучный. Уланрак суртоза веле вольыкым йыргешке кап-кыланым, тырым ашнен кертын. “Мар. Эл”. Лишь довольно зажиточный хозяин мог держать полный, упитанный скот. Ср. коя, ӧ рдышӧ, топката.
    II Г.
    1. сущ. тишина, тишь; безмолвие, отсутствие шума. Тырышты шакташ звучать в тишине; йыд тыр ночная тишина; тырым лоэштӓ рӓш прервать тишину.
    □ Мӱ кшвлӓ тырым яратат. Н. Ильяков. Пчелы любят тишину. Тыр годымжы сола гӹц солашкы колаш лиэш. Н. Игнатьев. В тишине можно слышать от деревни до деревни.
    2. сущ. тишина, затишье; мир, покой, бездействие, отсутствие движения, неподвижность. Тырышты ӹ лӓш жить в покое.
    □ Ӹ лӹ мӓшнӓ курым Йылла коэштӓ лтеш, уке тӹ дӹн тыр. И. Горный. Наша жизнь, словно Волга, волнуется, не переставая, нет ей (букв. у неё) покоя. Но лачокыштыжы мӓанзылнына вот уже ӓ рня утла тыр шалга. Н. Ильяков. Но на самом деле перед нами уже больше недели стоит затишье.
    3. сущ. тишина; мир, покой, спокойствие, умиротворение, безмятежность, спокойное состояние, отсутствие тревог. Шӱ мем тырым ямден. Муро. Моя душа потеряла покой. Шыкланен ӹ лем кечӹн, часын, Тыр уке йӓнглӓ н изишӓ т. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, совершенно нет покоя сердцу.
    4. сущ. мир; отсутствие войны, вооруженной борьбы. Сӓ мӹ рӹ квлӓ икышын кычат гӹ нь, кердӹт мир вӹ лнӹ нӓтырым переген шӱ м вашт. Н. Егоров. Если молодые возьмутся дружно, от души смогут сберечь мир в нашем мире. Толжы тыр, Цилӓ яжо лижӹ манын, кӹ зӹт мӓмнӓ н йога вӹр... Н. Игнатьев. Чтобы наступил мир, чтобы все было хорошо, сейчас льётся наша кровь.
    5. прил. безмолвный, тихий, бесшумный. Тыр кӹ деж тихая комната; тыр сад тихий сад.
    □ Тыр йыдышты сола гӹц ӧ рдӹ шкӓ т мырын шамаквлӓ жӹ раскыдын шактат. В. Сузы. В тихую ночь слова песни слышатся далеко от деревни.
    6. прил. тихий, спокойный, безветренный, неподвижный. Тыр ӓ нгӹр тихая река.
    □ Кечӹ влӓ аяранвлӓ, тырвлӓ шалгат. В. Сузы. Дни стоят солнечные, тихие. Шалнам мӓтыр вӓрӹ шкӹ шагалташ цаценӓ – нимамат ӹ штӓ ш ак ли. В. Патраш. Мы пытаемся поставить наш плот в спокойное место – ничего не получается.
    7. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем, не связанный с боевыми действиями. Тыр веремӓ н в мирное время.
    □ Атомым келеш Шагалташ тыр, пуры пӓшӓ ш. “Кырык сир.”. Атом надо поставить на мирное, доброе дело.
    8. прил. тихий, спокойный, безмятежный, умиротворенный; защищенный от беспокойства, тревог. Тыр ӹ лӹ мӓш спокойная жизнь.
    □ Ти изи тыр халам пионервлӓ литӹ мӓш яратат. “Кырык сир.”. Этот маленький тихий городок очень любят пионеры. Пӹ тен тыр ом вӓтӹ нӓт. Г. Матюковский. Пропал безмятежный сон и у жены.
    9. прил. тихий, смирный, кроткий. Тыр эдем тихий человек; тыр тетя смирный ребенок.
    □ Тӹ дӹ шамак колыштшы, тыр ӹ рвезӹ кушкын. А. Канюшков. Он рос послушным, тихим мальчиком. Тыр эдемӹм, йымыдылшым --- поп йӓмдӹ лен. П. Першут. Поп готовил смирного, богомольного человека.
    10. нар. тихо, бесшумно, безмолвно. Солаштат тыр: ик юкат ак шакты, ик тыл сотат уке. Г. Матюковский. И в деревне тихо: не слышно ни звука, нет ни огонька.
    11. нар. тихо, мирно, спокойно; без военных действий. Войнашты врагым мӓсӹ нгеннӓ, Кымдыкеш лин йонгата, тыр. А. Канюшков. В войне врага мы победили, вокруг стало свободно, мирно.
    12. нар. тихо, спокойно, безмятежно, не тревожно. Тиштӓ кен ӹ лӓшӹ штӹ тыр манын, нинӹм (Витя дон Галям) веремӓ эш ӓ тяштӹ коден. К. Беляев. Отец на время оставил Витю и Галю, решив, что им здесь будет спокойно. Ср. шып, тып, тымык, тыныс.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыр

  • 14 ньим-бааччы

    нареч. спокойно, тихо, мирно; ньим-бааччы олор= сидеть тихо; ыалларбыт ньим-бааччы олороллор соседи живут тихо, мирно.

    Якутско-русский словарь > ньим-бааччы

  • 15 ԽԱՂԱՂ

    1. ա. Тихий, спокойный. 2. ա. Безмятежный. 3. ա. Мирный. 4. մ. Тихо, спокойно. 5. մ. Безмятежно. 6. մ. Мирно.
    * * *
    [A]
    тихий
    мирный
    [ADV]
    тихо мирно
    спокойно

    Armenian-Russian dictionary > ԽԱՂԱՂ

  • 16 ήσυχα

    επίρρ.
    1) спокойно; сдержанно; тихо, мирно;

    φέρνομαι ήσυχα — вести себя спокойно;

    2) спокойно, безмятежно; мирно;

    ήσυχα, μην ταράζεσαι — спокойно, не волнуйся;

    3) тихо, бесшумно;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ήσυχα

  • 17 лагодна

    lat. lagodno
    кротко, добродушно, мирно, покладисто, тихо, смирно, приятно
    * * *
    лагодна
    тихо, мирно, кротко; снисходительно

    Беларуска-расейскі слоўнік > лагодна

  • 18 pacìficamente

    сущ.
    общ. безмятежно, мирно, миролюбиво, согласно, смирно (кротко), спокойно (мирно), тихо (мирно)

    Испанско-русский универсальный словарь > pacìficamente

  • 19 sözsüz-sovsuz

    нареч.
    1. без разговора, без слов. Sözsüz-sovsuz gəlib oturdu без разговора вошёл и сел
    2. тихо, мирно, без ссоры. Sözsüz-sovsuz yaşamaq жить мирно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sözsüz-sovsuz

  • 20 ӱяк-мӱяк

    ӱяк-мӱяк
    Г.: ӱӓк-мӱӓк
    1. нар. хорошо, тихо-мирно, благополучно, гладко, спокойно, без осложнений

    Корияк калыкым луга, моло огыл. Уке гын, молан тудын толмыж деч ончыч ялыште чылажат ӱяк-мӱяк ыле. А. Березин. Пожалуй, Корий мутит народ, не иначе. Если не так, почему до его приезда в деревне всё было спокойно.

    2. нар. благополучно, успешно, удачно, без препятствий

    Наступлений чыла годым ӱяк-мӱяк ок лий, кӱрылтеш. К. Березин. Наступление не всегда проходит успешно, срывается.

    3. нар. благополучно, в достатке

    Эй, Кугу Юмо, эн сай мландым налын, мотор верыш суртпечым поген, ӱяк-мӱяк илаш полшо. Н. Лекайн. Великий Боже, помоги жить в достатке, получив самую лучшую землю, построив на хорошем (букв. красивом) месте хозяйство.

    Ачаж ден аваже ик ӱдырыштым ӱяк-мӱяк ашнат. М. Рыбаков. Отец с матерью растят свою единственную дочь в достатке.

    4. нар. дружно, согласно, в согласии, мирно, без конфликтов

    Сӱаным ыштышна, ӱяк-мӱяк илена. В. Ижболдин. Мы сыграли свадьбу, живём в согласии.

    5. нар. приветливо, радушно, выражая радушие, благожелательное отношение; угодливо, льстиво

    Кладовщик ӱяк-мӱяк веле коеш. А. Эрыкан. Кладовщик выглядит приветливо.

    – Лӱҥгышӧ купын озажым чаманыметлан нимат жал огыл, – шем кишке ӱяк-мӱяк ойла. Ю. Артамонов. – За твоё сочувствие к хозяину зыбучего болота ничего не жалко, – льстиво говорит гадюка.

    6. нар. сладко, вкусно, ароматно (о запахе, вкусе)

    Ужар мамык коклаште ӱяк-мӱяк ӱпшалтеш. С. Чавайн. Среди зелёного пуха сладко пахнет.

    7. прил. благополучный, счастливый, хороший, гладкий, сопровождаемый успехом, удачей

    Ӱяк-мӱяк пагытым сар лугыч ыштыш. В. Сапаев. Счастливую пору прервала война.

    Чынак, тиде олашке толмыж деч вара Танилан илышыже ӱяк-мӱяк лийын огыл. А. Краснопёров. Действительно, после приезда в этот город жизнь Танилы не была гладкой.

    8. прил. приветливый, радушный, благожелательный, льстивый, угодливый

    (Тмапий ватын) шинчаже – ӱяк-мӱяк. М.-Ятман. У жены Тмапия глаза льстивые.

    (Япык кува) ӧрын шоналтыш: «Уна, (Осып) ӱяк-мӱяк мутымат ойлен мошта улмаш-ыс». А. Березин. Жена Япыка удивлённо подумала: «Вон, оказывается, Осып и приветливые слова умеет говорить».

    9. прил. сладкий, вкусный, приятный (на вкус или запах)

    Ладыра олмапу сылнешта уремнам; Ӱяк-мӱяк пуш ден яндар юж темеш. «Ончыко» Раскидистая яблоня украшает нашу улицу; сладким ароматом наполняется чистый воздух.

    Марийско-русский словарь > ӱяк-мӱяк

См. также в других словарях:

  • тихо-мирно — тихо мирно …   Орфографический словарь-справочник

  • тихо-мирно — см. спокойно 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. тихо мирно нареч, кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • ТИХО - МИРНО — ни к кому не приставая. Долгие годы памятник тихо мирно лежал под одной из стенок переулка Ляпунова. ■ Они побывали на хате Шаи патриота и увидели если он чем то и отличается от ментов, то только тем, чем сильно похож на чекистов, которые… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Тихо-мирно — спокойно, без волнения, без конфликтов …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • тихо-мирно — т ихо м ирно …   Русский орфографический словарь

  • тихо-мирно — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • тихо-мирно — ти/хо ми/рно, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ТИХО-МИРНО — присл. Спокойно, без волнения …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • тихо — Втихомолку, тихомолком, потихоньку, тихо(хо)нько, бесшумно, неслышно, вполголоса, слабым (пониженным) голосом, понизив голос, шепотом, вполслуха, про себя, в сторону, молча, молчаливо, молчком, в молчанку. Он вошел на цыпочках. Учитель с барыней… …   Словарь синонимов

  • мирно — по доброму, бесконфликтно, умиротворенно, тихо мирно, бестревожно, миролюбиво, покойно, дружно, тихо, по хорошему, безмятежно, по взаимному соглашению, безбурно, путем переговоров, по согласию, как у христа за пазухой, спокойно, подобру,… …   Словарь синонимов

  • тихо — нар. безмълвно, безгласно, негласно, шепнешком, шепнешката, нечуто, безшумно, на пръсти, бавно, полека, предпазливо, незабелязано, спокойно, тихомълком, мирно и тихо, полугласно …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»