-
1 ткнуть
ткнутьразг. (en)piki.* * *сов., вин. п.2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices
* * *разг.1) ( воткнуть) enfoncer vt, ficher vt2) ( засунуть) fourrer vtткнуть куда́-либо в у́гол — fourrer dans quelque coin
3) ( толкнуть) pousser vtткнуть че́м-либо — donner un coup de...
••ткнуть па́льцем в кого́-либо, во что́-либо — montrer qn, qch du doigt [dwa]
ткнуть кого́-либо но́сом во что́-либо — mettre qch sous le nez de qn
-
2 ткнуть
ткнутьразг. (en)piki.* * *сов., вин. п.2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices
* * *сов., вин. п.2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices
* * *v2) colloq. (поместить насильно) meter3) liter. (назойливо напоминать) poner delante4) simpl. tutear -
3 ткнуть
-
4 ТКНУТЬ
-
5 ткнуть
ткнутьсов однокр. к тыкать I. -
6 ткнуть
-
7 ткнуть
несовер. - тыкать;
совер. - ткнуть однокр.
1) (чем-л. в кого-л./что-л.;
кого-л./что-л. в кого-л./что-л.) poke (into) ;
(сильно) jab (at, into) ;
(вонзать) stick( into) ;
(чем-л. острым) prod smth. with a stick ткнуть пальцем во что-л. ≈ to poke/stick/shove one's finger into smth. ткнуть булавки во что-л. ≈ to stick pins into smth.
2) (кого-л./что-л. в кого-л./что-л.) (ударять) hit (on) ∙ ткнуть кого-л. носом во что-л. разг. ≈ to thrust smth. under smb.'s nose;
to rub/stick smb.'s nose into smth.сов. см. тыкать. -
8 ткнуть
-
9 ткнуть
разг.1) ( воткнуть) enfoncer vt, ficher vt2) ( засунуть) fourrer vtткнуть куда́-либо в у́гол — fourrer dans quelque coin
3) ( толкнуть) pousser vtткнуть че́м-либо — donner un coup de...
••ткнуть па́льцем в кого́-либо, во что́-либо — montrer qn, qch du doigt [dwa]
ткнуть кого́-либо но́сом во что́-либо — mettre qch sous le nez de qn
-
10 ткнуть
несовер. - тыкать; совер. - ткнутьоднокр.1) (чем-л. в кого-л./что-л.; кого-л./что-л. в кого-л./что-л.) poke (into); (сильно) jab (at, into); ( вонзать) stick (into); (чем-л. острым) prod smth. with a stickткнуть пальцем во что-л. — to poke/stick/shove one's finger into smth.
ткнуть булавки во что-л. — to stick pins into smth.
2) (кого-л./что-л. в кого-л./что-л.) ( ударять) hit (on)••ткнуть кого-л. носом во что-л. разг. — to thrust smth. under smb.'s nose; to rub/stick smb.'s nose into smth.
-
11 ткнуть
336a Г сов. и однокр. ктыкать I 1. кого-что, чем, во что, куда kõnek. pistma (ka ülek.), torkama; tonksama, müksama; \ткнуть иголкой в палец nõelaga sõrme torkama, \ткнуть друга в бок sõpra tonksama v müksama, \ткнуть книгу кому в руки raamatut kellele kätte pistma v torkama;2. что, во что, куда madalk. sisse torkama;3. кого-что, кем-чем ülek. madalk. kellele mida nina peale viskama -
12 ткнуть
1) ( воткнуть) hineinstoßen (непр.) vt; hineinstecken vt ( вонзить)ткнуть пальцем в кого-либо ( во что-либо) — mit dem Finger auf j-m ( auf etw.) (A) zeigen vi ( weisen (непр.) vi) -
13 ткнуть
сов., вин. п.1) однокр. см. тыкать I2) разг. ( поместить насильно) meter vt••ткнуть но́сом ( кого-либо во что-либо) прост. — meter por las narices -
14 ткнуть
-
15 ткнуть
-
16 ткнуть
сов. В1) однокр. см. тыкать I2) разг. (поместить, чтобы избавиться) ficcare vt, cacciare vt ( da qualche parte); imbucare vt разг.ткнуть носом прост. (во что-л.) — sbattere con il naso (contro)
* * *vgener. incitare, pungolare, punzecchiare -
17 ткнуть
саўгануць; ткнуць; торкнуць; тыкнуць; тыцнуць; упароць* * *совер., однокр.1) тыкнуць, торкнуць2) (сунуть) разг. сунуць, тыцнуцьсм. тыкать I -
18 ткнуть
2) ( засунуть) stécken vt, stópfen vtткнуть па́льцем в кого́-либо [во что-либо] — mit dem Fínger auf j-m [auf etw.] (A) zéigen vi [wéisen (непр.) vi]
-
19 ткнуть
совер. однокр. разг. фæтъыссын, фæцæвынткнуть пальцем – æнгуылдз фæтъыссын, æнгуылдз фæцæвын
-
20 ткнуть
ткну, ткншьρ.σ.1. βλ. тыкать 1.2. χώνω, βάζω, τοποθετώ κάποιον κάπου (για να απαλλαγώ, να τον ξεφορτωθώ).εκφρ.ткнуть носом – βάζω μπροστά στα μάτια κάποιου (για να αντιληφθεί, να δει, να προσέξει).1. βλ. тыкаться (1, 2, 5 σημ.).2. κάθομαι, ξαπλώνω όπως-όπως. || χώνομαι κάπου, βολεύομαι. || τκο βλ. -тка.
См. также в других словарях:
ТКНУТЬ — ТКНУТЬ, ткну, ткнёшь. однокр. к тыкать1. «Помещик пальцем ткнул, нашел, что сено мокрое, вспылил.» Некрасов. «Ты прямо в сердце ткнул небось не мимо.» Пушкин. «Обязательно кулаком ткнет Иван Семеныч.» Неверов. ❖ Ткнуть носом кого что во что см.… … Толковый словарь Ушакова
ткнуть — ТКНУТЬ(СЯ) см. тыкать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТКНУТЬ — ТКНУТЬ, см. тыкать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ткнуть — Ткнуть носом кого что во что (разг. фам.) указать кому н. что н., обратить чье н. внимание на что н. Если ты не видишь сам, придется тебя ткнуть носом в твои ошибки … Фразеологический словарь русского языка
Ткнуть — сов. перех. и неперех. разг. 1. однокр. к гл. тыкать I 2. см. тж. тыкать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ткнуть — ткну, ткнёшь; св. кого что. 1. к Тыкать (1.Т.). 2. Разг. Поместить, определить куда л. (с целью избавиться от кого л. или против воли, насильно). Т. ребёнка в детский сад. Т. деда в дом престарелых … Энциклопедический словарь
ткнуть — ткну, ткнёшь; сов. 1. сов. и однокр. к тыкать1. 2. перех. разг. Поместить, определить куда л. (с целью избавиться от кого л. или против воли, насильно). [Анна:] Как это вы сразу насчет монастыря… Просто чудо! [Васса:] Сразу! Годы я думала куда… … Малый академический словарь
ТКНУТЬ, ЦСЯ — ТКНУТЬ, СЯ см. тыкать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ткнуть в глаза — поставить в укор, бросить упрек, упрекнуть, укорить, попрекнуть, попенять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ткнуть носом — указать, показать, обратить внимание Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ткнуть носом — ТЫКАТЬ НОСОМ кого во что. ТКНУТЬ НОСОМ кого во что. Прост. Экспрес. Грубо указывать в назидание на что либо. Наборщицкому ремеслу меня обучали таким образом: сутуловатый наборщик с серым лицом подвёл меня и ткнул носом в пыльный реал. Учи кассу!… … Фразеологический словарь русского литературного языка