Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Синди

  • 1 синди

    Sokrat personal > синди

  • 2 синди

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > синди

  • 3 Синди

    n
    gener. (г.) Sindi

    Русско-эстонский универсальный словарь > Синди

  • 4 Синди

    Русско-английский географический словарь > Синди

  • 5 синди

    Русско-английский большой базовый словарь > синди

  • 6 Синди Лаупер

    Names and surnames: Cyndie Lauper

    Универсальный русско-английский словарь > Синди Лаупер

  • 7 вирус Синди

    Virology: Sindis virus

    Универсальный русско-английский словарь > вирус Синди

  • 8 Sindhi

    Англо-русский синонимический словарь > Sindhi

  • 9 cindy

    English-Russian base dictionary > cindy

  • 10 Sindi

    Англо-русский географический словарь > Sindi

  • 11 синдик

    синди́|к м., -ци юр. Syndikus m, -se/Syndizi.

    Български-немски речник > синдик

  • 12 Sindi

    Синди Город (с 1938) в Эстонии, на р. Пярну, в 21 км от ж.-д. ст. Пярну. 4.5 тыс. жителей (1990). Текстильная фабрика.

    Англо-русский словарь географических названий > Sindi

  • 13 Cyndie Lauper

    English-Russian media dictionary > Cyndie Lauper

  • 14 Carmen Jones

       1955 - США (107 мин)
         Произв. Fox, Garble Prod. (Отто Преминджер)
         Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕР
         Сцен. Гарри Клейнер по мюзиклу Оскара Хаммерстайна II, написанному по мотивам оперы Жоржа Бизе, Мейака и Алеви по мотивам новеллы Проспера Мериме
         Опер. Сэм Ливитт (DeLuxe Color. Cinemascope)
         Муз. Хершел Бёрк Гилберт по мотивам музыки Жоржа Бизе
         Титры Сол Басс
         Хореогр. Херберт Росс
         В ролях Дороти Дэндридж (Кармен Джоунз), Гарри Белафонте (Джо), Ольга Джеймс (Синди Лу), Пёрл Бейли (Фрэнки), Джо Эдамз (Эскимос Миллер), Дайэнн Кэрролл (Мёрт), Рой Гленн (Ром), Ник Стюарт (Динк), Брок Питерз (сержант Браун); поют - Мэрилин Хорн (Кармен), Леверн Хатчерсон (Джо), Бернис Питерсон (Мёрт), Брок Питерз (Ром), Марвин Хейз (Эскимос Миллер), Джо Кроуфорд (Динк).
       Америка во время Второй мировой войны. Синди Лу навещает жениха, капрала Джо, по месту службы - в учебной части в Джексонвилле. В этот день он уезжает из части поступать в летную школу. В столовой на глазах у Синди Лу с Джо кокетничает Кармен Джоунз, работница парашютной мастерской, расположенной в части. Когда Кармен уходит, Джо просит Синди Лу выйти за него замуж. Кармен в своей мастерской яростно дерется с коллегой; ее арестовывают, и Джо должен немедленно отвезти ее в тюрьму Мейсонвилля. Он увозит ее на джипе. На железнодорожном переезде она сбегает и запрыгивает в товарный состав. Джо ловит ее и, связав, везет дальше, однако вскоре под джипом обрушивается мостик, и машина падает в воду. Кармен предлагает Джо сесть на поезд до Мейсонвилля, но для этого надо дойти до соседнего города, где родилась Кармен. Там Кармен заманивает Джо к себе домой и кормит обедом. Она пробует его соблазнить, и он не в силах устоять перед ее чарами. Позже он обнаруживает, что она исчезла, оставив ему записку.
       Синди Лу навещает Джо, отбывающего срок на гауптвахте. Он же думает только о Кармен, которая прислала ему розу. Каждый вечер она ждет его в кафе Билли Пастора. Как-то вечером в кафе торжественно входит Эскимос Миллер, знаменитый боксер-чемпион. Он замечает Кармен и требует у своего менеджера, чтобы тот взял Кармен в их чикагское турне. Подружка менеджера Фрэнки уговаривает Кармен согласиться на эту поездку, поскольку об Эскимосе говорят, что он умеет быть щедрым, когда добивается своего. В тот же вечер Джо наконец освобождают, и он приходит в кафе к Кармен. Он препирается со старшим по званию сержантом Брауном и отправляет его в нокаут. Чтобы снова не сесть в тюрьму, он сбегает вместе с Кармен, и оба едут в Чикаго на том же поезде, что и Эскимос Миллер.
       Джо разыскивает военная полиция, поэтому он не выходит из комнаты. Но Кармен может жить только свободной как ветер, и она приходит на тренировку Эскимоса Миллера, а вечером появляется в гостиничном номере, где Эскимос живет со своей свитой. Кармен гадает на картах, и ей выпадает Смерть. Она страстно целует боксера. Джо, удирая от полиции, раскрывшей его логово, приходит в зал, где тренируется Эскимос. Он видит Кармен в объятиях боксера и бросается на него с ножом. Их разнимают, и Джо убегает перед самым приходом полиции. Он отталкивает Синди Лу, пришедшую за ним. Эскимос поднимается на ринг и побеждает соперника. На выходе после матча Джо подстерегает Кармен и тащит за собой в отдельную комнату. Там он умоляет ее вернуться к нему. Она отказывается. Он угрожает. Она смеется ему в лицо, и он ее душит. Его уводит полиция.
        Персонаж, созданный Мериме, вдохновлял множество кинематографистов - от Уолша до Де Милля, от Лубича до Фейдера, - однако единственное идеальное и по-настоящему творческое экранное воплощение обрел в Кармен Джоунз: действие новеллы Мериме перенесено здесь в современность, в среду чернокожих американцев. Это преображение стало результатом множества переработок, и тут надо уточнить, что сценарий фильма в некоторых немаловажных моментах отступает от либретто мюзикла Оскара Хаммерстайна II (например, Кармен ничуть не виновата в ссоре, разгоревшейся между Джо и сержантом). По сравнению с прежними постановками, Кармен Джоунз ближе к содержанию и точке зрения новеллы Мериме: Кармен тут показана отстраненно, холодно, как человек, частично (и, несомненно, в самой главной своей части) непостижимый. Все составляющие ее характера - пылкость, эротическое обаяние, фатализм, трагичность - пересматриваются заново, чтобы окончательно поместить фигуру героини в центр драмы (все прочие персонажи существуют лишь во взаимодействии с ней) и исключить из ее окружения местный колорит и связанную с ним красочность и приторность. В этом отношении произведение Хаммерстайна - пусть в нем и нет такого местного колорита, как в других адаптациях. - по своей природе является театральным и условным (в Америке нет ни единого настолько дружного чернокожего сообщества). Прекрасно сознавая это, Преминджер попытался устранить условность в высшей степени реалистичным использованием пространства и декораций при помощи нового широкоэкранного формата «Cinemascope». Редкие фильмы так далеко заходили в отказе от экспрессионизма. Воинская часть, столовая самообслуживания, многолюдная улица Чикаго, боксерский ринг хоть и анонимны, но в то же время неоспоримо конкретны, что пошло на пользу этой обнаженной и обновленной версии трагедии Кармен.
       Хронологически фильм расположен между 1 этапами в творческом пути Преминджера. Его Кармен, хоть и с некоторыми существенными оговорками (например, в ее характере нет нервозности и склонности к ностальгии), можно поставить в один ряд с персонажами, типичными для его ранних фильмов (Падший ангел, Fallen Angel; Ангельское личико, Angel Face и т. д.): их героини растрачивают силы, приближая собственную смерть, и, при всей своей пылкости, несут в себе мощный отрицательный заряд. Но тем, как автор размещает своего персонажа в открытом, просторном, динамичном пространстве, фильм предвещает «позитивные» фрески его позднего периода (Исход, Exodus; Кардинал, The Cardinal и т. д.). На эстетическом уровне это срединное положение рождает в фильме внутреннее напряжение, а в героине - столь удачно показанные мучительные колебания между жизнелюбием и сексуальностью - и мрачным фатализмом. Эти колебания сильно изменили внешность и суть персонажа Кармен.
       Преминджер, вторично (после фильма Луна голубая, The Moon Is Blue, 1953) выступая независимым продюсером, с большим трудом добился реализации своего проекта. Студия «United Artists» отказалась участвовать в создании чернокожей Кармен, и только Зэнак - заклятый враг Преминджера со времен Лоры, Laura, ставший затем его главным заступником, - помог ему пристроить проект в студии «Fox». Однако бюджет, предоставленный Преминджеру, был крайне скуден (особенно для мюзикла), к тому же съемки пришлось уложить в феноменально короткий срок - 4 недели. В отличие от других фильмов с полностью чернокожим составом актеров (Зеленые пастбища, Green Pastures, Уильям Кейли, 1936; Хижина в небе, Cabin in the Sky, Миннелли, 1943), Кармен Джоунз пользовалась большим успехом, о чем Преминджер написал в автобиографии: «Кармен Джоунз - один из редких моих фильмов, которому удалось примирить критику с публикой». Только лишь абсурдный запрет со стороны наследников Бизе помешал французской публике познакомиться с фильмом в нормальном прокате вплоть до 1981 г.; но, естественно, киноманы пересекли границы, чтобы посмотреть его.
       N.В. 1-е титры, сделанные для Преминджера Солом Бассом. За долгий период сотрудничества с режиссером (1954–1965), который 1-м попросил его сделать титры для фильма, Сол Басс стал в графическом плане чем-то вроде «двойника» Преминджера. Художников объединяли поиски сильной и точной идеи, красоты, простоты в сочетании с эффективностью. В песенных номерах Дороти Дэндридж и Гарри Белафонте дублированы (причем великолепно) голосами Мэрилин Хорн и Леверна Хатчерсона. Пёрл Бейли сама поет свою партитуру. Помимо Дороти Дэндридж и Империо Аргентины (см. статью Кармен из Трианы, la Carmen de Triana), главными Кармен в истории кино стали Аста Нильсен (в фильме Урбана Гада Смерть в Севилье, Der Tod in Sevilla, 1913). Джералдина Фаррар (Кармен, Carmen, Де Милль, 1917), Пола Негри (Кармен, Лубич, 1918), Ракель Меллер (Кармен, Фейдер, 1926), Долорес Дель Рио (Любови Кармен, The Loves of Carmen, Уолш, 1927), Вивиан Романс (Кармен, Кристиан-Жак, 1943). Рита Хейуорт (Любови Кармен, The Loves of Carmen, Видор, 1948 - первая Кармен в цвете), Лаура Дель Соль (Кармен, Саура, 1983). Элен Делаво, Зехава Гал и Эва Саурова (в трех версиях Трагедии Кармен Питера Брука, 1983), Хулия Мигенес-Джонсон (Кармен, Рози, 1984).
       БИБЛИОГРАФИЯ: о различиях между Кармен Бизе, Хаммерстайна и Преминджера - см. Olivier Euquem, «А propos de quelques Carmen» в журнале «L'Avant-Scene», № 211–212 (1978). Список всех Кармен, чей образ впрямую или отдаленно основан на опере Бизе, см. в журнале «L'Avant-Scene». № 360 (1987). О злоключениях фильма во Франции см. журнал «Presence du cinema», № 11 (1962), книги Роже Фердинанда «Дело Кармен Джоунз» (Roger Ferdinand. L'affaire Carmen Jones) и Мишеля Мурле «От Веласкеса до Пикассо или от Бизе до Преминджера» (Michel Mourlet. De Velasquez a Picasso ou de Bizet a Preminger).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Carmen Jones

  • 15 Cyndie Lauper

    Имена и фамилии: Синди Лаупер

    Универсальный англо-русский словарь > Cyndie Lauper

  • 16 Sindis virus

    Вирусология: вирус Синди

    Универсальный англо-русский словарь > Sindis virus

  • 17 Sindi

    сущ.
    общ. Синди (г.)

    Eesti-Vene sõnastik > Sindi

  • 18 синдик

    фин. assignee in bankruptcy, manager
    * * *
    синдѝк,
    м., -ци юр. syndic; фин. assignee/trustee in bankruptcy, manager, bankruptcy trustee, trustee in bankruptcy; временен \синдикк receiver; \синдикк по съдебно решение judicial trustee.
    * * *
    assignee in bankruptcy; manager (юр.); syndic
    * * *
    фин. assignee in bankruptcy, manager

    Български-английски речник > синдик

  • 19 beauty sleep

    это выражение не путать со ""спящей красавицей"", хотя по смыслу они очень близки. Бьюти слип означает вздремнуть или же полежать в темной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивой. Думаю, что и Клаудия Шиффер и Синди Кроуффорд обязательно take a beauty sleep before the performance or party.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > beauty sleep

  • 20 one thing and another

    n infml

    What with Cindy's marriage and selling the house and one thing and another I've got an awful lot to see to — То свадьба Синди, то дом нужно продавать, то одно, то другое, у меня просто голова идет кругом

    You're like all the rest. Bothering me about one thing and another — Ты, как и все остальные. То тебе одно подай, то другое

    The new dictionary of modern spoken language > one thing and another

См. также в других словарях:

  • Синди — Синди: Синди  вариант имени Синтия Синди  город в округе Пярну Список значений слова или словосочетания со ссылками на соотве …   Википедия

  • СИНДИ — (Sindi), город (с 1938) в Эстонии, на р. Пярну, в 21 км от ж. д. ст. Пярну. 4,1 тыс. жителей (2004). Текстильная фабрика …   Энциклопедический словарь

  • СИНДИ — Программа СИНДИ СИНДИ Программа интегрированной профилактики неинфекционных заболеваний англ.: CINDI, Countrywide integrated noncommunicable disease intervention программа ВОЗ http://www.cindi.ru/​ англ. СИНДИ Источник:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Синди Кроуфорд (значения) — Синди Кроуфорд супермодель Синди Кроуфорд (фильм) документальный фильм о супермодели Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи …   Википедия

  • СИНДИ (Sindi) — город (с 1938) в Эстонии, на р. Пярну, в 21 км от ж. д. ст. Пярну. 4,5 тыс. жителей (1990). Текстильная фабрика …   Большой Энциклопедический словарь

  • Синди (Эстония) — У этого термина существуют и другие значения, см. Синди. Город Синди эст. Sindi Флаг Герб …   Википедия

  • Синди —         город в Эстонской ССР, подчинён Пярнускому горсовету. Расположен в нижнем течении р. Пярну (впадает в Рижский залив). Ж. д. станция в 21 км к В. от Пярну. Тонкосуконная фабрика …   Большая советская энциклопедия

  • синди — ів, мн. Одне з меотських племен; жили в 1 тис. до н. е. і перших ст. н. е. на Таманському півострові та прилеглому до нього узбережжі Чорного моря …   Український тлумачний словник

  • Лаупер, Синди — Синди Лаупер Cyndi Lauper Синди Лаупер в 2008 году Дата рождения 22 июня 1953 (55 лет) Место рождения Нью Йорк Страна …   Википедия

  • Лаупер Синди — Синди Лаупер Cyndi Lauper Синди Лаупер в 2008 году Дата рождения 22 июня 1953 (55 лет) Место рождения Нью Йорк Страна …   Википедия

  • Лопер, Синди — Синди Лопер Cyndi Lauper …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»