Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Сайр

  • 1 прокатиться

    сов.
    1. ғелидан, ғелида рафтан; мяч прокатился до стены тӯб то девор гелида рафт // перен. (о звуках) ба гӯш расидан, танинандоз шудан, баланд (паҳн) шудан; по лесу прокатилось эхо акси садо ба саросари ҷангал паҳн шуд
    2. сайр кардан, гаштан, гардиш кардан; прокатиться верхом савора сайр кар­дан; прокатиться на пароходе дар пароход сайр кардан // разг. сайр кардан, саёҳат (тамошо) кардан, ҳавохӯрӣ раф­тан; прокатиться на юг ба ҷануб саёҳат кардан, саёҳати ҷануб кардан

    Русско-таджикский словарь > прокатиться

  • 2 покатать

    сов.
    1. кого-что муддате сайр (гардиш, сайру гашт) кунондан, савора сайр кунондан; покатать на велосипеде велосипедсавор сайр кунондан
    2. что муддате ғелондан; покатать мяч муддате тӯбро ғелондан

    Русско-таджикский словарь > покатать

  • 3 покатать

    муддате сайр кунандан, савора сайр кунандан

    Русско-таджикский словарь > покатать

  • 4 покататься

    сайр кардан, савора сайр кардан

    Русско-таджикский словарь > покататься

  • 5 бродить

    I
    несов.
    1. гаштан, гаштугузор кардан, сарсарӣ гаштан; бродить по лесам дар бешаҳо гаштан
    2. перен. (об улыбке, мыслях) сайр кардан; на его губах бродила улыбка дар лабони ӯ табассум сайр мекард <> бродить в потемках чоқам барака кардан
    II
    несов. турш шуда ҷӯшидан, ҷӯшидан, туршидан, дар ҷӯш будан; вино бродит шароб дар ҷӯш аст

    Русско-таджикский словарь > бродить

  • 6 гулять

    несов.
    1. гардиш (сайр) кардан, сайру гашг кардан; гулять в саду сайри боғ кардан // перен. поэт. вазидан, сайр кардан (мас. дар бораи бод, офтоб ва г.)
    2. разг. кор накардан, истироҳат кардан, дам гирнфтан; он сегодня гуля ет вай имрӯз кор намекунад // (о земле) партав (холӣ) будан (оид ба замин)
    3. разг. майнӯшӣ (кайфу сафо, айщу ишрат) кардан, хурсандӣ кардан; гуля ть на свадьбе дар тӯй хурсандӣ кардан
    4. с кем прост. ишқварзӣ кардан // (распутничать) бадахлоқӣ (фосиқй) кардан <> гулять по рукам даст ба даст гаштан; книга -ет по рукам китоб даст ба даст мегардад

    Русско-таджикский словарь > гулять

  • 7 забродить

    I
    сов.
    1. (начатьдвигать| ся) гаштан гирифтан, ба ҳаракат (ба сайр) даромадан; на небе забродили тучки
    II
    дар осмон абрҳо ба сайр даромаданд
    2. перен. (о мыслях, улыбке и т. п.) пайдо шудан, омадан
    II
    сов. (о вине, дрожжах и т. п.) ба чӯш омадан, ба туршшави сар кардан; вино забродило май ба ҷӯш омад

    Русско-таджикский словарь > забродить

  • 8 катание

    с (по знач. гл. катать) ғелон-дан(и); сайр кунондан(и); ҳамвор кардан(и); (по знач. гл. кататься 2) сайр (сайру гашт) кардан(и); катание верхбм саворагардй; катание на коньках яхмолакпарӣ; катание на лыжах лыжатозй

    Русско-таджикский словарь > катание

  • 9 катать

    несов.
    1. кого-что ғелондан, гелонда бурдан; катать бревна ғӯлачӯбҳоро ғелондан; катать шары саққоҳоро ғелондан
    2. кого-что сайр (сайру гашт) кунондан (савора); -у ребят на машине бачаҳоро бо мошин сайр кунондан
    3. прост. бисьёр савора гаштан; он катает из одного конца города в другой вай аз як канори шаҳр ба канори дигар бисёр савора мегардад
    4. что ғелонда лӯнда (мушт) кардан; катать тесто хамирро ғелонда лӯнда кардан
    5. что ҳамвор (дарзмол) кардан; катать бельё чинҳои либосро ҳамвор кардан
    6. что тех. прокат кардан; катать проволоку симро прокат кардан

    Русско-таджикский словарь > катать

  • 10 кататься

    несов.
    1. ғелида (ғеҷида) рафтаи; ғел задан; кататься по песку дар болои рег ғел задаи
    2. сайр (сайру гашт) кардан (савора); кататься на машине бо мошин сайр кардан; кататься на коньках яхмолакпарй кардан
    3. страд. ғелонда шудан <> кататься со смеху аз ханда рӯдакан (дилкаф) шудан; как (будто, словно, точно) сыр в масле - нонаш ба равған ғӯтидагӣ, кордаш дар болои равған; любишь кататься, люби и саночки возить посл. я* касе гул хоҳад, бояд миннати хор кашад

    Русско-таджикский словарь > кататься

  • 11 моцион

    м сайр, гардиш, қадамзанӣ; утренний моцион сайри пагоҳӣ; совершать моцион сайр (гардиш) кардан <> для моциона (моциону) барои беҳтар кардани саломатӣ

    Русско-таджикский словарь > моцион

  • 12 повести

    сов.
    1. кого-что бурдан, гирифта бурдан, ҳамроҳи худ бурдан; раҳнамоӣ кардан; сайр кунондан; повести гостя в сад меҳмонро ба боғ бурдан; меҳмонро дар чорбоғ сайр кунондан; повести войска в бой қӯшунро ба ҷанг бурдан
    2. что сар (оғоз) кардан; повести разговор сӯҳбатро сар кардан
    3. чем ҷунбондан, ҳарақат (такон) додан; повести плечом кифт ҷунбондан; повести бровими абрӯ паррондан (ҷунбондан) <> и [даже] бровю (глазом) не повёл мижааш хам нахӯрд, пинакашро вайрон накард

    Русско-таджикский словарь > повести

  • 13 покататься

    сов. сайр (гардиш, сайру гашт) кардан, савора сайр кардан; покататься на санках чанасаворй кардан, сайри чана кардан

    Русско-таджикский словарь > покататься

  • 14 продреифовать

    сов. мор.
    1. сайр кӯч кардан (бо чараёни об ё аз вазшии шамол - оид ба пирях, одамон, киштӣ ва ғ.)\ они продреифовали на льдине далеко на восток онҳо дар болои яхпора ба самти дурдасти шарқ сайр карданд 2.безл. что бурдан, ба тарафи дигар бурдан, рондан; лодку продреифовало в море ҷараён заврақро ба миёни баҳр бурд 3.что и без доп. муддате кӯч кардан; корабль продреифовал два дня киштӣ ду рӯз кӯч кард

    Русско-таджикский словарь > продреифовать

  • 15 проездить

    сов.
    1. муддате савора гаштан (рафтан), савор шуда гаштан, савора роҳ паймудан, саёҳат (сайр, гашт, сафар) кардан; проездить два часа, отыс­кивая дорогу ду соат савора гашта роҳ кофтан; проездить весь отпуск дар муддати тамоми отпуск сафар (сайр) карда гаш­тан
    2. что разг. харҷи роҳ кардан, ки­рои роҳ додан, дар роҳ сарф кардан, ба сафар харҷ кардан; проездить много денег пули бисёре ба сафар харҷ кардан
    3. кого хунук кардан, дам гирондан, якта-якта (оҳиста-оҳиста) гардондан (асп-ро бо мақсади хунук кардан)

    Русско-таджикский словарь > проездить

  • 16 проехаться

    сов, разг. сайр кардан, давр задан, гаштан (савора); проехаться по городу шаҳрро давр задан; проехаться за город ба беруни шаҳр сайр кардан, савора сайри беруни шаҳр кардан проехаться на чей-л. счёт, проехаться по чьему-л. адресу ба касе пичинг паррондан

    Русско-таджикский словарь > проехаться

  • 17 прокатить

    сов.
    1. что ғелондан, рондан, роҳ равондан, бурдан; прокатить тачку по дорожке занбарғалтакро аз пайраҳа рондан
    2. кого-что савора сайр (гар­диш) кунондан, саворӣ кардан, савор кунондан; прокатить на велосипеде бо велоси­пед сайр кунондан, саворӣ дучарха ку­нондан
    3. разг. (быстро проехать) тез гузаштан (убур кардан), босуръат роҳ паймудан
    4. кого перен. разг. (на вы­борах) шикаст додан, овоз (раъй) надодан, интихоб накардан, рад кардан прокатить на вороных уст. шутл. ғалтондан (дар интихобот)

    Русско-таджикский словарь > прокатить

  • 18 бродить

    гаштан, сарсарӣ гаштан, сайр кардан,
    ҷӯшидан, туршидан, дар ҷӯш будан

    Русско-таджикский словарь > бродить

  • 19 вылазка

    сайр, саёҳат
    ҳамла, тохт, тохтан(и), шабохун

    Русско-таджикский словарь > вылазка

  • 20 гулянка

    сайр, гардиш

    Русско-таджикский словарь > гулянка

См. также в других словарях:

  • Сайр — в суфизме отход от невежества и переход к высокой нравственности и морали. Употребляется в паре с термином Сулук. (Источник: «Исламский энциклопедический словарь» А. Али заде, Ансар, 2007 г.) …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • сайр — [سير] 1. гардиш, сафар, саёҳат, тамошо; сайри боғ гардишу истироҳат дар боғот 2. тамошои идона; сайр кардан а) гардиш кардан; б) аз назар гузарондан; сайри сулук тай кардани марҳилаҳои гуногун дар тасаввуф; сайри таърихӣ назар афкандан ба таърих… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • табан — 1 (Монғ.) балғаның ұратын жалпақ жағы 2 (Шымк.: Түлк., Сайр.) фундамент. Ол там іргесінің т а б а н ы н жасады (Шымк., Сайр.) 3 1. (Гур., Тең.) қайықтың астыңғы тақтайы, қайықтың табаны. Ол қайық т аб а н ы н д а ғ ы суды төкті (Гур., Тең.). 2.… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • үймек — 1 (Алм., Кег.) үйінді шөп. Колхоз көп ү й м е к дайындады (Алм., Кег.). 2. (Шымк., Сайр.) қызылшаның үйіндісі. Қызылшаның түптері жауынға тимес үшін, бір жерге бөлек бөлек жайып үстіне өзінің жапырақтарын жабу. Үймек сөз басқа егістерге… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Санаи — Абу ль Маджд Махмуд ибн Адам Санаи (1081 1141?)  один из крупнейших суфийских поэтов. Содержание 1 Биография 2 Творчество …   Википедия

  • Толбо — Страна   …   Википедия

  • дәбі — (Шымк.: Сайр., Түлк.) 1. себебі, дәлелі. Менің оған д ә б і м бар (Шымк., Сайр.). 2. талап, өтініш. Д ә б і не екен, д ә б і н орында (Шымк., Сайр.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • қары — 1 (Жамб.: Тал., Шу, Мер., Луг., Сар., Мойын., Жам.; Шымк.: Түлк., Сайр., Шәу., Түркіс., Қызылқ.; Өзб.) үйдің төбесіне салатын жуан ағаш, мәтке. Тамның қ а р ы жарылған (Жамб., Тал.). Осы үйге салынған бір қ а р ы н ы ң өзін әрең таптық (Жамб.,… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • қуыр — 1. (Шымк.: Түлк., Сайр.) құбыр. Өндіріске су жіберетін қ у ы р бар (Шымк., Түлк.). 2. (Жамб., Жуа.; Шымк., Сайр.) пештің түтін шығатын жері, түтіндігі. Қ у ы р ы кең болса, түтін кері қайтпайды (Шымк., Сайр.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • құжым — 1 (Шымк.: Сайр., Тал.) бұжыр бұжыр болып шығатын түсі қызыл өсімдік. Қ ұ ж ы м д ы шаруалар терісіне пайдаланады (Шымк., Тал.) 2 (Шымк., Сайр.) жоңышқаның тұқымы, ұрығы. Қ ұ ж ы м жоңышқаның сабағында болады (Шымк., Сайр.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • құлақ — 1 1. (Алм.: Кег., Нар., Ұйғ., Шел., Еңб қаз., Жам.; Жамб.: Жам., Шу, Мер., Луг., Қорд., Мойын.; Шымк.: Түлк., Сайр.; Ақт., Ырғ.; Гур., Маңғ.; Шығ.Қаз.) егінге су жіберетін арықтың аузы, су жіберетін жері. Қ ұ л а қ т ы мықтап байламапты, су кетіп …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»