-
1 воскреснуть
совер. в разн. знач. райгас уын, мæрдтæй сыстын -
2 движение
ср.1. филос. змæлддвижение – форма бытия материи – змæлд у материйы уæвынады формæ
2. (перемещение) цыддвижение поезда – поезды цыд
движение войск – æфсады цыд
3. змæлд, фердæхтизящные движения – фидауц фердæхтытæ
4. (езда, ходьба) цыд, змæлдправила уличного движения – уынгты змæлды уагæвæрдтæ
профессиональное движение – профессионалон змæлд
-
3 искрошить
совер. лыстæг мур ныккæнын; скæрдын, скæрдæнтæ кæнынискрошить хлеб – кæрдзын лыстæг мур кæнын
искрошить саблями врага (перен.) – знаджы кæрдтæй скæрдæнтæ кæнын
-
4 кладбище
ср. уæлмæрд, уæлмæрдтæ -
5 крематорий
-
6 мимолетный
прил. рæзты тæхæг, æвиппайдон, тагъдивгъуийæгпередо мной явилась ты, как мимолетное виденье (Пушкин) – мæ разы февзæрдтæ ды æвиппайды цæстылуайæнау
-
7 морг
-
8 навык
муж. фæлтæрд, фæцайдагътрудовые навыки – куысты фæлтæрдтæ
-
9 насечка
жен. уыгæрдтæ, нывæфтыд -
10 он на ладан дышит
йæ уд удыл нæ хæцы, нæ мæрдтæй у, нæ æгæстæй -
11 острить
I несовер. (заострять)II несовер. (говорить остроты)острить мечи – кæрдтæ цыргъ кæнын
худæн ныхæстæ кæнын, цыргъзонд ныхæстæ кæнын -
12 стеснительный
прил.1. (стесняющий) æфсæрмæфтауæг, тыхсынгæнæгстеснительные правила – тыхсынгæнæг уагæвæрдтæ
2. (застенчивый) æфсæрмыгæнаг, нæуæндагстеснительный человек – нæуæндаг адæймаг
-
13 уличный
прил. уынджы –, хъæууынджы –правила уличного движения – уынджы змæлды уагæвæрдтæ
-
14 уродиться
совер.1. (о злаках, плодах) æрзайын, æрцæуынхлеб уродился хороший – хор хорз æрзади
2. разг. равзæрын, райгуырыни в кого это ты такая уродилась? (А. Островский) – кæй хуызæн ахæм равзæрдтæ?
-
15 засыпать
буд. вр. -лю, -лешь I сов. 1. (что) асхх, бөглх; засыпать яму нүк бөглх; 2. (что) кех, тәвх; засыпать лошадям ячмень мөрдт ичмә кеҗөгх; 3. (кого-что) перен. дарх, олар өгх; засыпать докладчика вопросами докладчикд сурврмуд олар өгх -
16 выброс
выброс
Элемент совокупности значений, который несовместим с остальными элементами данной совокупности.
Примечание. Статистические критерии (меры и уровни значимости), используемые для идентификации выбросов в экспериментах по оценке правильности и прецизионности, описаны в ГОСТ Р ИСО 5725-2.
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]
выброс
всплеск
короткий импульс
"пичок"
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
- "пичок"
- всплеск
- короткий импульс
EN
3.12 выброс (ejection): Неожиданное движение от станка обрабатываемой заготовки, ее частей или частей станка во время обработки.
3.21 выброс (outlier): Элемент совокупности значений, который несовместим с остальными элементами данной совокупности.
Примечание 18 - Статистические критерии (меры и уровни значимости), используемые для идентификации выбросов в экспериментах по оценке правильности и прецизионности, описаны в ГОСТ Р ИСО 5725-2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002: Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 1. Основные положения и определения оригинал документа
2.22 выброс (release): Полезные или вредные вещества, которые покидают техносферу, но которые могут вернуться только теми же способами, какими вносятся природные ресурсы, или вследствие физических воздействий.
Примечание - На практике под термином «выброс» понимается любое поступление загрязняющих веществ в окружающую среду в виде отходов, сбросов и выбросов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа
3.27 выброс (outlier): Результат, который оказывается несовместимым с другими подобными результатами той же совокупности наблюдений и который вызывает предположение о том, что была допущена ошибка в процессе отбора, приготовления пробы или при проведении анализа.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13909-1-2010: Уголь каменный и кокс. Механический отбор проб. Часть 1. Общее введение оригинал документа
3.12 выброс (outlier): Показание датчика (например, такого как резистивный детектор температуры, далее - РДТ), которое превысило заданное отклонение.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62385-2012: Атомные станции. Контроль и управление, важные для безопасности. Методы оценки рабочих характеристик измерительных каналов систем безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выброс
-
17 термокарман
3.19 термокарман (thermowell): Защитный кожух для РДТ, термопар и других температурных датчиков. Термокарман также используется для упрощения замены термодатчика.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62385-2012: Атомные станции. Контроль и управление, важные для безопасности. Методы оценки рабочих характеристик измерительных каналов систем безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > термокарман
См. также в других словарях:
РДТ- — регулятор давления топлива в маркировке, энерг. Источник: http://www.avtozapchasty.ru/di.php?i=24796 Пример использования РДТ 300 … Словарь сокращений и аббревиатур
РДТ — рад. радио РДТ Рт радиотехника образование и наука, связь, техн. рад. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. радио Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.… … Словарь сокращений и аббревиатур
РДТ — разгрузочно диетическая терапия ракетный двигатель на твёрдом топливе … Словарь сокращений русского языка
Хёрдт — Коммуна Хёрдт Hördt Герб … Википедия
Биркенхёрдт — Коммуна Биркенхёрдт Birkenhördt Герб … Википедия
МАРÆН КÆРДТÆ ДАРЫН — тж. МАРÆН КÆРДТÆ ИСЫН Искæй æвзæрдзинадмæ бæллын, искæй марыныл нæ бацæуæрдын. Бынæтты тыххæй иуæй иутæ кæрæдзи сæфтмæ бæллынц! Кæрæдзи хурхы уадындзтæм марæн кæрдтæ дарынц. (Ф. 1988. 8.) Бакæс ма сæм уæртæ: туджджынтау, марæн кæрдтæ систой.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
СÆРМÆ МАРÆН КÆРДТÆ ХÆССЫН — тж. ХУРХМÆ МАРÆН КÆРДТÆ ХÆССЫН см. МАРÆН КÆРДТÆ ХÆССЫН Нæ разы кæнын, хивæнд кæнын. Лæппу барвыста минæвæрттæ чызджы хæдзармæ, фæлæ чызджы хицæуттæ сæ хурхмæ марæн кæрдтæ хастой. (Цхуырбаты У. Æргом ныхас.) Мад æм уæддæр нæ хъуыста, уый йæхи фæнд … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЦÆРДТÆЙ МÆРДТÆМ ФÆХÆСТÆГДÆР УЫН — Тынг ныззæронд уын. Ныр цæрдтæй мæрдтæм фæхæстæгдæр дæн. (Дзугаты Г. Æнайы лæвар.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
МАРÆН КÆРДТÆ ХÆССЫН — см. СÆРМÆ МАРÆН КÆРДТÆ ХÆССЫН Истæуыл цæхгæр нæ разы кæнын. Къухфыст нын ратт, зæгъгæ, куы ской кодтой Джиотæ, уæд Сослан йæхимæ марæн кæрдтæ хаста. (СИ. 1988. 52.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
МÆРДТÆ ХУРМÆ СКАЛЫН — тж. МÆРДТÆ ХУРМÆ СКЪАХЫН Тынг фæхыл кæнын, искæй мæрдты фелгъитын. Иу æмбырд ма нæ куы ркæниккой, уæд сын сæ мæрдтæ хурмæ бæргæ ракалин. (Цæгæраты М. Нæ фехъуыстон ма зæгъ.) Æхсин саргъы гоппыл ныичъи, афтæмæй Хатунайæн йæ мæрдты хурмæ калдта.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
мæрдтæмдзæуæг — з.б.п., (мæрдтæмдзог), уджытæ … Орфографический словарь осетинского языка