-
1 Принято
= ОдобреноЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Принято
-
2 "Пусть это слово будет принято снисходительно"
т. е. с позволения сказать, да позволено мне будет так сказатьЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Пусть это слово будет принято снисходительно"
-
3 Одобрено
= ПринятоЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Одобрено
-
4 Nil nisi bene
Ничего, кроме хорошего.С давних времен над свежею могилою умерших принято говорить о мнимых и действительных добродетелях, принято говорить nil nisi bene. (Г. А. Джаншиев, Как мы судили.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nil nisi bene
-
5 alienus
I aliēnus, a, um [ alius ]1)а) принадлежащий другим, не свой, чужой ( pecuniae C); иноземный ( religio C); заимствованныйб) занятый, взятый в долгpavor a. L — чужой страх, ноalienis pedibus ambulare погов. PM — прогуливаться чужими ногами (т. е. в носилках)nomina aliena Sl — чужие долги2) (тж. a. sanguine L) не находящийся в родствеgenti conditoris haud a. L — находящийся в известном родстве с основателем (Рима)3) незнакомый, неизвестныйfamiliaris? immo alienissimus C — близкий друг? да нет, совершенно незнакомый4) ивой5) далёкий, несвойственный, посторонний, чуждыйoratio aliena a cotidianā dicendi consuetudine C — речь, далёкая от тех, которые принято произноситьnon a. raeioni nostrae C — ничуть не противоречащий моим интересамa. metu alicujus L — свободный от страха перед кем-л.6) неудобный, неуместный, неблагоприятный, несообразный, ненадлежащийaliēnum tempus ad aliquid Cs — неблагоприятный для чего-л. моментa. dignitate alicujus C — несовместимый с чьим-л. достоинством7) незнакомый, несведущий ( in physicis C)homo non a. in litteris C — человек не лишённый образованияjoci non a. Q — человек, который не прочь пошутить8) нерасположенный, неблагосклонный ( alienissimus rusticae vitae Col)homo a. ab aliquo C — человек не расположенный к кому-л.aliēno animo esse in aliquem Cs — враждебно относиться к кому-либо. — см. тж. alienumII aliēnus, ī m.1) чужой человек, чужак, незнакомец ( propinqui et alieni C)2) иноземец PM -
6 assoleo
as-soleo, —, —, ēre (тк. в 3 л. обоих чисел)ut assolet C, L, T — как обыкновенно бывает, по обыкновениюquae assolent Pl, Ter, C — всё, что принято (положено, необходимо)veritas assolet multa praebere vestigia sui L — истина обнаруживает (имеет) обыкновенно много признаков (по которым её можно узнать) -
7 consuesco
cōn-suēsco, suēvi, suētum, ere1)а) привыкать, иметь привычку (facere aliquid Vr, Cs etc.; alicui rei или ad aliquid PJ, Q etc.)adeo in tenĕris c. multum est V — так велика сила первых (ранних) привычекaliquid, quo non consuevimus uti Lcr — нечто непривычное для насc. cum aliquo Ter, Pl — сойтись (сблизиться, сдружиться) с кем-лб) pf.consuevi ( = soleo) имею обыкновение ( consuĕtus gallus aurōram vocare Lcr)quod accidĕre consuēvit C и sicuti fieri consuevit Sl — как принято, как обыкновенно делается (бывает)c. juvencum aratro Col — приучить молодого быка к плугу -
8 depositus
1. dēpositus, a, umpart. pf. к depono2. adj.( так как умирающих или мертвецов было принято класть на землю — terra parens) умирающий или умерший V, O, Pt; погибший ( pars alicujus rei C) -
9 instituo
īn-stituo, uī, ūtum, ere [ statuo ]1)а) ставить ( amphoram H)i. boves ad aratrum Col — запрягать волов в плугvestigia i. V — ступатьб) водружать( arborem Su); сажать ( laureas Su); расставлять, размешать (partem copiarum, exercitum L)2) выстраивать, строить (i. aciem Cs); сооружать, воздвигать (строить) (turrim, pontem, naves Cs); проводить ( fossas Cs); создавать, делать ( opus H); формировать, комплектовать (exercitum, duas legiones Sl)3)а) устраивать (res C; convivium Su; ludos O)animum nequire ad cogitandum i. Ter — не быть в состоянии собраться с мыслямиaliquem in animum i. Ter — горячо привязаться к кому-л.argumenta in pectus multa i. Pl — много дум передуматьб) приготовлять, доставлять, добывать ( magnum pilorum numerum Cs); приобретать (i. sibi amicos C)4) вводить ( legem C); заводить ( codicem C); постановлять, устанавливать, учреждать (festos dies L; libertatem et consulatum T; aliquid in re militari Su)5) назначать (i. aliquem herēdem, tutorem C)7) выставлять, выдвигать ( condicionem C)8) организовывать, устраивать, приводить в порядок ( civitalem C)9) решать (i. aliquid facere C); предпринимать, приступать, начинать (i. historiam C; i. iter C; i. historias scribere Nep)perge, ut instituisti C — продолжай, как начал10)а) наставлять, учить ( adulescentes C); обучать (i. aliquem ad dicendum C; i. aliquem artibus Q; aliquem Latine loqui Col)i. aliquem lyrā Q — учить кого-л. игре на лиреб) дрессировать ( elephantos QC) -
10 interpono
inter-pōno, posuī, positum, ere1) ставить, расставлять между (aliquem или aliquid alicui или inter aliquos)i. auxilia equitatui Hirt — расставить вспомогательные войска среди конницы2) вставлять, вводить (menses intercalarios L; verba C)i. moram C, Cs — сделать остановку (помедлить)i. spatium ad recreandos animos Cs — дать время для отдыха3) пускать в ход, выставлять, выдвигать, противопоставлять, употреблять, приводитьpactiones i. Just — заключать соглашенияjus jurandum i. L — приносить клятвуi. fidem in aliquid (in aliquā re) Cs etc. — давать слово (обещание) в чём-л.4) привлекать, допускать (aliquem convivio Su; judices, testes C)se i. in aliquid (alicui rei) — вмешиваться во что-л. (i. se bello L)i. se in pacificationem C — выступить посредником в заключении мираi. se scriptis Caesaris Hirt — продолжить сочинение Цезаряi. se audaciae alicujus C — воспротивиться чьей-л. дерзости5) подделывать, фальсифицировать (i. rationes populorum C) -
11 inveterasco
inveterāsco, āvī, —, ere [inchoat. к invetero ]1) стариться, стареть ( compluribus bellis Cs)2) укореняться, внедряться, глубоко засесть (consuetudo inveterascit Cs; malum inveteravit CC; opinio inveterascit C)i. alicui rei — срастись с чем-л. ( honor huic urbi inveteravit C)3) оседать, обосноваться, надолго поселиться (hiemare atque i. in Gallia Cs)5) устаревать, приходить в забвение ( inveterascet hoc quoque T) -
12 loquor
locūtus (loquūtus) sum, loquī depon.1) говорить (в обиходно-разговорном смысле, в отличие от dicere и orare), разговаривать (bene et l. et dicere C; l. Graecā linguā Nep или Graece C; l. cum aliquo Ter, C или alicui de aliquā re St, Sil etc.)Graece l. in Latino sermone C — вставлять греческие слова в латинскую речьl. alicui male Pl, Ter — бранить кого-л.ut consuetudo loquĭtur C — как принято выражатьсяerunt, qui me finxisse loquantur O — найдутся такие, которые скажут, что (всё это) я выдумал2) рассказывать ( furta O); непрерывно говорить, не умолкать (l. omnia magna H)3) называть (loquere tuum mihi nomen Pl; l. singulas urbes L)4) перен. шелестеть, шуметь ( pinūs loquentes V)5) показывать, свидетельствовать ( res ipsa loquitur C); гласить ( ut annales populi Romani loquuntur C)6) славословить, воспевать ( proelia lyrā H) -
13 mos
mōs, mōris m.1) нрав, обыкновение, обычайde more V — согласно обычаю, но тж. Pt не без основанияfiĕri moribus Ter — становиться обычаем, входить в традициюut moris est Ap — как принятоmorem gerĕre alicui Ter etc. — повиноваться (угождать) кому-л.m. est или moris est alicujus C — у кого-л. существует обычай2) преим. pl. своеволие, упрямство ( pervincĕre mores alicujus Prp)3) pl. нравы, характер, образ жизни, поведение (mores boni, mali, moderāti C; alicujus mores corrigĕre C)4) свойство, внутренняя природа (caeli V; sidĕrum PM)more Pl, C etc. (ex или de more C, V, PJ, Su etc.) или ad (in) morem V etc. — как свойственно, наподобие, как5) закон, правило, предписание (mores viris ponĕre V; more palaestrae H)in morem V — по закону, правильноsine more V — вопреки (всем) обычаям ( raptae sine more Sabinae V), перен. бешено, безумно, ужасно (sine more furit tempestas V)6) покрой, мода ( vestis Just) -
14 pertractate
pertractātē [ pertracto ]обычным образом, как принято ( fabulam facere Pl) -
15 physice
-
16 plusscius
plūs-scius, a, umбольше знающий или более умелый (чем принято думать), т. е. весьма ловкий, себе на уме ( mulieres Pt) -
17 praefor
prae-for, fātus sum, fārī depon.1) произносить вступительное слово, делать вступление, предварять, предпосылатьmajores nostri omnibus rebus agendis «quod bonum, faustum, felix esset» praefabantur C — всем делам наши предки предпосылали слова «да будет к добру, на благо, на счастье»ture, vino Jovi p. Cato — предварительно помолиться Юпитеру, куря ладан и совершая возлияниеquae de eā re praefatus est C — то, что он сказал выше об этомsed jam p. desinamus Col — но довольно (этих) вступительных словp. honorera C (veniam Ap) — начать с извинений, заранее извинитьсяpraefanda (sc. verba, dicta) Q — слова, которые принято произносить лишь предварительно извинившись, т. е. непристойныеumor praefandus PM — excrementa2) предсказывать Ctl, L, Just -
18 probo
āvī, ātum, āre [ probus ]1) испытывать, пробовать, проверять (munera T; mucronem ad buccam Pt; ignis aurum probat, miseria — fortes viros Sen); о цензорах осматривать ( opera L); воен. производить (о)смотр, инспектировать (p. milites Veg); судить, оценивать ( aliquid aliquā re O или ex aliquā re C)2) одобрять, удовлетворяться, благоприятно отзываться, хвалить (aliquem, aliquid Pl, C etc.)exĭtus acta probat погов. O — исход венчает дело3) признавать, принимать (aliquem imperatorem p. Cs)aliquo non probante H — против чьей-л. воли4) рекомендовать ( libres oratorios alicui C); делать приятным, внушать симпатию (suam operam alicui p. Cs)se p. или pass. probari — нравиться ( Epicurus multis se probavit C)5) ясно представлять, с очевидностью показывать, доказывать (crimen C; res difficilis probatu C)alicui se memorem p. C — оказаться благодарным в отношении кого-л.aliquid pro vero p. C — доказать истинность чего-л.omne vitae suae tempus alicui p. Ap — отдать кому-л. отчёт во всяком мгновении своей жизни -
19 recipio
cēpī, ceptum, ere [re + capio ]1)а) вынимать обратно ( ensem V); ноense recepto (к 8.) Sil — пронзив себя мечом2) обращать назад ( gressum ad limĭna V); уводить ( milĭtes Cs); отводить, обратно стягивать (copias in oppidum L); отпускать, освобождать ( aliquem ex servitute L)3)а) возвр.se r. — возвращаться (е Siciliā C; incivitatem Ap — ср. 8.)signo recipiendi dato Cs — по сигналу, данному к отступлениюб) вновь обращаться (ad bonam frugem C; a voluptatibus in otium PJ)4)se r. (реже r.) — отступать (se r. in silvas Cs)5) оставить за собой, выговорить себе, обусловить ( aliquid sibi C)7) вновь обретать ( rem amissam L); вновь овладевать (r. urbem L); завладевать, завоёвывать, захватывать ( rem publicam armis Sl)r. arma L — вновь взяться за оружиеspirĭtum r. Q — перевести дыханиеse r. in princĭpem PJ — вновь войти в роль принцепсаse r. или animum r. L — вновь прийти в себя, овладеть собой, воспрянуть духомse r. ex terrore Cs (ex и a pavōre L) — оправиться от страха8) принимать (aliquem in ordinem senatorium C; aliquem domum suam C; aliquem in amicitiam Sen); впускать ( aliquemfinibus или intra fines Cs); принимать внутрь (sc. medicamenta Scr etc.); получать ( pecunias ex vectigalibus C); допускать, терпеть ( res non recīpit cunctationem L)r. telum (ferrum) C — получить смертельный ударpoenas ab aliquo r. V — наказывать кого-л. или мстить кому-л.sinu gremioque, тж. sinu complexuque r. C — принять с распростёртыми объятиямиr. aliquem sessum C — усадить кого-л. (рядом с собой)r. in fidem C — принять под покровительствоr. in parem juris libertatisque condicionem Cs — уравнять в правахr. aliquem civitate и in civitatem C — присвоить кому-л. права гражданства, ноcivitatem r. aliquos Cs — принять кого-л. в подданство (ср. тж. 3.)receptum est PM, Dig — (обще)принятоscriptores receptissimi Sol — наиболее общепризнанные писатели, т. е. классикиcicatrīcem r. CC (о ране) — зарубцовываться, заживатьnomen alicujus r. C — принять жалобу на кого-л.aliquem reum (или inter reos) r. T — посадить кого-л. на скамью подсудимыхcausam alicujus r. C — при пять на себя чьё-л. дело9) обещать, сулить, ручаться, гарантировать, обязываться ( alicui aliquid или de aliquā re C)aliquid pro aliquo r. C — поручиться в чём-л. за кого-л.fidem alicui r. C — дать кому-л. клятвенное заверение -
20 rite
rīte adv. [ ritus ]1) по установленному обряду, с соблюдением церемониала, с надлежащими церемониями (r. deos colere C)2) по обычаю, по обыкновению, как принято (r. trahere plaustra H); как обыкновенно делается, в соответствии с установленными формами (testes r. affuerunt rhH.); надлежащим образом, как следует (rebus jam r. paratis V)3) правильно, по праву, по справедливости (quae potest appellari r. sapientia C)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
принято — (полагается, положено) по штату, подобает, традиция, положено, полагается, ведется, приличествует, приличествовавший, пристало, обычай, повелось, так (заведено, принято, повелось), заведено, общепринято Словарь русских синонимов. принято 1. см.… … Словарь синонимов
ПРИНЯТО — (СТРАХОВАНИЕ) 1. Страхование, по которому принято заявление на страхование и оформлен страховой полис. 2. Общая сумма премии по договорам страхования, оформленным страховой компанией в определенный период времени … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
как принято — вводное выражение и слова в составе придаточного предложения 1. Вводное выражение. Употребляется без зависимых слов. То же, что «как полагается, в соответствии с нормой». Выделяется знаками препинания. Подробно о пунктуации при вводных словах см … Словарь-справочник по пунктуации
У ковбоев так принято — The Cowboy Way … Википедия
У ковбоев так принято (фильм) — Ковбойский способ The Cowboy Way Жанр приключенческий фильм … Википедия
как принято — См … Словарь синонимов
так принято — нареч, кол во синонимов: 7 • заведено (7) • обычай (54) • повелось (15) • … Словарь синонимов
как принято говорить — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми, или обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Внимательный, как принято говорить, читатель,… … Словарь-справочник по пунктуации
Ураганам принято давать имена — Ураганам принято давать имена. Это делается для того, чтобы не путать их, особенно тогда, когда в одном и том же районе мира действуют несколько тропических циклонов, для того, чтобы не было недоразумений при прогнозировании погоды, в выпуске… … Энциклопедия ньюсмейкеров
не так, как принято теперь — нареч, кол во синонимов: 1 • по новому (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
как у них принято — нареч, кол во синонимов: 1 • по ихнему (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов