Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Порт-Владимир

  • 1 Порт-Владимир

    (РФ, Мурманская обл.) Port Vladimir

    Русско-английский географический словарь > Порт-Владимир

  • 2 задирать нос

    задирать (драть, поднимать) нос
    прост., неодобр.
    turn up (cock) one's nose; stick one's nose up; poke one's nose up in the air; go about with one's nose in the air; cf. put on airs; be on the high horse; get on (get up on, mount, ride) the high horse; be on the high ropes; play the peacock; put on dog (frills, style); be highbrow; set up one's comb; thrust the chin into the neck; walk on stilts; do the grand; pile (put) on lugs; put on side; get too big for one's boots

    Старуха вдруг с небывалой горячностью вмешалась в наш разговор: - Чего ты фордыбачишься, дурочка! Тебе дело говорят, а ты нос дерёшь. Точно умнее тебя и на свете-то нет никого. (А. Куприн, Олеся) — The old woman suddenly burst into our conversation with unusual heat. 'Stop being a fool, will you? You should listen when he speaks sense to you instead of sticking up your nose. Think there is nobody on earth cleverer than you?'

    - Вы совершенно правы, Владимир Николаевич. Давно надо моряков к рукам прибрать, а то слишком уж задирать стали носы, - с жаром проговорила Вера Алексеевна. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'You are quite right, Vladimir Nikolayevich!' Vera Alexeyevna agreed with some warmth. 'It's high time those naval men were taken in hand. They're getting too big for their boots.'

    - А она задрала нос, упрямится, срывает теперь всю тренировку. (Л. Кассиль, Ход белой королевы) — 'As to Natasha, she's turned up her nose at everything, and she's smashing all my training plans.'

    Сыграли спектакль. Успех был феерическим, нас приглашали в другие школы, и я ходил задравши нос. (Б. Васильев, Летят мои кони...) — We produced it. Its success was phenomenal, we were invited to act it in other schools and I went about with my nose in the air.

    - А ты, Любочка, ты-то! На порог меня не пустила. Ладно... И чего это ты передо мной-то нос задрала? (В. Белов, Всё впереди) — 'And what about you, Liuba darling? You won't even let me in. That's all right, but why should you be so snooty, poking your nose up in the air like that?'

    Русско-английский фразеологический словарь > задирать нос

См. также в других словарях:

  • Порт-Владимир — Порт Владимир, открытка начала XX века Порт Владимир  покинутый посёлок на территории ЗАТО Видяево Мурманс …   Википедия

  • Владимир Александрович Ирманов — Владимир Александрович Ирман 18 октября 1852 27 апреля 1931 Владимир Ирманов Место смерти Нови Сад, Югославия Принадлежность …   Википедия

  • Владимир Ирманов — Владимир Александрович Ирманов Владимир Александрович Ирман 18 октября 1852 27 апреля 1931 Владимир Ирманов Место смерти Нови Сад, Югославия Принадлежность …   Википедия

  • Владимир Мономах (крейсер) — «Владимир Мономах» …   Википедия

  • Владимир Александрович Шайдеров — Дата рождения: 11 апреля 1956(19560411) Место рождения: с. Лужки Нижнегорского райо …   Википедия

  • Владимир Шайдеров — Владимир Александрович Шайдеров Дата рождения: 11 апреля 1956(19560411) Место рождения: с. Лужки Нижнегорского райо …   Википедия

  • Владимир Алексеевич Попов — родился 3 марта 1954 года в Уссурийске Приморского края. В 1973 г. окончил Сахалинское мореходное училище, в 1985 г. Дальневосточное высшее инженерное морское училище им. адмирала Г.И.Невельского (специальность эксплуатация водного транспорта), в …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Порт Тамань — Порт Тамань  морской порт в посёлке Волна, недалеко от станицы Тамань Темрюкского района Краснодарского края. Виды деятельности перевалка грузов на экспорт. Приоритетные грузы нефть и нефтепродукты, сжиженные углеводородные газы, аммиак.… …   Википедия

  • Владимир Илларионович Бондаренко — 15 июля 1915(19150715) 6 ноября 1943 Место рождения город Порт Петровск Место смерти в районе села Березичи Любешовского района Волынской области …   Википедия

  • Владимир Сарнавский — Владимир Симонович Сарнавский (22 декабря 1855 8 января 1916) российский флотоводец, адмирал Послужной список 1875 Гардемарин. 1876 Окончил Морское училище с присвоением чина мичмана. 1877 1878 Во время русско турецкой войны участвовал в… …   Википедия

  • Владимир Симонович Сарнавский — (22 декабря 1855 8 января 1916) российский флотоводец, адмирал Послужной список 1875 Гардемарин. 1876 Окончил Морское училище с присвоением чина мичмана. 1877 1878 Во время русско турецкой войны участвовал в бомбардировке Сулина и в постановке… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»