Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Поляне

  • 1 поляне

    Универсальный русско-английский словарь > поляне

  • 2 поляне

    ист.
    поля́ни, -ля́н

    Русско-украинский словарь > поляне

  • 3 поляне

    Русско-белорусский словарь > поляне

  • 4 поляне

    poljaanid

    Русско-эстонский словарь (новый) > поляне

  • 5 на лесной поляне

    Универсальный русско-немецкий словарь > на лесной поляне

  • 6 на поляне

    prepos.

    Универсальный русско-немецкий словарь > на поляне

  • 7 на поляне

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на поляне

  • 8 алан

    алан

    Чодыра алан лесная поляна;

    изи алан маленькая поляна.

    Нера алан, чодыра коклаште верланалын. Г. Гадиатов. Дремлет поляна, раскинувшись посреди леса.

    Юл воктенсе той пӱнчерыште уло йоҥгыдо алан. М. Казаков. В бронзовом сосняке у Волги есть просторная поляна.

    2. в поз. опр. относящийся к поляне, находящийся на поляне

    Алан пеледыш цветы на поляне;

    алан пӱнчӧ сосна, находящаяся на поляне.

    Марийско-русский словарь > алан

  • 9 аланысе

    аланысе

    Пешак ожно, акрет годым, Шӱльӧ эҥер серыште ик изи аланысе илемыште илен улмаш Йорома. «Мар. ком.» Очень давно, в древности, в одном поселении, находящемся на маленькой поляне на берегу реки Шуля, жил-был Йорома.

    Аланысе памаш гыч вӱдым луктын, нумал толмем алят монден ом керт. З. Ермакова. Не могут забыть до сих пор, как принесла водицы из родничка, находящегося на поляне.

    Марийско-русский словарь > аланысе

  • 10 сӓрӓн

    сӓрӓн
    Г.
    1. небольшой луг, поляна в лесу

    Пистер лошты изи сӓрӓн. Г. Матюковский. В липняке небольшая полянка.

    Сравни с:

    изолык, алан
    2. в поз. опр. поляны; относящийся к поляне

    Сӓрӓн тӹр край поляны;

    сӓрӓн шуды трава, растущая на поляне.

    Аника сӓрӓн вес вуйыштышы амашышты докы ашкедӹ. Н. Игнатьев. Аника пошла к шалашу на другом конце поляны.

    Марийско-русский словарь > сӓрӓн

  • 11 так себе

    разг.
    1) (ни плохо, ни хорошо; посредственно, неважно) so-so; middling; not up to much

    Ноздрёв приветствовал его по-дружески и спросил, каково ему спалось. - Так себе, - отвечал Чичиков весьма сухо. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Nozdrev greeted him friendly and inquired how he had slept. 'So-so,' Chichikov replied, quite dryly.

    2) (не очень хороший, средний, посредственный) so-so; middling; nothing special

    Поляна на взгорке, на поляне - избушка. Избушка - так себе, амбар, рядов в тринадцать-четырнадцать, в одно оконце, без сеней, а то и без крыши. (В. Шукшин, Охота жить) — The ground rises a little and the trees give way to a clearing and in that clearing stands a small log cabin. Nothing special, just a shed really with walls thirteen or fourteen logs high and no porch - and no roof either sometimes.

    Он помедлил немного и спросил, как дела у моего друга... Я сказал, что дела так себе... (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — He chatted for a moment asking how my friend was getting on... I said things were so-so...

    3) (без особой цели, без каких-либо намерений) unintentionally; by chance; no reason

    - А зачем ты меня об этом спросила? - полюбопытствовал я. Она вдруг встрепенулась. - Так себе... Просто спросила. (А. Куприн, Олеся) — 'But why did you ask me about it?' I inquired. She started. 'Oh, no reason. I just wanted to know.'

    4) (не очень, не особенно, в небольшой степени) not very; not very much; not that much

    - Плохо... - сказал он сумрачно и тихо. - Ноги болят?.. - Нет, так себе. (А. Фадеев, Разгром) — 'I feel rotten,' he said in a low, gloomy voice. 'Do your legs hurt?' 'No, it's not that.'

    Русско-английский фразеологический словарь > так себе

  • 12 расположиться

    мы расположились на лесной поляне – хъæды æрдузы æрбынат кодтам

    Русско-иронский словарь > расположиться

  • 13 атыланаш

    атыланаш
    -ем
    1. разрастаться, разрастись (о деревьях, растениях)

    Шудо атылана трава разрастается,

    пушеҥге атылана деревья разрастаются;

    шурно атылана хлеб разрастается.

    Ер тӱр воктене уала чот атылана. М.-Азмекей. У озера разросся ивняк.

    Рвезе озым вашкерак атылана. «Мар ӱдыр.» Молодая рассада быстрее разрастается.

    2. набираться, набраться сил, веса и т.д

    Презе атылана телёнок набирает вес,

    эҥер атылана река набирает силу.

    Аланыште шинчаланшудо, комбыйол атылана. «Мар. ком.» На поляне набирает силу щавель, баранец.

    Презыже шала коштмылан атыланен, кугу, мотор лийын. К. Смирнов. На вольном пастбище телёнок набрал вес, стал большим, красивым.

    3. развиваться, развиться, широко развернуться, постепенно усиливаться

    Илыш атылана развивается жизнь;

    творчество атылана развивается творчество;

    жанр атылана развивается жанр;

    ял озанлык атылана развивается сельское хозяйство.

    Октябрь революций деч вара гына творчествыже атыланен пеледеш. М. Сергеев. Только после Октябрьской революции его творчество развивается успешно.

    4. перен. улучшаться, улучшиться, становиться лучше

    Тудын чурийже атыланен, шӱргыжӧ утларак чеверген, шинчаже тугак чолган онча. В. Чалай. У него вид стал лучше, на лице больше стало румянца, глаза по-прежнему светятся бойко.

    Максым кугызан кумылжо эркын-эркын атыланаш тӱҥале. А. Авипов. Настроение дяди Максима постепенно стало улучшаться.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > атыланаш

  • 14 изолык

    изолык
    поляна, луговина; небольшое ровное пространство среди леса

    Тушто, сылне изолыкышто, чодыра оролын пӧртшӧ уло. Г. Пирогов. Там, на красивой поляне, есть дом лесника.

    Сравни с:

    алан

    Марийско-русский словарь > изолык

  • 15 йоҥго

    йоҥго
    Г.: йонгы
    1. прил. звонкий, звучный, громкий

    Йоҥго йӱк громкий голос;

    йоҥго муро звонкая песня.

    Климын йӱкшӧ йоҥго оҥгыр, огеш сеҥе нигӧат. Г. Матюковский. Голос Клима – звонкий колокольчик, не перекричит его никто.

    Но муро ок тӱҥал вучаш, шочеш йоҥго муро йоча-влак лоҥгаш. О. Ипай. Но песня не будет ждать, среди детей рождается звонкая песня.

    Сравни с:

    йоҥгыдо
    2. прил. просторный, свободный

    Йоҥго пӧлем просторная комната.

    Теве мыйын суртем! Шокшо йоҥго пӧртем. Й. Осмин. Вот моё хозяйство! Тёплый, просторный мой дом.

    Йоҥго пӧртыш пурем да шинчам окна дек. Й. Осмин. Захожу в просторный дом и сяду около окна.

    3. Г.
    сущ. поляна

    Анзылны йонгы кайын колта впереди мелькнет поляна.

    Ӹдӹр-ӹрвезӹвлӓ вадеш клубыш ӓль посёлок вуйыштышы шӹргӹ йонгыш погынат. И. Горный. Молодёжь вечерами собирается или в клубе, или на лесной поляне в конце посёлка.

    Смотри также:

    алан
    4. Г.
    сущ. простор, раздолье

    Йонгыш лӓкмӹ шоэш хочется на простор.

    Лӓктӓм йонгыш, ужам, йӹнгӹл кӹто шӱдӹ юкан сӓрнӓ тӹдӹн мыч. А. Атюлов. Выхожу на простор,вижу, по нему бредёт стадо в сто голосов.

    5. нар. свободно, просторно, вольно, легко

    Шӱмлан йоҥго легко на душе.

    Кызыт шкетак илемат, пеш йоҥго. Сейчас живу один, очень свободно.

    Тошто делянкыште шудым соленыт, йоҥго. На старых делянках трава скошена, просторно.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йоҥго

  • 16 комбыйол

    комбыйол
    I
    бот. гусиные лапки (шудо)

    Аланыште шинчаланшудо, комбыйол атыланат. А. Филиппов. На поляне растёт щавель, гусиные лапки.

    II
    бот. стрелолист (вӱдыштӧ кушшо кушкыл)

    Марийско-русский словарь > комбыйол

  • 17 кӧтырмашудо

    кӧтырмашудо
    Г.: кӧтӧрмӓ шуды
    бот. герань луговая; травянистое растение с крупными синими или голубовато-фиолетовыми цветками и разветвлёнными вверху стеблями

    Чодыра аланыштат, пасу межаштат – ош висвисым, йошкар кӧтырмашудым да шуко молымат ужаш лиеш. «Мар. ком.» И на лесной поляне, и на полевой меже можно увидеть белые ромашки, красноватую герань и многие другие цветы.

    Марийско-русский словарь > кӧтырмашудо

  • 18 ландыш

    ландыш
    бот.

    Ландышым пӧлеклаш подарить ландыш;

    тамле пушан ландыш душистый ландыш.

    Ирвол олыкыш лектым. Саде чараште ландыш-влак пеледыныт. А. Филиппов. Вышел я на луга Ирвол. На той поляне расцвели ландыши.

    2. в поз. опр. ландышевый; относящийся к ландышу

    Ландыш пуш ландышевый запах, запахи ландыша;

    ландыш пеледыш цветы ландыша.

    Сравни с:

    сандал

    Марийско-русский словарь > ландыш

  • 19 логалташ

    логалташ
    Г.: лагалташ
    -ем
    1. попадать, попасть в кого-что-л, достигать, достигнуть кого-чего-л. чем-л. брошенным, выстреленным

    Тура логалташ попадать метко.

    Тиде колча кӧргыш тый пикшым логалтен кертат? К. Васин. Ты можешь попасть стрелой в это кольцо?

    Пычал дене ик шыже коштмеке, Сакар вуйышко веле огыл, кудалше мераҥланак логалташ тӱҥале. С. Чавайн. Походив одну осень с ружьём, Сакар начал попадать не только в голову зайца, но даже в него бегущего.

    2. задевать, задеть кого-что-л.; прикасаться, прикоснуться к кому-чему-л.

    Олик, Ванюн кудыр ӱпышкыжӧ кидшым логалтен, чӱчкыдын, келгын шӱлен, мутшым кошарта. М. Шкетан. Олик, касаясь рукой кучерявых волос Вани, часто, глубоко дыша, заканчивает свою речь.

    Туштат (вес аланыште) шудо чапле. Но почела солен каяш ок лий, ялтак пычкемышалтын, сава нерым йолыш логалташ лиеш. Ю. Артамонов. И там, на другой поляне, трава хорошая. Но косить друг за другом невозможно, совсем стемнело, кончиком косы можно задеть ногу.

    3. перен. наказывать, наказать кого-л.

    – Тый, Кориш, изи улат, сандене логалташ ок лий, – воштылыт йоча-влак. В. Любимов. – Ты, Кориш, маленький, поэтому тебя нельзя наказывать, – смеются ребята.

    – Аватше тунарак огыл, а ватетше логалта, – воштылеш Когой. П. Корнилов. – Не столько мать, сколько жена твоя накажет тебя, – смеётся Когой.

    4. перен. трогать, задеть душу; вызвать какие-н. глубокие чувства, сочувствие; приводить (привести) в умиление

    (Савак марий) муралта шыман, кумыллан логалтен, шке Савак велжым чон пытен йӧратымыжым каласен. Д. Орай. Саваковский мариец поёт нежно, трогая душу, передавая большую любовь к своему краю.

    (Ӱдыр ден рвезе-влак) кайышыштла «Салымсолам», шӱмеш логалтен, чоныш витарен мурат ыле. Г. Зайниев. Девушки и парни, уходя, пели «Салымсолу», трогая сердце, задевая за душу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > логалташ

  • 20 лӱйылтмаш

    лӱйылтмаш
    сущ. от лӱйылташ
    1. стрельба; обстрел (орудийный)

    Лӱйылтмаш тӱҥале началась стрельба;

    пушко дене лӱйылтмаш обстрел пушками.

    Йӱдым каналташ веле верланенна ыле, трук лӱйылтмаш талышныш. А. Юзыкайн. Только что устроились ночью на отдых – усилилась стрельба.

    Икмыняр жап гыч лӱйылтмаш шыпланыш. С. Николаев. Через некоторое время обстрел прекратился.

    2. перестрелка, обмен выстрелами

    Кажне пӧрт верчын тале лӱйылтмаш, кредалмаш. М. Майн. За каждый дом сильная перестрелка, сражение.

    Чараште лӱйылтмаш талышныш. Н. Лекайн. На поляне усилилась перестрелка.

    Марийско-русский словарь > лӱйылтмаш

См. также в других словарях:

  • ПОЛЯНЕ — ПОЛЯНЕ, восточнославянское племенное объединение 6 9 вв., обитавшее по берегам Днепра и низовьям его притоков от устья Припяти до Роси. Создали раннегосударствен ное объединение в Среднем Подне провье Русскую землю (1 я половина 9 в.), ставшее… …   Русская история

  • ПОЛЯНЕ — западнославянское племенное объединение (в 8 9 вв. племенное княжество с центром в Гнезно) в бассейне р. Варта. Участвовали в этногенезе польской народности, название которой произошло от названия княжества Поляне …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОЛЯНЕ — ПОЛЯНЕ, объединение восточно славянских племен главным образом по берегам Днепра и низовьям его притоков, от устья Припяти до Роси. Наряду с ильменскими словенами и другими племенами сыграли значительную роль в образовании Древнерусского… …   Современная энциклопедия

  • ПОЛЯНЕ — восточнославянское племенное объединение 6 9 вв. по берегам Днепра и низовьям его притоков от устья Припяти до Роси. Полянам принадлежит главная роль в создании раннегосударственного объединения славян Ср. Поднепровья Русской земли (1 я пол. 9… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Поляне — (Поли) название славянского племени, поселившегося, в эпохурасселения восточных, славян, по среднему течению Днепра, на правомберегу его. Судя по летописным известиям и новейшим археологическимисследованиям, территория земли П. перед христианскою …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • поляне — сущ., кол во синонимов: 1 • племя (116) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Поляне — іменник середнього роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Поляне — ПОЛЯНЕ, объединение восточно славянских племен главным образом по берегам Днепра и низовьям его притоков, от устья Припяти до Роси. Наряду с ильменскими словенами и другими племенами сыграли значительную роль в образовании Древнерусского… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Поляне — Восточнославянское племя VI век  882 год …   Википедия

  • ПОЛЯНЕ — 1 . вост. славянское племенное объединение 6 9 вв. в лесостепной области Приднепровья между устьем Десны и устьем Роси. Этноним П. летопись объясняет: зане в поли седяху , противопоставляя П. соседним древлянам обитателям Полесья. Область П.… …   Советская историческая энциклопедия

  • поляне — мн., название вост. слав. племени в окрестностях Киева, в настоящее время также в качестве обозначения жителей [бывш.] Мосальск. у. Калуж. губ. (Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 15), др. русск. полянинъ, мн. поляне (Пов. врем. лет),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»