Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ПУШАН

  • 1 пушан

    пушан
    1. Г.: пышан
    имеющий запах, с запахом

    Мӱй пушан с медовым запахом;

    тамле пушан с приятным запахом, душистый;

    тар пушан с пороховым запахом.

    Тӱрлым шонкален, пӱнчӧ киш пушан юж дене шӱлен шинчем. М.-Азмекей. Размышляя о разном, сижу и дышу воздухом, напоенным запахом сосновой смолы.

    Олма пушан урем дене эрдене колхозник-влак пашашке ошкедат. В. Чалай. По улице с яблоневым запахом колхозники идут утром на работу.

    2. имеющий пар, пары, испарения; с паром, парами, испарениями

    Кодшо кечылаште йӱр шогымылан тӱнӧ кызыт юж яндар, вӱд пушанрак – шӱлалташ куштылго. О. Шабдар. Из-за того, что в последние дни шли дожди, воздух теперь чист, с водяными парами – дышать легко.

    Вара, кӱслем луктын, вӱд пушан тымык южым пӱчкын пералтыш. Г. Ефруш. Потом он, достав гусли, провёл по струнам, разорвав спокойный воздух с водяными испарениями.

    3. имеющий угар, с угарным газом, с угаром; угарный, душный

    Пушан землянке душная землянка;

    пушан монча баня с угарным запахом.

    Куэ пу дене олтен да, ала изиш пушан лийын мойн (Выльып кува) йодышт нале. З. Каткова. Выльыпиха топила берёзовыми дровами, поэтому она расспросила, не с угаром ли.

    4. перен. имеющий дух, душок; с духом, душком

    Унчо школ чылт марий пушан школ ыле. С. Черных. Уньжинская школа была полностью с марийским духом.

    Болдыш нерген былинын содержанийже религиозный пушан. С. Эман. Содержание былины о Болдыше имело религиозный душок.

    Сравни с:

    ӱпшан

    Марийско-русский словарь > пушан

  • 2 пушан

    Г. пы́шан I. имеющий запах, с запахом. Мӱй пушан с медовым запахом; тамле пушан с приятным запахом, душистый; тар пушан с пороховым запахом.
    □ Тӱрлым шонкален, пӱнчӧ киш пушан юж дене шӱлен шинчем. М.-Азмекей. Размышляя о разном, сижу и дышу воздухом, напоенным запахом сосновой смолы. Олма пушан урем дене эрдене Колхозник-влак пашашке ошкедат. В. Чалай. По улице с яблоневым запахом колхозники идут утром на работу.
    2. имеющий пар, пары, испарения; с паром, парами, испарениями. Кодшо кечылаште йӱр шогымылан тӱнӧ кызыт юж яндар, вӱд пушанрак – шӱлалташ куштылго. О. Шабдар. Из-за того, что в последние дни шли дожди, воздух теперь чист, с водяными парами – дышать легко. Вара, кӱслем луктын, вӱд пушан тымык южым пӱчкын пералтыш. Г. Ефруш. Потом он, достав гусли, провёл по струнам, разорвав спокойный воздух с водяными испарениями.
    3. имеющий угар, с угарным газом, с угаром; угарный, душный. Пушан землянке душная землянка; пушан монча баня с угарным запахом.
    □ Куэ пу дене олтен да, ала изиш пушан лийын мойн (Выльып кува) йодышт нале. З. Каткова. Выльыпиха топила берёзовыми дровами, поэтому она расспросила, не с угаром ли.
    4. перен. имеющий дух, душок; с духом, душком. Унчо школ чылт марий пушан школ ыле. С. Черных. Уньжинская школа была полностью с марийским духом. Болдыш нерген былинын содержанийже религиозный пушан. С. Эман. Содержание былины о Болдыше имело религиозный душок.-Ср. ӱпшан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пушан

  • 3 пушан

    1) пахучий, с запахом;

    пушан юж — угарный воздух.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пушан

  • 4 аҥыртарымаш

    аҥыртарымаш
    сущ. от аҥыртараш
    1. угорание, отравление, угаром

    Пушан мончаш пурен вуйым аҥыртарымаш угорание в угарной бане.

    2. одурманивание, лишение способности рассуждать здраво

    Ӱдыр вуйым аҥыртарымаш одурманивание девушки;

    еҥым аҥыртарымаш одурманивание человека.

    3. оглушение, лишение сознания

    Перен аҥыртарымаш оглушение ударом.

    Марийско-русский словарь > аҥыртарымаш

  • 5 бальзам

    бальзам
    1. бальзам (смолам але моло растительный веществам эфир ӱеш шулыктарен ямдылыме тамле пушан нугыдо сок)

    Шошым годым пешак сае пасуш лектын шып кошташ, вийым пуышо бальзам гае яндар юж ден шӱлалташ. С. Чавайн. Очень приятно весенней порой бродить тихо по полям, вдыхать ароматный воздух как целительный бальзам.

    2. в поз. опр. бальзамический, бальзамный (бальзам дене кылдалтше)

    Бальзам вещества бальзамическое вещество.

    Юж тугай сай, свежа, куатым пуышо. Оҥ тич бальзам южым налат. И. Стрельников. Воздух такой чистый, свежий, придающий силы. Вдыхаешь полную грудь бальзамический воздух.

    Марийско-русский словарь > бальзам

  • 6 бензин

    бензин

    Бензин дене ӱпшалтеш пахнет бензином;

    кӱкшӧ маркан бензин бензин высокой марки.

    Бензин, керосин дене ӱпшалтеш, но йыгыжгымаш уке. В. Иванов. Пахнет керосином, бензином, но отвращения не чувствую.

    2. в поз. опр. бензиновый, бензинный, из-под бензина (бензин дене кылдалтше)

    Бензин бак бензиновый бак;

    бензин цистерна бензиновая цистерна, цистерна из-под бензина.

    Савырналтен, бензин пушан еҥым сӧрвалаш тӱҥальым. М.-Азмекей. Повернувшись, я начал упрашивать человека с запахом бензина.

    Марийско-русский словарь > бензин

  • 7 былина

    былина

    Былиным лудаш читать былину.

    Болдыш нерген былинын содержанийже религиозный пушан. С. Эман. Содержание былины о Болдыше религиозного характера.

    Марийско-русский словарь > былина

  • 8 духи

    духи

    Шергакан духи дорогие духи;

    духим шыжыкташ побрызгать духами.

    Кумшо пырдыж воктене, омса ваштареш, ӱстембалне воштончыш шога, духи, пудра, тулеч моло ӱдырлан кӱлеш арвер-влак улыт. С. Чавайн. Возле третьей стены, напротив двери, на столике стоит зеркало, там же духи, пудра и другие необходимые девушке предметы.

    2. в поз. опр. относящийся к духам, духов

    Духи ате флакон от духов.

    Шергакан духи пуш нерым чыгылта. М. Иванов. Запах дорогих духов щекочет нос.

    Марийско-русский словарь > духи

  • 9 жасмин

    жасмин
    бот.
    1. жасмин (ош пеледышан, тамле пушан сад-пакчасе вондер)

    Жасмин пеледын. Расцвёл жасмин.

    2. в поз. опр. жасминный

    Жасмин пуш жасминный запах.

    Марийско-русский словарь > жасмин

  • 10 изимӧр

    изимӧр
    1. бот. земляника лесная

    Мардеж дене тайныше вондо йымачын йошкаргын пӱяле шинчам изимӧр. Сем. Николаев. Из-под кустика, наклонившегося от ветра, мигнула красная земляника.

    Сравни с:

    снеге
    2. в поз. опр. земляничный, земляники

    Изимӧр алан земляничная поляна;

    изимӧр пеледыш цветы земляники;

    изимӧр пуш запах земляники;

    изимӧр пушан шовын мыло с земляничным запахом.

    Марийско-русский словарь > изимӧр

  • 11 йоговецшудо

    йоговецшудо
    бот. диал. таволга (шолдыра пеледышан, тамле пушан олык кушкыл)

    Йоговецшудым погаш собирать таволгу.

    Смотри также:

    эчкевондо

    Марийско-русский словарь > йоговецшудо

  • 12 йыген шындаш

    натереть, растереть

    Нина шӱргым мушкаш тӱҥале. Ондак тудо пӱйжым эрыктыш, вара тамле пушан шовыным шӱргышкыжӧ йыген шындыш. Н. Лекайн. Нина начала умываться. Сначала она почистила зубы, затем натёрла лицо душистым мылом.

    Составной глагол. Основное слово:

    йыгаш

    Марийско-русский словарь > йыген шындаш

  • 13 кашалот

    кашалот

    Кашалот лӱман янлык-влак пушан веществам пуат. «Зоологий» Кашалоты дают нам пахучие вещества.

    Марийско-русский словарь > кашалот

  • 14 киш

    1. смола, обл. сера, живица (иман пушеҥге гыч лекше, пижедылше вишкыде)

    Кишым погаш собирать смолу;

    кишым пураш жевать смолу;

    кишым шолташ (уст.) курить смолу; добывать смолу посредством перегонки.

    Пӱнчӧ кишыже кузе тутлын ӱпшалтеш! С. Чавайн. Как приятно пахнет сосновая смола!

    2. сера; жёлтое вещество в ушах

    Пылышыште киш погынен в ушах накопилась сера.

    3. разг. перен. смола; привязчивый, навязчивый (пижедылше еҥ нерген)

    (Тимошка:) Тый шкеже ават гаяк киш улат, толшо ӱдыр дек пижын шинчынат. А. Волков. (Тимошка:) Ты сам-то смола, как твоя мать, пристал к чужой девушке.

    4. в поз. опр. смолистый, смолянисгый, смоляной

    Киш под серный котёл.

    Нерыш киш пушан юалге юж толын пура. Г. Пирогов. В нос ударяет прохладный воздух со смолистым запахом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > киш

  • 15 клоп шуды

    клоп шуды
    Г.
    бот.

    Клоп шудым погаш собирать полынь;

    качы пышан клоп шуды полынь с горьким запахом.

    Ныр тӹр мычкы клоп шуды пашен шӹнзӹн. По краям поля разрослась полынь.

    Тагачы шӹшер качалгы, ышкалвлӓ клоп шуды лошты каштыныт, тама. Сегодня молоко горьковатое, наверное, коровы паслись среди полыни.

    2. в поз. опр. полыни, полынный

    Клоп шуды пыш полынный запах;

    клоп шуды ӹлӹштӓш листья полыни.

    Смотри также:

    арымшудо

    Марийско-русский словарь > клоп шуды

  • 16 кӱренвуй

    кӱренвуй
    бот.

    Кӱренвуйын пеледышыже цветы кровохлёбки.

    Погаш лиеш тӱрлӧ деч тӱрлӧ шудым, вожым, лышташым. Мутлан, тамле пушан висвисым, эшеат тамле кӱренвуйым. «Мар. ком.» Можно собирать самые разные травы, корни, листья. Например, душистую ромашку, с ещё более сильным запахом кровохлёбку.

    2. в поз. опр. относящийся к кровохлёбке лекарственной

    Кӱренвуй лышташ листья кровохлёбки лекарственной.

    Сравни с:

    вӱршудо

    Марийско-русский словарь > кӱренвуй

  • 17 ладан

    ладан
    Г.: ладын

    Черкыште поп ладан дене ӱпшыктен коштеш. Изибаят ладаным налеш, пӧртыштыжӧ ӱпшыкта. Я. Элексейн. В церкви поп ходит и кадит ладаном. И Изибай покупает ладан, кадит им у себя дома.

    2. в поз. опр. ладанный (ладан дене кылдалтше)

    Ладан пуш ладанный запах;

    ладан шикш ладанный дым.

    Марийско-русский словарь > ладан

  • 18 ландыш

    ландыш
    бот.

    Ландышым пӧлеклаш подарить ландыш;

    тамле пушан ландыш душистый ландыш.

    Ирвол олыкыш лектым. Саде чараште ландыш-влак пеледыныт. А. Филиппов. Вышел я на луга Ирвол. На той поляне расцвели ландыши.

    2. в поз. опр. ландышевый; относящийся к ландышу

    Ландыш пуш ландышевый запах, запахи ландыша;

    ландыш пеледыш цветы ландыша.

    Сравни с:

    сандал

    Марийско-русский словарь > ландыш

  • 19 ликёр

    ликёр

    Ликёрым темлаш предложить ликёр.

    Тушан (кленчаш) пижыктыме мотор кагазеш «шартрез», ӱлнырак «ликёр» манын возымым (Йыван) ужо. А. Юзыкайн. На наклеенной на бутылку красивой этикетке Иван увидел надпись «шартрез», а чуть пониже – «ликёр».

    2. в поз. опр. ликёрный; относящийся к ликёру (ликёр дене кылдалтше)

    Ликёр завод ликёрный завод;

    ликёр кленча ликёрная бутылка.

    Марийско-русский словарь > ликёр

  • 20 матрушка

    матрушка
    бот. душица (тамле пушан, ал-кӱрен пеледышан олыкысо шудо)

    Матрушкам парфюмерийыште да медициныште кучылтыт. Душицу используют в медицине и парфюмерии. Матрушка шудым нерге вочмо годым йӱыт. Душицу употребляют при насморке.

    Сравни с:

    чайшудо

    Марийско-русский словарь > матрушка

См. также в других словарях:

  • ПУШАН — в ведийской мифологии бог покровитель путей, дорог, посол Сурьи; дает людям плодородие и удачу. Представлялся бородатым и беззубым, в колеснице, запряженной козлами …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПУШАН — (др. инд. Pûsán, вероятно, от pus, «расцветать»), в древнеиндийской мифологии божество, связанное с солнцем, с плодородием, с путём. В ряде случаев отмечаются антропоморфные черты П. и портретные детали (топчущая нога, правая рука, взлохмаченные… …   Энциклопедия мифологии

  • ПУШАН — ПУШАН, в ведийской мифологии бог покровитель путей, дорог, посол Сурьи (см. СУРЬЯ) ; дает людям плодородие и удачу. Представлялся бородатым и беззубым, в колеснице, запряженной козлами …   Энциклопедический словарь

  • пушан — сущ., кол во синонимов: 3 • медвежье ухо (6) • ранник (8) • растение (4422) Словарь …   Словарь синонимов

  • Пушан — (санскр. पूषन्, Pūṣan IAST)  в индуистской мифологии божество, связанное с солнцем, плодородием, путём. О солярной природе Пушана в «Риг веде» свидетельствует то, что он находится на небе, постоянно движется, может наблюдать за всеми… …   Википедия

  • Пушан —     (Санскр.) Ведийское божество, истинное значение которого для востоковедов остается неизвестным. Оно охарактеризовано как Питающий , кормящий все (беспомощные) существа. Эзотерическая философия объясняет смысл этого. В Таиттирия Брахмане о нем …   Религиозные термины

  • ПУШАН — (Санскр.) Ведийское божество, истинное значение которого для востоковедов остается неизвестным. Оно охарактеризовано как Питающий , кормящий все (беспомощные) существа. Эзотерическая философия объясняет смысл этого. В Таиттирия Брахмане о нем… …   Теософский словарь

  • Пушан — (санскр. Pûsha = питатель от push = питать, заботиться о ком ) в древней индийской мифологии (ведийского периода) благотворное божество довольно неопределенного характера, хотя в Ригведе о нем часто идет речь (120 раз), и он занимает там более… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПУШАН —         древнее солярное божество Вед, покровитель скота и путей, обеспечивающий их безопасность. Носит стрекало, его колесницу влекут козы. В послеведийской мифологии заметной роли не играет; включается в группу Адитья. В. Эрман …   Словарь индуизма

  • Пушан —          в др. инд. миф. божество, связан. с солнцем, и плодородием. В ряде случаев отмечаются антропоморфные черты П. Портретные детали топчущая нога, правая рука, взлохмач. волосы и борода, беззубость; его атрибуты золотой топор, шило, стрекало …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Пушан — (др. – инд.)  – от «расцветать» – бог солнца, плодородия, охранитель дорог и спаситель отложных путей. П. знает путь истины, находит путь к богатству, провожает умерших по пути предков. Он приносит пищу, богатства, успех, открывает сокровища,… …   Мифологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»