-
1 Похоронять
см. Хоронить. -
2 Х-81
ЗАЖИВО ХОРОНЯТЬ/ПОХОРОНЯТЬ кого coll VP subj: human to consider s.o. useless, not suitable for anything, dismiss s.o. as worthlessX Y-a заживо хоронит - X writes Y offX gives Y up as hopeless (in limited contexts) X sends (puts) Y out to pasture. -
3 Х-82
ЗАЖИВО ХОРОНЯТЬ/ПОХОРОНЯТЬ СЕБЯ obs, lit VP subj: human to refuse o.s. contact with society and the outside world, live in seclusion (often when one is still young and in his prime)X заживо похоронил себя = X lived like a hermitX holed himself up X buried himself alive.(Глафира:) Я должна прятаться от всех, заживо похоронить себя, а я еще молода, мне жить хочется... (Островский 5). (G.:)I have to hide away from everyoneI have to bury myself alive. But I'm young yetI want to live (5a). -
4 заживо похоронить
• ЗАЖИВО ХОРОНЯТЬ/ПОХОРОНЯТЬ кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to consider s.o. useless, not suitable for anything, dismiss s.o. as worthless:- [in limited contexts] X sends (puts) Y out to pasture.Большой русско-английский фразеологический словарь > заживо похоронить
-
5 заживо хоронить
• ЗАЖИВО ХОРОНЯТЬ/ПОХОРОНЯТЬ кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to consider s.o. useless, not suitable for anything, dismiss s.o. as worthless:- [in limited contexts] X sends (puts) Y out to pasture.Большой русско-английский фразеологический словарь > заживо хоронить
-
6 заживо похоронить себя
• ЗАЖИВО ХОРОНЯТЬ/ПОХОРОНЯТЬ СЕБЯ obs, lit[VP; subj: human]=====⇒ to refuse o.s. contact with society and the outside world, live in seclusion (often when one is still young and in his prime):- X buried himself alive.♦ [Глафира:] Я должна прятаться от всех, заживо похоронить себя, а я еще молода, мне жить хочется... (Островский 5). [G.:] I have to hide away from everyone; I have to bury myself alive. But I'm young yet; I want to live (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заживо похоронить себя
-
7 заживо хоронить себя
• ЗАЖИВО ХОРОНЯТЬ/ПОХОРОНЯТЬ СЕБЯ obs, lit[VP; subj: human]=====⇒ to refuse o.s. contact with society and the outside world, live in seclusion (often when one is still young and in his prime):- X buried himself alive.♦ [Глафира:] Я должна прятаться от всех, заживо похоронить себя, а я еще молода, мне жить хочется... (Островский 5). [G.:] I have to hide away from everyone; I have to bury myself alive. But I'm young yet; I want to live (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заживо хоронить себя
См. также в других словарях:
ПОХОРОНЯТЬ — ПОХОРОНЯТЬ, похоронить покойника, хоронить, погребать, предавать земле, зарывать, закапывать, с установленными обрядами; поставить в гробу в склеп. Я на году уж третьего похоронила, из семьи, или ребенка. Его сразу не похоронишь. Не помрешь, так… … Толковый словарь Даля
ЗАХОРАНИВАТЬ — и захоронять; захоронить что, схоронять, похоронять, прятать, припрятывать, запрятывать. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Захораниванье ·длит. захороненье ·окончат. захорон муж. захоронка жен., ·об. действие по гл. Захоронный, к захорону… … Толковый словарь Даля