Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ОТКОЛАЧИВАТЬ

  • 1 отколачивать

    несов.

    БИРС > отколачивать

  • 2 sist vaļā

    отколачивать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sist vaļā

  • 3 odbijać

    глаг.
    • отбивать
    • отображать
    • отпечатывать
    • отпрыгивать
    • отражать
    • отразить
    • отскакивать
    • оттиснуть
    • отчаливать
    • отшибать
    • подпрыгивать
    • подражать
    • рассуждать
    * * *
    odbija|ć
    \odbijaćny несов. 1. отражать;
    2. отбивать; 3. отчаливать; отваливать; 4. отколачивать, отбивать; 5. печатать; 6. набивать; ср. odbić
    * * *
    odbijany несов.
    1) отража́ть
    2) отбива́ть
    3) отча́ливать; отва́ливать
    4) откола́чивать, отбива́ть
    5) печа́тать
    6) набива́ть; ср. odbić

    Słownik polsko-rosyjski > odbijać

  • 4 klatiti

    трясти, сбивать (сбить), отколачивать (отколотить)
    klatiti se - бродить, прогуливаться, скитаться, бродяжничать

    Slovensko-ruski slovar > klatiti

  • 5 otepati

    бить, ударить
    сбивать (сбить), отколачивать (отколотить)
    жадно есть
    отбиваться (отбиться)
    otepati se z vsemi štirimi - отбиваться от чего руками и ногами, (truditi se) суетиться

    Slovensko-ruski slovar > otepati

  • 6 ξεκαρφώνω

    μετ.
    1) вытаскивать, выдёргивать гвозди; 2) отколачивать (доску и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξεκαρφώνω

  • 7 elfenekel

    biz., tréf. отколачивать/отколотить отшлёпывать/отшлёпать

    Magyar-orosz szótár > elfenekel

  • 8 elver

    1. (megver) высекать/высечь, избивать/избить, отколачивать/отколотить,отхлопывать/отхлопать; надавать/надать колотушек; biz. драть/выдрать, исколачивать/ исколотить, nép. дуть/вздуть, откатать, отлупить, утюжить/выутюжить v. поутюжить v. отутюжить, durva. нашивать/нашить кому-л.; (bottal, vesszővel) пороть/выпороть, сечь/высечь v. посечь; (időnként) поколачивать; (több személyt) nép. перебивать/перебить;

    alaposan \elver — задать трёпку/ тряску кому-л.; nép. наломать v. намять v. помять бока кому-л.; пересчитывать/пересчитать кости/рёбра кому-л.; durva. излупить, костылять кого-л.;

    gyerekkorában el szokták verni — в детстве его поколачивали;

    2. (vetést stby.) выбивать/выбить, побивать/побить, прибивать/прибить;

    az eső \elverte a port — пыль прибило дождём;

    a jég \elverte a gabonát — хлеб выбило v. побило градом;

    3. (óra) пробивать/пробить;

    már \elverte az óra a/ éjfélt — уже пробило полночь;

    4. átv. (ellenséget) побить, побеждать/победить, nép. расчёсывать/расчесать (на все корки);
    5. átv. (pénzt, vagyont) транжирить/растранжирить; расточать/ расточить деньги; проматывать/промотать; пустить/выпустить в трубу; nép. обдеожаться;

    sok pénzt \elver — промотать v. biz., nép. загубить много денег;

    száz rubelt \elver — промотать cfo рублей; nép. раскошелиться на сто рублей;

    6.

    \elveri éhségét — заморить червячка

    Magyar-orosz szótár > elver

  • 9 lever

    1. сбивать/сбить, отбивать/отбить, отколачивать/отколотить, сшибать/сшибить, nép. сколачивать/сколотить, обшибать/обшибить; (pl. almát a fáról) обивать/обить;

    \leveri az abroncsokat a hordóról — сколачивать обручи с бочки;

    \leveri vkinek a kezéről a bilincseket — сбить оковы с рук кого-л.; \leveri a jégcsapokat — обшибать ледяные сосульки; \leveri a lakatot — сбить замок; a szél mind \leverte a diót — ветер сбил орехи с дерева; \leveri vkinek a sapkáját — сшибать шапку кого-л.; szól. (átv. is) \lever vkit a lábáról — сбить v. сшибить v. свалить с ног кого-л.; a láz \leverte a lábáról — температура свалила его с ног;

    2. biz. (véletlenül lesodor, lelök) сбивать/сбить, смахивать/смахнуть;

    \leverte a ceruzát — он смахнул карандаш;

    \leverte a lámpát az asztalról — он сбил лампу со стола;

    3. (leráz, pl. port, morzsát) отряхивать/отряхнуть, смахивать/смахнуть;

    \leveri a cigaretta hamuját — стряхнуть пепел с папиросы;

    \leveri a port — а cipőjéről смахивать пыль с ботинок;

    4. (ellenséget legyőz) сражать/сразить, сокрушать/ сокрушить; (felkelést) усмирить/усмирить, бить/побить; побеждать/победить; (elnyom) подавлять/подавить*; sp. (nagy gólaránnyal megver) nép. набивать/набить кого-л., что-л.;

    \leveri az ellenséget — сразить врага;

    \leveri a felkelést — подавить восстание; \leveri a lázadókat — усмирить мятежников;

    5. átv. (elcsüggeszt, elszomorít) удручать/удручить, подкашивать/подкосить, сокрушать/сокрушить,убивать/убить;

    ez a hír \leverte — это известие сокрушило его;

    a kellemetlen hír \leverte őt — неприятное известие скосило его;

    6. (bever) вбивать/вбить;

    a cöveket \leverte a földbe — он вбил сваю в землю;

    7. (gabonát a szél, eső siby побивать/побить, прибивать/прибить; (füstöt a szél, eső stb.} гонять/гнать вниз;

    a jégeső \leverte a gabonát — хлеб побит градом;

    a szél \leveri a füstöt — ветер прибивает дым к земле

    Magyar-orosz szótár > lever

  • 10 megnadrágol

    [\megnadrágolt, nadrágoljon meg, \megnadrágolna] biz. исколачивать/исколотить, отколачивать/ отколотить

    Magyar-orosz szótár > megnadrágol

  • 11 megver

    1. (elver) бить/побить, избивать/ избить, отколачивать/отколотить; (hogy nyoma marad) полосовать/полоснуть; tréf. (elnadrágol) накормить кого-л. берёзовой кашей; дать кому-л. берёзовую кашу;

    \megverték a gyerekek az udvaron — его побили мальчики на дворе;

    bottal \megver — ударить палкой;

    2. (ellen séget) наносить/нанести поражение; ritk. поражать/поразить; (szétzúz) громить/разгромить; {szétver} разбивать/разбить;

    csatában \megver — побить в бой;

    \megveri az ellenséget — разбить v. побить противника/неприятеля; saját fegyverével veri meg az ellenséget — бить противника его (же) оружием;

    3.

    játékban \megver — обыгрывать/обыграть;

    4. átv. rneg van verve vkivel vmivel наказание кому-л. с кем-л., с чём-л.;
    5.

    átv., nép. vkit (szemmel, nézéssel) \megver — сглазить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megver

  • 12 atsist vaļā

    отколотить; распахнуть; распахивать; отколачивать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > atsist vaļā

  • 13 atidaužti

    atidauž|ti (ia, ė)
    отбивать, отколачивать, откалывать, отковывать

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > atidaužti

См. также в других словарях:

  • ОТКОЛАЧИВАТЬ — ОТКОЛАЧИВАТЬ, отколотить на клепале, перестать, кончить. | Отколотить кого, и кому бока, прибить. | Отколачивай ящик, ·противоп. заколачивай, отбивай, выдергивай гвозди и снимай крышку. ся, быть отколоченным; | отбиваться от чего, от кого. |… …   Толковый словарь Даля

  • отколачивать — ОТКОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; сов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отколачивать — бить, отхаживать, лупцевать, исколачивать, дубасить, мутузить, гвоздить, молотить, лупить, тузить, дрючить, колотить, колошматить, костылять, побивать, избивать, отделять Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Отколачивать — несов. перех. разг. Отбивать, отделять приколоченное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отколачивать — откол ачивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • отколачивать — (I), откола/чиваю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • отколачивать — ОТКОЛАЧИВАТЬ, ОТКОЛАЧИВАТЬСЯ см. Отколотить …   Энциклопедический словарь

  • отколачивать — см. отколотить 1); аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • отколачивать — от/колач/ива/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • Отпиздячивать — Отколачивать …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • откола́чиваться — ается; несов. страд. к отколачивать …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»