Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Никулин

  • 1 Юрий Никулин

    Names and surnames: Jury Nikoulin

    Универсальный русско-английский словарь > Юрий Никулин

  • 2 в грустях

    прост., шутл.
    cf. down in the mouth (the chops, the dumps)

    Потапов поглядел на Якушева: тот был озабочен. - Что-то вы сегодня в грустях, друг мой? - Есть причина. (Л. Никулин, Мёртвая зыбь) — Potapov cast a glance at Yakushev: the latter was troubled. 'It looks as if you feel kind of down in the mouth.' 'Not without reason.'

    Русско-английский фразеологический словарь > в грустях

  • 3 задавать баню

    прост.
    1) (сильно ругать, распекать кого-либо) give smb. a good (fine) talking-to; give smb. a piece of one's mind; give smb. a real blast; give it smb. hot < and strong>; give it smb. good and hard; give smb. what for; call (haul, rake, take) smb. over the coals; give smb. a rub or two; give smb. hell

    "Эк какую баню задал! Смотри ты какой!" Тут много было посулено Ноздрёву всяких нелёгких и сильных желаний: попались даже и нехорошие слова. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'Eh, what a fine talking-to he gave me! Look you, what kind of a man he is!' At this point a great number of all sorts of hard and potent wishes were dispatched in Nozdrev's direction; one even came upon words that were not at all genteel.

    2) (бить, избивать, колотить, громить и т. п. кого-либо) give smb. a good (proper) thrashing (pounding, dusting, licking, dressing down); give it smb. hot; give smb. what for; give smb. the works (a nice shake-up) Amer.

    Кантонисты частенько вперёд сговаривались, человек десяток, задать баню врагу. (В. Никулин, Многострадальные) — Some dozen kantonists often conspired beforehand to give their enemy a proper thrashing.

    Русско-английский фразеологический словарь > задавать баню

  • 4 закрывать глаза

    I
    ( кому) разг. attend a dying person; attend smb. on his death-bed

    Она примет его последний вздох и закроет ему глаза. (Л. Никулин, России верные сыны) — She would attend him on his death-bed till his last breath.

    II
    ( кому на что) keep smth. from smb.; attract smb. away from smth.; keep back the truth

    - Братцы, не стану закрывать вам глаза на правду! Холера появилась у нас в Козляевке! (И. Потапенко, Исполнительный орган) — 'Friends! I shan't keep back the truth: cholera came to our Kozlayevka!'

    III
    ( на что) shut (close) one's eyes to smth.; turn a blind eye to smth.; blink (wink) at smth.; pay no attention to smth.; overlook smth.

    - Старший механик не пустил свободных людей на берег и перебрал двигатели. Он не имел права лишать людей отдыха, но на это надо закрывать глаза. (Ю. Крымов, Танкер "Дербент") — 'The chief engineer did not allow the men off duty to go ashore, and got them to overhaul the engines. He had no right to deprive the men of their rest, but we have to shut our eyes to this.'

    Сентиментальность можно сохранить, только закрывая глаза на добрую половину того, что делается в жизни. (Н. Суханова, Делос) — You can only carry on being sentimental if you close your eyes to everything other than the good half of what goes on in life.

    Русско-английский фразеологический словарь > закрывать глаза

  • 5 ни шагу

    1) (выражение запрещения ходить куда-либо, обращаться к кому-либо за чем-либо) mind you don't go... (ask..., etc.)

    - Но только уговор лучше денег, чтобы к тёще и к жене за деньгами ни шагу. (А. Писемский, Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына) — 'A bargain is a bargain. Mind you don't ask my wife or mother-in-law for money.'

    2) ( откуда) (совершенно не отлучается, не уходит откуда-либо) smb. never moves (stirs) a step from some place
    3) (ровно ничего не сделать, не предпринять для чего-либо) not lift a finger to do smth., to help smb., smth.

    Увидев, что она в тоске и отчаянии, [они] холодно улыбались и не сделали ни шага, чтобы выслушать её... (Л. Никулин, России верные сыны) — On seeing that she was in anguish and despair, they smiled coldly and did not lift a finger to help her...

    4) (от кого, от чего) (даже на небольшое расстояние (не отходить, не отставать и т. п.)) not move (stir) a step from smth.; from smb.'s side

    Была у меня огромная легавая собака Гранжер, ни шагу от меня не отходившая. (С. Аксаков, Семейная хроника) — I had an enormous setter Granger, that never moved a step from my side.

    5) (без кого, без чего) (нельзя, невозможно обойтись) not be able to move a step without smb., smth.

    Русско-английский фразеологический словарь > ни шагу

  • 6 заказать

    [zakazát'] v.t. pf. (ant., colloq.)

    "Никому не закажешь говорить" (А. Островский) — "Non puoi proibire a nessuno di parlare" (A. Ostrovskij)

    "Поэту были заказаны пути в толстые журналы" (Л. Никулин) — "Al poeta fu sbarrato l'accesso alle riviste letterarie più importanti" (L. Nikulin)

    Новый русско-итальянский словарь > заказать

  • 7 умудряться

    [umudrját'sja] v.i. impf. (pf. умудриться - умудрюсь, умудришься)
    1) ingegnarsi, trovare il modo di
    2) (colloq.) fare una cosa riprovevole

    "В день премьеры она умудрилась опоздать" (Л. Никулин) — "Ha pensato bene di arrivare tardi proprio la sera della prima" (L. Nikulin)

    Новый русско-итальянский словарь > умудряться

См. также в других словарях:

  • Никулин — Лев Вениаминович (1891 ) советский писатель. Р. в семье актера в Волынской губ. С 1911, учась в Московском коммерческом институте, начал сотрудничать в сатирических журналах и газетах (стихи, фельетоны, рецензии). Участвовал в гражданской войне,… …   Литературная энциклопедия

  • НИКУЛИН — Юрий Владимирович (1921 1997), артист цирка, киноактер. В цирке выступал в клоунском дуэте с Михаилом Ивановичем Шуйдиным (1922 82). С 1982 главный режиссер и директор Московского цирка на Цветном бульваре. В кино снимается с 1958. Популярный… …   Современная энциклопедия

  • Никулин — Никулин  русская фамилия. Содержание 1 Известные носители 1.1 Мужчины 1.2 Женщины …   Википедия

  • Никулин Ю. — Юрий Никулин Имя при рождении: Юрий Владимирович Никулин Дата рождения: 18 декабря 1921 Место рождения: Демидов, СССР …   Википедия

  • Никулин Ю. В. — Юрий Никулин Имя при рождении: Юрий Владимирович Никулин Дата рождения: 18 декабря 1921 Место рождения: Демидов, СССР …   Википедия

  • Никулин В. — Валентин Никулин Имя при рождении: Валентин Юрьевич Никулин Дата рождения: 7 июля 1933 Место рождения: Москва …   Википедия

  • Никулин В. Ю. — Валентин Никулин Имя при рождении: Валентин Юрьевич Никулин Дата рождения: 7 июля 1933 Место рождения: Москва …   Википедия

  • НИКУЛИН — 1. НИКУЛИН Валентин Юрьевич (род. 1932), актёр, заслуженный артист РСФСР (1981). С 1960 в театре Современник . В кино с 1962. Снимался в фильмах Три толстяка , Братья Карамазовы , Баллада о Беринге и его друзьях , Иван да Марья , Сицилианская… …   Русская история

  • Никулин М. — Максим Никулин Максим Юрьевич Никулин (родился 15 ноября 1956, Москва) генеральный директор и художественный руководитель Московского цирка Никулина на Цветном бульваре. Сын выдающегося русского советского клоуна и актёра, народного артиста СССР… …   Википедия

  • Никулин М. Ю. — Максим Никулин Максим Юрьевич Никулин (родился 15 ноября 1956, Москва) генеральный директор и художественный руководитель Московского цирка Никулина на Цветном бульваре. Сын выдающегося русского советского клоуна и актёра, народного артиста СССР… …   Википедия

  • Никулин — НИКОЛАЕВ НИКОЛАЕВИЧ НИКОЛАЕВСКИЙ НИКОЛАХИН НИКОЛАШИН НИКОЛЕНКО НИКОЛИН НИКОЛЮКИН НИКУЛИН НИКУЛИЧЕВ НИКУЛЬЧА НИКУЛЬШИН НИКОЛАЕНКО НИКОЛАЙЧИК НИКОЛАЕНКОВ НИКОЛАИЧЕВ НИКОЛАЙЦЕВ НИКУЛОВ НИКУЛОЧКИН НИКУЛЬНИКОВ НИКУЛЬЦЕВ НИКУЛЕНКО НИКУЛЕНКОВ… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»